Текст и перевод песни Jay Sean - Down (Jason Nevins Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down (Jason Nevins Remix)
Вниз (Jason Nevins Remix)
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Даже
если
небо
падает
вниз?
Oh,
no,
don't
go
О,
нет,
не
уходи
You
don't
need
to
worry
anymore
Тебе
больше
не
нужно
волноваться
Baby
no,
no
(no,
no)
Детка,
нет,
нет
(нет,
нет)
Baby
don't
go
(don't
go)
Детка,
не
уходи
(не
уходи)
You
don't
need
to
worry
(to
worry)
Тебе
не
нужно
волноваться
(волноваться)
You
oughta
know
(know)
Ты
должна
знать
(знать)
Tonight
is
the
night
to
let
it
go
Сегодня
ночью
нужно
отпустить
всё
Put
on
a
show
(show)
Устрой
шоу
(шоу)
I
wanna
see
how
you
lose
control
Я
хочу
увидеть,
как
ты
теряешь
контроль
So
leave
it
behind
Так
что
оставь
всё
позади
'Cause
we
have
a
night
to
get
away
(away)
Потому
что
у
нас
есть
ночь,
чтобы
сбежать
(сбежать)
So
come
on
and
fly
with
me
Так
что
давай,
лети
со
мной
As
we
make
our
great
escape
(escape)
Пока
мы
совершаем
наш
великий
побег
(побег)
So
baby,
don't
worry
Так
что,
детка,
не
волнуйся
You
are
my
only
Ты
моя
единственная
You
won't
be
lonely
Ты
не
будешь
одинока
Even
if
the
sky
is
falling
down
Даже
если
небо
падает
вниз
You'll
be
my
only
Ты
будешь
моей
единственной
No
need
to
worry
Не
нужно
волноваться
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Даже
если
небо
падает
вниз?
Just
let
it
be
Просто
позволь
этому
быть
Come
on
and
bring
your
body
next
to
me
Давай,
прижмись
ко
мне
I'll
take
you
away
(hey)
Я
уведу
тебя
(эй)
Turn
this
place
into
a
private
get-away
Превращу
это
место
в
уединенный
уголок
So
leave
it
behind
'cause
we
have
a
night
to
get
away
Так
что
оставь
всё
позади,
потому
что
у
нас
есть
ночь,
чтобы
сбежать
So
come
on
and
fly
with
me
as
we
make
our
great
escape
Так
что
давай,
лети
со
мной,
пока
мы
совершаем
наш
великий
побег
So
why
don't
we
run
away?
(So
why
don't
we
run
away?)
Так
почему
бы
нам
не
сбежать?
(Так
почему
бы
нам
не
сбежать?)
Baby,
don't
worry
Детка,
не
волнуйся
You
are
my
only
Ты
моя
единственная
You
won't
be
lonely
Ты
не
будешь
одинока
Even
if
the
sky
is
falling
down
Даже
если
небо
падает
вниз
You'll
be
my
only
Ты
будешь
моей
единственной
No
need
to
worry
Не
нужно
волноваться
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
Even
if
the
sky
is
fallin'
down?
Даже
если
небо
падает
вниз?
Down
like
she
'posed
to
be
Вниз,
как
ей
и
положено
She
gets
down
for
me
Она
опускается
для
меня
Down
like
her
temperature
Вниз,
как
её
температура
'Cause
to
me,
she
zero
degrees
Потому
что
для
меня
она
- ноль
градусов
She
cold,
over
freeze
Она
холодная,
ниже
нуля
I
got
that
girl
from
overseas
Я
привез
эту
девушку
из-за
океана
Now
she's
my
Miss
America
Теперь
она
моя
Мисс
Америка
Now
can
I
be
her
soldier,
please
no
fighting
for
this
girl
Могу
ли
я
быть
её
солдатом,
пожалуйста,
никаких
сражений
за
эту
девушку
I'm
in
a
battlefield
of
love
Я
на
поле
битвы
любви
Don't
it
look
like
baby
cupid
Не
похоже
ли,
что
малыш
Купидон
Sent
her
arrows
from
above?
Пустил
свои
стрелы
сверху?
Don't
you
ever
leave
the
side
of
me
Никогда
не
покидай
меня
Indefinitely
and
probably
and
honestly,
I'm
down
like
the
economy
Бесконечно
и,
вероятно,
и,
честно
говоря,
я
падаю,
как
экономика
Baby,
don't
worry
Детка,
не
волнуйся
You
are
my
only
Ты
моя
единственная
You
won't
be
lonely
Ты
не
будешь
одинока
Even
if
the
sky
is
falling
down
Даже
если
небо
падает
вниз
You'll
be
my
only
Ты
будешь
моей
единственной
No
need
to
worry
Не
нужно
волноваться
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
(And
the
sky
is
falling
down)
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
(И
небо
падает
вниз)
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
(And
the
sky
is
falling
down)
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
(И
небо
падает
вниз)
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Даже
если
небо
падает
вниз?
Baby,
are
you
down,
down,
down,
down,
down?
Детка,
ты
готова,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DWAYNE CARTER, JARED LINCOLN COTTER, KAMALJIT SINGH JHOOTI, JEREMY SKALLER, ROBERT LAROW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.