Jay Tip - LIFE & LESSONS - перевод текста песни на немецкий

LIFE & LESSONS - Jay Tipперевод на немецкий




LIFE & LESSONS
LEBEN & LEKTIONEN
Life and Lessons
Leben und Lektionen
Listen
Hör zu
Yeah, Look
Ja, schau
I started out with nothing
Ich habe mit nichts angefangen
Had to make a move
Musste einen Schritt machen
Life can get hard
Das Leben kann hart werden
When you're trying not to break the rules
Wenn du versuchst, die Regeln nicht zu brechen
Focus on winning when it feels like you were made to lose
Konzentriere dich aufs Gewinnen, wenn es sich anfühlt, als wärst du zum Verlieren bestimmt
Everybody taking advantage so i just play the fool
Jeder nutzt dich aus, also spiele ich nur den Narren
Play the game, everyday I'm trying to make a change
Spiele das Spiel, jeden Tag versuche ich, etwas zu verändern
Everybody want a taste of fame
Jeder will einen Vorgeschmack auf Ruhm
I can't say the same
Ich kann das nicht behaupten
Just wanna change the world to a better place
Ich will nur die Welt zu einem besseren Ort machen
Times is of the essence
Die Zeit drängt
So don't really have the time to waste
Also habe ich wirklich keine Zeit zu verschwenden
Grinding everyday until i make it out
Ich rackere mich jeden Tag ab, bis ich es schaffe
Chasing all these dreams, cause i really need to make it now
Ich jage all diesen Träumen nach, denn ich muss es jetzt wirklich schaffen
I studied half my life it wasn't meant for me
Ich habe mein halbes Leben lang studiert, es war nicht für mich bestimmt
Dropped out of everything
Habe alles abgebrochen
I guess it wasn't meant to be
Ich schätze, es sollte nicht sein
I just wanna take a minute to appreciate it
Ich will mir nur eine Minute Zeit nehmen, um es zu schätzen
Every single step i made, got me elevated
Jeder einzelne Schritt, den ich gemacht habe, hat mich weitergebracht
I escalated every time that i passed a test
Ich bin jedes Mal aufgestiegen, wenn ich eine Prüfung bestanden habe
Always had more, so could never really ask for less
Hatte immer mehr, konnte also nie wirklich weniger verlangen
Every lesson that i learnt
Jede Lektion, die ich gelernt habe
Only made me better
Hat mich nur besser gemacht
Every blessing that i earnt
Jeder Segen, den ich verdient habe
Always made me clever
Hat mich immer klüger gemacht
Every second that i hurt
Jede Sekunde, in der ich verletzt wurde
I was like whatever
War mir egal
And every second that i worked
Und jede Sekunde, die ich gearbeitet habe
Made me like the cheddar
Machte mich dem Geld ähnlicher
Working harder than the people that surround me
Ich arbeite härter als die Leute um mich herum
Always work in silence, while the people getting rowdy
Arbeite immer im Stillen, während die Leute laut werden
I work the hardest when i feel that everybody doubt me
Ich arbeite am härtesten, wenn ich das Gefühl habe, dass alle an mir zweifeln
I don't need nobody, they can go ahead without me
Ich brauche niemanden, sie können ohne mich weitermachen
This is just a letter to myself
Das ist nur ein Brief an mich selbst
Reminding me i bleed just like everybody else
Der mich daran erinnert, dass ich blute, genau wie alle anderen
Everyday a hustle
Jeder Tag ein Kampf
Everyday a struggle
Jeder Tag eine Plackerei
Everyday I'm finding ways to keep me outta trouble
Jeden Tag finde ich Wege, um mich aus Schwierigkeiten herauszuhalten
Everyday a lesson
Jeder Tag eine Lektion
Everyday i learnt
Jeden Tag habe ich gelernt
Still feel the burns from the bridges that i burnt
Ich spüre immer noch das Brennen von den Brücken, die ich abgebrochen habe
Still feel the losses from the money that i earnt
Ich spüre immer noch die Verluste von dem Geld, das ich verdient habe
And still feeling pain from the shit i don't deserve
Und ich spüre immer noch Schmerz von den Dingen, die ich nicht verdiene
Never wanna talk about my pain but its real life
Ich will nie über meinen Schmerz sprechen, aber es ist das wahre Leben
And if i ever do, yeah it feels nice
Und wenn ich es doch tue, ja, dann fühlt es sich gut an
Hard to be myself with snakes all around
Es ist schwer, ich selbst zu sein, mit Schlangen überall
We all got a place with our names on the ground
Wir alle haben einen Platz mit unseren Namen auf dem Boden
So be kind
Also sei freundlich
I'm never great, but ill be fine
Ich bin nie großartig, aber mir wird es gut gehen
Time flies but you never really see time
Die Zeit vergeht wie im Flug, aber du siehst die Zeit nie wirklich
I used to read books, now i go and read rhymes
Früher habe ich Bücher gelesen, jetzt lese ich Reime
Life has a way to make you wanna push that rewind
Das Leben hat eine Art, dich dazu zu bringen, zurückspulen zu wollen
Life has really made me want to go and detox
Das Leben hat mich wirklich dazu gebracht, eine Entgiftung machen zu wollen
Used to see diamonds,
Früher habe ich Diamanten gesehen,
Now all i see is rocks
Jetzt sehe ich nur noch Steine
