Jay Scøtt - Lost - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jay Scøtt - Lost




Lost
Lost
Everything will be fine
Everything will be fine
Même si on a des milliers de problèmes
Even if we have thousands of problems
Éviter toutes les pluies d'gaz lacrymogène
Avoiding all the tear gas rain
Ils se demandent pourquoi on a get Lost
They wonder why we're getting lost
Peut-être ben parce que tout est rendu fucked up
Maybe because everything is fucked up
Steady sur le realness j'te l'ai déjà dit
Steady on the realness I already told you
Je sais que c'est pas facile de pas se décourager
I know it's not easy to stay positive
Désolé à tous les gens dans ma vie que j'ai déçu
Sorry to everyone in my life that I disappointed
J'pense j'ai un peu perdu espoir en l'humanité
I think I lost a little hope in humanity
Hey hey
Hey hey
J'veux juste me saouler
I just want to get drunk
Jusqu'à tomber
Until I fall
Dans les pommes pommes pommes
Into the apples apples apples
Ben posé dans mon lazy boy
Just sitting in my lazy boy
J'ai get une job au salaire minimum
I got a minimum wage job
666
666
The number of the beast
The number of the beast
C'est l'chiffre su'l chèque de paye
It's the number on the paycheck
Pendant qu'le boss roule en char de luxe
While the boss drives a luxury car
J'roule en skate dans slush sur St-Zotique
I'm skating in slush on St-Zotique
J'ai encore manqué l'bus
I missed the bus again
J'vais work toute la journée avec les shoes mouillés en bonus
I'll work all day with wet shoes as a bonus
Mais c'est la vie
But that's life
C'est pas l'enfer c'est pas l'paradis
It's not hell, it's not paradise
Everyday c'est la même chose
Everyday is the same
Life goes on and on and on
Life goes on and on and on
Everything will be fine
Everything will be fine
Même si on a des milliers de problèmes
Even if we have thousands of problems
Éviter toutes les pluies d'gaz lacrymogène
Avoiding all the tear gas rain
Ils se demandent pourquoi on a get Lost
They wonder why we're getting lost
Peut-être ben parce que tout est rendu fucked up
Maybe because everything is fucked up
Life goes on
Life goes on
J'cours après les chèques de paye depuis longtemps
I've been chasing paychecks for a long time
On dirait j'cours un marathon
It feels like I'm running a marathon
Oh shit
Oh shit
Le proprio cogne à ma porte
The landlord is knocking on my door
Y'a pas reçu l'dépôt direct dans son compte y'a sûrement un bug
He didn't get the direct deposit into his account, there's probably a bug
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ça m'arrive à chaque début du mois
It happens to me at the beginning of every month
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Moi j'vais toujours prioriser la drogue
I'll always prioritize drugs
Fais pas comme si t'étais outré drette-là
Don't act like you're outraged right there
Y'en a pour qui c'est get wasted
For some it's getting wasted
Y'en a pour qui c'est get laid
For some it's getting laid
Y'en a pour qui c'est le bench press
For some it's the bench press
Y'en a pour qui c'est le stage
For some it's the stage
Y en a pour qui c'est le
For some it's the
Work work work work work
Work work work work work
À chacun ses problèmes à chacun ses solutions
Everyone has their problems, everyone has their solutions
C'est sûrement pas une chanson qui va changer l'monde
It's probably not a song that's going to change the world
J'fais de mon mieux pis c'est toute
I'm doing my best, and that's all
J'fais d'mon mieux j'en n'ai rien à foutre
I'm doing my best, I don't give a damn
On finit tous mort et enterré un jour ou l'autre
We all end up dead and buried one day
J'aime mieux crever a'ec le smile
I'd rather die with a smile
Mais d'ici ma baby
But until then, my baby
Everything will be fine
Everything will be fine
Même si on a des milliers de problèmes
Even if we have thousands of problems
Éviter toutes les pluies d'gaz lacrymogène
Avoiding all the tear gas rain
Ils se demandent pourquoi on a get Lost
They wonder why we're getting lost
Peut-être ben parce que tout est rendu fucked up
Maybe because everything is fucked up





Авторы: Pier-luc Jean Papineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.