Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the Hotel
Zurück zum Hotel
V-Town,
brother
check
it
out,
I'm
bout
to
throw
it
down
V-Town,
Bruder,
pass
auf,
ich
leg
gleich
los
Dick
in
hand,
you
shoulda
had
your
toke
down
Schwanz
in
der
Hand,
du
hättest
deinen
Joint
weglegen
sollen
A
little
city,
chillin'
in
the
North
Bay
Eine
kleine
Stadt,
chillen
in
der
North
Bay
Needless
to
say,
my
boyz
don't
play
fool
Unnötig
zu
sagen,
meine
Jungs
machen
keinen
Spaß,
Kumpel
Yorker
sidin'
you
know
how
the
song
goes
Yorker
Style,
du
weißt,
wie
das
Lied
läuft
In
the
back,
sippin'
purple
chongos
Hinten,
nippen
an
lila
Chongos
Don't
look
for
trouble
but
it
always
seems
to
find
us,
forty
Suchen
keinen
Ärger,
aber
er
scheint
uns
immer
zu
finden,
Vierzig
Grippin'
panties,
sippin',
and
the
seats
are
right
behind
us
Greifen
nach
Höschen,
nippen,
und
die
Sitze
sind
direkt
hinter
uns
Quick
left,
one
blow,
K.O.
Schnell
links,
ein
Schlag,
K.O.
Hit
the
road
to
the
next
episode
Ab
auf
die
Straße
zur
nächsten
Episode
In
the
saga
of
a
few
fellas
In
der
Saga
einiger
Jungs
Oh
what
the
hell,
I
guess
i
better
tell
ya
Ach,
was
soll's,
ich
sollte
es
dir
wohl
erzählen
It's
Friday
night,
I
got
a
brand
new
kick
on
Es
ist
Freitagabend,
ich
habe
einen
brandneuen
Kick
A
fifth
of
Henny,
for
me
to
get
bent
on
Eine
Flasche
Henny,
um
mich
zu
betrinken
Hit
the
country
club
then
picked
up
ML
In
den
Country
Club
und
dann
ML
abgeholt
Eighty
west,
back
to
the
hotel
Achtzig
West,
zurück
zum
Hotel
At
the
telly,
Bones
is
doing
butt
work
Im
Hotel,
Bones
treibt
es
wild
Johnny
Z
had
his
hand
up
a
miniskirt
Johnny
Z
hatte
seine
Hand
unter
einem
Minirock
The
Latina
in
the
corner
started
to
flirt
Die
Latina
in
der
Ecke
fing
an
zu
flirten
And
I
knew
that
when
she
saw
me
baby
doll
was
gonna
jaw
me
Und
ich
wusste,
dass
sie
mich
anmachen
würde,
Baby,
sobald
sie
mich
sah
Set
for
the
night
so
I
took
her
to
my
ride
Bereit
für
die
Nacht,
also
nahm
ich
sie
mit
zu
meinem
Wagen
Grab
my
Mickey
and
my
Buddha
and
I
met
her
outside
Schnappte
mir
meinen
Mickey
und
meinen
Buddha
und
traf
sie
draußen
Who-ride,
brother
striking
through
to
be
seen
Who-ride,
Bruder,
der
auffallen
will
A
Lexus
400
to
the
triple
gold
Z's
Ein
Lexus
400
mit
den
dreifachen
goldenen
Z's
Acid
in
my
bottle,
so
I
gotta
get
some
more
Säure
in
meiner
Flasche,
also
muss
ich
mehr
holen
Put
the
pedal
to
the
metal
back
to
the
liquor
store
Gib
Gas,
zurück
zum
Schnapsladen
Cause
you
know
what
i
mean
when
I'm
feelin'
kinda
funky
Denn
du
weißt,
was
ich
meine,
wenn
ich
mich
etwas
verrückt
fühle
A
sick
honky,
straight
goin'
donkey
Ein
kranker
Weißer,
der
zum
Esel
wird
Money
in
my
sock,
jimmy
in
the
glove
Geld
in
meiner
Socke,
Jimmy
im
Handschuhfach
Layin'
in
the
Lexus,
I'm
about
to
make
good
love
Ich
liege
im
Lexus
und
bin
kurz
davor,
es
richtig
zu
treiben,
Liebling
And
burn
rubber
up
the
block
Und
lasse
die
Reifen
qualmen,
den
Block
hoch
Back
to
the
telly,
I
gotta
get
some
new
cock
Zurück
zum
Hotel,
ich
muss
mir
einen
neuen
Schwanz
besorgen
New
cock
(echoes)
Neuen
Schwanz
(Echos)
Ah
naw,
could
it
be?
