Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride It - Sped Up Version
Reite es - Beschleunigte Version
(Let
me
feel
you)
(Lass
mich
dich
fühlen)
It's
been
about
a
month
and
20
days
Es
sind
etwa
ein
Monat
und
20
Tage
vergangen
And
we're
going
'round,
and
'round
just
playing
silly
games
Und
wir
drehen
uns
im
Kreis,
spielen
nur
alberne
Spiele
Now
you're
saying,
slow
it
down,
not
right
now
Jetzt
sagst
du,
mach
langsam,
nicht
jetzt
Then
you
wink
at
me
and
walk
away
Dann
zwinkerst
du
mir
zu
und
gehst
weg
Let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
known
Lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
es
bekannt
sein
Hold
on,
don't
go
Warte,
geh
nicht
Touching
and
teasing
me,
telling
me
no
Du
berührst
und
neckst
mich,
sagst
mir
nein
But
this
time,
I
need
to
feel
you
Aber
dieses
Mal
muss
ich
dich
fühlen
(Ride
it)
when
we're
all
alone
(Reite
es),
wenn
wir
ganz
allein
sind
(Ride
it)
just
lose
control
(Reite
es),
verliere
einfach
die
Kontrolle
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Reite
es,
reite
es),
berühre
meine
Seele
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Reite
es,
reite
es),
lass
mich
dich
fühlen
(Ride
it)
turn
the
lights
down
low
(Reite
es),
mach
das
Licht
aus
(Ride
it)
from
head
to
toe
(Reite
es),
von
Kopf
bis
Fuß
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Reite
es,
reite
es),
berühre
meine
Seele
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Reite
es,
reite
es),
lass
mich
dich
fühlen
Movida
was
the
club
on
the
Saturday
Movida
war
der
Club
am
Samstag
Ya
actin'
like
a
diva
sayin'
you
don't
wanna
pay
Du
benimmst
dich
wie
eine
Diva
und
sagst,
du
willst
nicht
zahlen
It's
gotta
be
ya
fiesty
style,
raised
eyebrow
Es
muss
dein
frecher
Stil
sein,
hochgezogene
Augenbraue
I
love
it
when
you
look
at
me
that
way
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Now
we're
in,
you
order
a
Mojito
at
the
bar
Jetzt
sind
wir
drin,
du
bestellst
einen
Mojito
an
der
Bar
You
re-apply
lippy
'cause
it
came
off
on
the
glass
Du
trägst
Lippenstift
nach,
weil
er
am
Glas
abging
The
DJ
plays
your
favorite
song,
Kanye's
on
Der
DJ
spielt
dein
Lieblingslied,
Kanye
läuft
Now
ya
beckoning
for
me
to
dance
Jetzt
winkst
du
mich
zum
Tanzen
Pullin'
me,
pullin'
me,
pullin'
me
close
Zieh
mich,
zieh
mich,
zieh
mich
nah
Just
close
your
eyes
girl
Schließ
einfach
deine
Augen,
Mädchen
Whispering,
tellin'
me,
"We
gotta
go"
Flüsterst,
sagst
mir:
"Wir
müssen
gehen"
Won't
you
take
me
home,
I
wanna
Willst
du
mich
nicht
nach
Hause
bringen,
ich
will
(Ride
it)
we're
all
alone
(Reite
es),
wir
sind
ganz
allein
(Ride
it)
just
lose
control
(Reite
es),
verliere
einfach
die
Kontrolle
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Reite
es,
reite
es),
berühre
meine
Seele
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Reite
es,
reite
es),
lass
mich
dich
fühlen
(Ride
it)
turn
the
lights
down
low
(Reite
es),
mach
das
Licht
aus
(Ride
it)
from
head
to
toe
(Reite
es),
von
Kopf
bis
Fuß
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Reite
es,
reite
es),
berühre
meine
Seele
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Reite
es,
reite
es),
lass
mich
dich
fühlen
Everything
was
right
until
her
phone
began
to
ring
Alles
war
gut,
bis
ihr
Telefon
zu
klingeln
begann
She
takes
it
to
the
corner,
that's
when
I
start
wondering
Sie
geht
damit
in
die
Ecke,
da
fange
ich
an,
mich
zu
wundern
I
can
hear
her
shouting,
banging
fists
against
the
door
Ich
kann
sie
schreien
hören,
Fäuste
gegen
die
Tür
schlagen
Yelling
"Yo,
it's
over,
I
can't
take
it
anymore"
Sie
schreit:
"Yo,
es
ist
vorbei,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen"
Then
I
walk
away
and
act
all
nonchalant,
and
chill
Dann
gehe
ich
weg
und
tue
ganz
lässig
und
entspannt
I
ain't
tryna
get
all
caught
up
in
her
mess
for
real
Ich
versuche
nicht,
mich
in
ihren
Mist
zu
verwickeln,
wirklich
But
she
came
on
out
and
backed
me
up
against
the
wall
Aber
sie
kam
heraus
und
drückte
mich
gegen
die
Wand
She
said,
"I
know
you
heard
but
I'll
make
you
forget
it
all"
Sie
sagte:
"Ich
weiß,
du
hast
es
gehört,
aber
ich
werde
dich
alles
vergessen
lassen"
Baby,
let
me
feel
you
Baby,
lass
mich
dich
fühlen
(Ride
it)
we're
all
alone
(Reite
es),
wir
sind
ganz
allein
(Ride
it)
just
lose
control
(lose
control)
(Reite
es),
verliere
einfach
die
Kontrolle
(verliere
die
Kontrolle)
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(touch
my
soul)
(Reite
es,
reite
es),
berühre
meine
Seele
(berühre
meine
Seele)
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(feel
you)
(Reite
es,
reite
es),
lass
mich
dich
fühlen
(dich
fühlen)
(Ride
it)
turn
the
lights
down
low
(down
low)
(Reite
es),
mach
das
Licht
aus
(Licht
aus)
(Ride
it)
from
head
to
toe
(head
to
toe)
(Reite
es),
von
Kopf
bis
Fuß
(Kopf
bis
Fuß)
(Ride
it,
ride
it)
touch
my
soul
(Reite
es,
reite
es),
berühre
meine
Seele
(Ride
it,
ride
it)
let
me
feel
you
(Reite
es,
reite
es),
lass
mich
dich
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiril Ivanovski, Alan Mark Sampson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.