Jay Scøtt - Ensemble - перевод текста песни на английский

Ensemble - Jay Scøttперевод на английский




Ensemble
Ensemble
J'ai rêvé à un monde meilleur
I dreamt of a better world
on avait pas foutu l'bordel
Where we hadn't messed things up
Mon arrière-grand-père a défriché la terre
My great-grandfather cleared the land
Pis nos enfants vont devoir déménager dans le ciel
And our children will have to move to the sky
On avait un beau décor, maintenant y manque d'oxygène
We had a beautiful setting, now there's a lack of oxygen
Pis nos forêts deviennent des centres d'achat
And our forests are becoming shopping malls
Tu vas voir bien vite que des légumes
You'll see pretty quickly that vegetables
Ça pousse un peu mal dans l'parking du I.G.A
They don't grow very well in the I.G.A parking lot
jamais trop tard pour agir avant la fin du monde
It's never too late to act before the end of the world
Y a des millions d'hectares déjà enfouis sous les catacombes
There are millions of hectares already buried under the catacombs
Le jour qu'la Terre s'inonde et qu'la poussière retombe
The day the Earth floods and the dust settles
On s'regardera dans l'blanc des yeux
We'll look each other in the white of the eyes
Pis on s'dira qu'on aurait pu faire bien mieux
And we'll say to ourselves that we could have done much better
Ensemble
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Together
Les animaux morts, ça m'donne la chair de poule
Dead animals, it gives me goosebumps
J't'avoue, j'me sens menacé, j'pense c'est bientôt not' tour
I confess, I feel threatened, I think it's soon our turn
Check le nombre de gratte-ciels qui nous tournent autour
Check the number of skyscrapers circling us
Check la qualité d'l'air, j'imagine pas en dessous
Check the air quality, I can't imagine below
Y a pu rien qui pousse, on l'a bien trop magané
Nothing grows anymore, we've messed it up too much
Des kilomètres de forêts, on en perd à chaque année
Kilometers of forests, we lose some every year
Même si un jour on est dead and gone
Even if one day we are dead and gone
J'espère au moins qu'on va s'excuser
I hope at least we'll apologize
jamais trop tard pour agir avant la fin du monde
It's never too late to act before the end of the world
Y a des millions d'hectares déjà enfouis sous les catacombes
There are millions of hectares already buried under the catacombs
Le jour qu'la Terre s'inonde et qu'la poussière retombe
The day the Earth floods and the dust settles
On s'regardera dans l'blanc des yeux
We'll look each other in the white of the eyes
Pis on s'dira qu'on aurait pu faire bien mieux
And we'll say to ourselves that we could have done much better
Ensemble
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Together





Авторы: Pier-luc Jean Papineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.