Ah
nein,
kann
das
sein?
I
just
got
a
page
an'
a
broad
want
to
do
me
Ich
habe
gerade
eine
Nachricht
bekommen,
dass
eine
Frau
mich
will
Hooked
it
up,
told
her
meet
me
at
the
hotel
Habe
es
arrangiert,
sagte
ihr,
sie
solle
mich
im
Hotel
treffen
She
had
a
friend
with
her
so
i
called
TL
Sie
hatte
eine
Freundin
dabei,
also
rief
ich
TL
an
Soothe
me
up,
Sally
want
to
meet
Dick
Beruhige
mich,
Sally
will
Dick
treffen
And
Monty
licked,
so
try
an'
make
it
real
quick
Und
Monty
hat
geleckt,
also
versuche,
es
schnell
zu
machen
Aw
yeah,
I
jumped
in
the
F-train
Oh
ja,
ich
sprang
in
den
F-Zug
But
wait
a
minute,
we
gotta
hit
the
store
man
Aber
warte
mal,
wir
müssen
zum
Laden,
Mann
I
got
to
get
some
gum
and
some
Tic-Tac's
Ich
muss
Kaugummi
und
Tic-Tacs
holen
Two
tall
cans
and
a
packet
of
Blackjack's
Zwei
große
Dosen
und
eine
Packung
Blackjacks
We
got
the
goods,
now
we're
headin'
for
the
ho
down
Wir
haben
die
Sachen,
jetzt
geht's
zur
Party
There
goes
the
telly,
so
fella
won't
you
slow
down
Da
ist
das
Hotel,
also
fahr
langsamer,
Kumpel
Park
the
ride
in
the
front
like
a
sick
one
Park
das
Ding
vorne,
wie
ein
Kranker
Just
in
case,
we
gotta
bust
a
quick
one
Nur
für
den
Fall,
dass
wir
schnell
abhauen
müssen
Lock
the
load,
let's
go
look
for
like
118
Verriegel
die
Ladung,
lass
uns
nach
Zimmer
118
suchen
But
lay
low
cause
I
really
don't
want
to
be
seen
Aber
halt
dich
bedeckt,
denn
ich
will
wirklich
nicht
gesehen
werden
Is
this
the
room?
Aw
yeah,
that's
the
right
one
Ist
das
das
Zimmer?
Oh
ja,
das
ist
das
Richtige
I
got
the
black
broad
and
you
got
the
white
one
Ich
habe
die
schwarze
Frau
und
du
hast
die
weiße
So
hit
the
lights
man,
I
just
might
man
Also
mach
das
Licht
aus,
Mann,
ich
könnte
es
vielleicht,
Mann
Try
an'
throw
this
thing
all
night
an'
Versuchen,
das
Ding
die
ganze
Nacht
zu
werfen
und
Get
her
so
sprung,
that
she'll
drop
some
ale
Sie
so
verrückt
machen,
dass
sie
etwas
Geld
fallen
lässt
So
I
can
catch
turn
and
hit
another
hotel
Damit
ich
mich
umdrehen
und
zu
einem
anderen
Hotel
fahren
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Zunino, James Trujillo, Timothy Lyon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.