Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning, Sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Can
I
compare
you
to
a
summer's
day
Kann
ich
dich
mit
einem
Sommertag
vergleichen?
Eventhough
your
more
lovely
and
more
temperate
Obwohl
du
lieblicher
und
sanfter
bist.
I
really
want
this
to
work
out
like
fitness
Ich
will
wirklich,
dass
es
klappt,
wie
beim
Training,
But
this
is,
where
I
fault
and
it's
no
one's
business
Aber
hier
scheitere
ich,
und
es
geht
niemanden
etwas
an.
Now
I
know
I
messed
up
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
Mist
gebaut
habe.
Lemme
get
a
chance
to
talk
Gib
mir
eine
Chance
zu
reden.
Graduations
comin'
'round
Der
Abschluss
kommt
bald,
I
might
delay
the
walk
Ich
könnte
den
Gang
verzögern.
'Cuz
of
you
and
the
species
like
you
Wegen
dir
und
deinesgleichen,
But
your
special
Aber
du
bist
besonders.
Yeah,
I
see
your
sixth
sense
Ja,
ich
sehe
deinen
sechsten
Sinn,
Which
makes
you
my
super
woman
Der
dich
zu
meiner
Superfrau
macht.
And
say
the
word
and
I'm
coming
Und
sag
nur
das
Wort,
und
ich
komme,
Toward
you
with
the
force
of
Thor
Auf
dich
zu,
mit
der
Kraft
von
Thor.
I'll
be
louder
than
percussions
Ich
werde
lauter
sein
als
Perkussion.
I
know
where
you
see
me
love
Ich
weiß,
wo
du
mich
siehst,
Liebling,
Future
bright
as
Edward
Cullen
Zukunft,
so
strahlend
wie
Edward
Cullen.
You
can
come
on
over
Du
kannst
rüberkommen,
And
we
can
kick
it
if
you
wanna,
love
Und
wir
können
abhängen,
wenn
du
willst,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, John Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.