Really tried finding gold out of stone
Habe wirklich versucht, Gold aus Stein zu finden
A busy minds like getting yelled at alone
Ein beschäftigter Geist ist wie angeschrien zu werden, wenn man allein ist
I felt that alone, and i felt outta home
Ich habe mich allein gefühlt, und ich habe mich nicht zu Hause gefühlt
I looked in the mirror, thats myself that has grown
Ich habe in den Spiegel geschaut, das bin ich selbst, der gewachsen ist
I write all these raps in the notes on my phone
Ich schreibe all diese Raps in die Notizen auf meinem Handy
Then go and write a song that just melts to the bone
Und schreibe dann einen Song, der bis auf die Knochen schmilzt
Everyday i question every choice that i made
Jeden Tag hinterfrage ich jede Entscheidung, die ich getroffen habe
Just want to reach my goals, before my place in the grave
Ich will nur meine Ziele erreichen, bevor ich meinen Platz im Grab finde
Just want to pay my dues until the prices are paid
Ich will nur meine Schulden bezahlen, bis die Preise bezahlt sind
And i want to dance under all the lights until they fade
Und ich will unter all den Lichtern tanzen, bis sie verblassen
But i don't dance, just a young a little romance
Aber ich tanze nicht, nur ein Junge, eine kleine Romanze
Life's a lot to handle, thats the reason i got both hands
Das Leben ist viel zu bewältigen, deshalb habe ich beide Hände
Everyday a hustle, I'm just trying get some more bands
Jeder Tag ein Kampf, ich versuche nur, ein paar Scheine mehr zu bekommen
Everyday a struggle, never giving up, no chance
Jeder Tag eine Plackerei, ich gebe niemals auf, keine Chance
Everybody wanna piece of me
Jeder will ein Stück von mir
Cause i live peacefully
Weil ich friedlich lebe
Everybody wanna piece of love
Jeder will ein Stück Liebe
Cause i love easily
Weil ich leicht liebe
Everybody wanna take my time
Jeder will meine Zeit in Anspruch nehmen
Cause i give it all
Weil ich alles gebe
Everybody wanna take my heart
Jeder will mein Herz nehmen
Cause i give my soul
Weil ich meine Seele gebe
Thats the reason i got faith in myself
Deshalb habe ich Vertrauen in mich selbst
Everybody needs saving
Jeder braucht Rettung
But I'm saving myself
Aber ich rette mich selbst
Used to wear a cape
Früher habe ich einen Umhang getragen
Go around lending my help
Bin herumgelaufen und habe meine Hilfe angeboten
But i lost myself trying to help everyone else
Aber ich habe mich selbst verloren, als ich versucht habe, allen anderen zu helfen
Thats a fault that I've been trying to change
Das ist ein Fehler, den ich versucht habe zu ändern
I've been hurt too many times
Ich wurde zu oft verletzt
Theres some fire in these veins
Es ist etwas Feuer in diesen Adern
I just want to feel some love
Ich will nur etwas Liebe spüren, meine Süße
But won't die for the fame
Aber ich werde nicht für den Ruhm sterben
And i smoked so many drugs
Und ich habe so viele Drogen geraucht
Just to numb all the pain
Nur um all den Schmerz zu betäuben
Damn, Life has really taught me too many lessons
Verdammt, das Leben hat mich wirklich zu viele Lektionen gelehrt
Never used to count my money
Ich habe mein Geld nie gezählt
Cause I'm counting my blessings
Weil ich meine Segnungen zähle
Never used to have the answers
Ich hatte früher nie die Antworten
I had too many questions
Ich hatte zu viele Fragen
Knowing everything is cancer
Ich weiß, dass alles Krebs ist
I aint new to confessions
Ich bin nicht neu in Geständnissen
Uh, Every second now
Äh, jede Sekunde jetzt
I'm making it count
Lasse ich zählen
All my life i felt stuck
Mein ganzes Leben lang habe ich mich festgefahren gefühlt
Now I'm making it out
Jetzt schaffe ich es heraus
Every box i stayed in
Jede Kiste, in der ich war
Now I'm breaking on out
Jetzt breche ich aus
Anybody got shit to say
Jeder, der etwas zu sagen hat
Then I'm breaking their mouths
Dem breche ich den Mund
Nobodies ever really known
Niemand hat jemals wirklich gewusst
The shit i kept to myself
Die Dinge, die ich für mich behalten habe
Every wall that was up
Jede Mauer, die oben war
Yeah i built them myself
Ja, ich habe sie selbst gebaut
Will forever stand strong
Ich werde für immer stark bleiben
Never asking for help
Ich werde nie um Hilfe bitten
Life will never last long
Das Leben wird nie lange dauern
Leave my past on the shelf
Ich lasse meine Vergangenheit im Regal
Give me just a second to breathe
Gib mir nur eine Sekunde zum Atmen, mein Schatz
I got all of these emotions
Ich habe all diese Emotionen
But my weapons on freeze
Aber meine Waffen sind eingefroren
My heart is bigger than the ocean
Mein Herz ist größer als der Ozean
I was destined to please
Ich war dazu bestimmt, zu gefallen
Now i hope for inner peace
Jetzt hoffe ich auf inneren Frieden
Before I'm resting in peace
Bevor ich in Frieden ruhe
Yeah
Ja





Авторы: Jaafar Ain

Jay Tip - Life & Lessons
Альбом
Life & Lessons
дата релиза
18-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.