Jay Tip - SHADOWS 'N' STONES - перевод текста песни на немецкий

SHADOWS 'N' STONES - Jay Tipперевод на немецкий




SHADOWS 'N' STONES
SCHATTEN UND STEINE
Look
Schau
Everything be really stressing me lately
Alles stresst mich in letzter Zeit wirklich sehr
I'm just good at showing love
Ich bin einfach gut darin, Liebe zu zeigen
Even if half of them hate me
Auch wenn die Hälfte von ihnen mich hasst
Now I'm feeling reckless
Jetzt fühle ich mich rücksichtslos
No matter how high they rate me
Egal wie hoch sie mich einschätzen
Cause I'm speeding down the road
Denn ich rase die Straße entlang
Its like 100 plus 80
Es sind über 100 plus 80
Add another 20
Füge weitere 20 hinzu
I get a bit and still i find it plenty
Ich bekomme ein bisschen und finde es immer noch reichlich
Palms are sweaty and my arms
Meine Handflächen sind verschwitzt und meine Arme
Look like moms spaghetti
Sehen aus wie Mamas Spaghetti
Thats when my arms are heavy
Das ist, wenn meine Arme schwer sind
Cause i hold a lot of trust
Weil ich viel Vertrauen in mir trage
I went and broke my whole heart
Ich habe mein ganzes Herz gebrochen
Over fucking lust
Wegen verdammter Lust
Smoking at the beach
Ich rauche am Strand
I'm wishing i could float away
Ich wünschte, ich könnte wegschweben
Happiness the destination
Glück ist das Ziel
Tell me you can show the way
Sag mir, ob du mir den Weg zeigen kannst
Feel the pain through my neck
Ich spüre den Schmerz in meinem Nacken
Working to my shoulder blades
Der bis zu meinen Schulterblättern reicht
People that are feeling hurt
Menschen, die sich verletzt fühlen
Will naturally have more to say
Werden natürlich mehr zu sagen haben
I never caught a fade
Ich habe nie eine Fade bekommen
Imagine if i caught a blade
Stell dir vor, ich hätte eine Klinge abbekommen
Straight to the neck
Direkt in den Hals
And suddenly i turn to quarter made
Und plötzlich werde ich zu einem Viertel gemacht
The lights go down
Die Lichter gehen aus
And then eventually they sort of fade
Und dann verblassen sie allmählich
And if i go and die today
Und wenn ich heute sterbe
I won't be born again
Werde ich nicht wiedergeboren
Everything happens for reasons
Alles geschieht aus Gründen
And that's a part of living
Und das ist ein Teil des Lebens
Sometimes life can get hard
Manchmal kann das Leben hart werden
So then you're hardly living
So dass du kaum lebst
Everything be hitting with force
Alles trifft mit voller Wucht
And its not forgiving
Und es ist nicht verzeihend
Funny how we people have hands
Komisch, wie wir Menschen Hände haben
But its not for giving
Aber sie sind nicht zum Geben da
Crazy that we all have lives
Verrückt, dass wir alle Leben haben
But its not for living
Aber es ist nicht zum Leben da
Funny how we listen to lies
Komisch, wie wir Lügen hören
But don't like to listen
Aber nicht gerne zuhören
Always writing raps in the dark
Ich schreibe immer Raps im Dunkeln
Until the sun has risen
Bis die Sonne aufgegangen ist
I win the lottery everyday
Ich gewinne jeden Tag im Lotto
But the funds are missing
Aber das Geld fehlt
I keep on tripping over everything i can't change
Ich stolpere immer wieder über alles, was ich nicht ändern kann
But i can't help it cause my mind is always in a race
Aber ich kann nichts dagegen tun, weil mein Verstand immer in einem Rennen ist
And taking medication never changed a damn thing
Und Medikamente zu nehmen hat nie etwas geändert
Always being first cause i aint taking second place
Ich bin immer der Erste, weil ich keinen zweiten Platz einnehme
I feel the weight on my back, never really let it go
Ich spüre das Gewicht auf meinem Rücken, lasse es nie wirklich los
Do i really need to die, before they see I'm made of gold
Muss ich wirklich sterben, bevor sie sehen, dass ich aus Gold bin?
I swear I'm always straight, i never really plan to fold
Ich schwöre, ich bin immer aufrichtig, ich habe nie vor, aufzugeben
Had a lot of fire in my heart, but now my hands are cold
Ich hatte viel Feuer in meinem Herzen, aber jetzt sind meine Hände kalt
They love to see me down, but never falling down again
Sie lieben es, mich am Boden zu sehen, aber ich werde nie wieder fallen
Every king has a time, I'm going to wear the crown again
Jeder König hat seine Zeit, ich werde die Krone wieder tragen
Looking at the mirror, and i promise that i found a friend
Ich schaue in den Spiegel und verspreche, dass ich einen Freund gefunden habe
Had to fight a couple demons, everything is sound again
Ich musste gegen ein paar Dämonen kämpfen, jetzt ist alles wieder in Ordnung
I changed a lot from a teen but still i didn't change
Ich habe mich seit meiner Jugend sehr verändert, aber doch nicht verändert
Yeah my attitude is different but I'm still the same
Ja, meine Einstellung ist anders, aber ich bin immer noch derselbe
I'm proud of everything that once made me feel ashamed
Ich bin stolz auf alles, wofür ich mich einst geschämt habe
I was a hero until the villains came, feel my pain
Ich war ein Held, bis die Schurken kamen, fühl meinen Schmerz
I never plan for the future, tomorrows never told
Ich plane nie für die Zukunft, der morgige Tag ist nie vorherbestimmt
I love the smell of the money, but never borrow gold
Ich liebe den Geruch von Geld, aber leihe mir nie Gold
I love the heat, but it just feels like I'm forever cold
Ich liebe die Hitze, aber es fühlt sich an, als wäre mir für immer kalt
I kinda want it all, but know that its all better sold
Ich will irgendwie alles, aber ich weiß, dass es besser verkauft ist
I could leave the world today
Ich könnte die Welt heute verlassen
And you would never know,
Und du würdest es nie erfahren,
Every single part of heart, i had to let it go
Jeden einzelnen Teil meines Herzens musste ich loslassen
Watch it disappear in the air, its like a spec of dust
Sieh zu, wie es in der Luft verschwindet, wie ein Staubkorn
I'm too busy being me to really go and make a fuss
Ich bin zu sehr damit beschäftigt, ich selbst zu sein, um wirklich viel Aufhebens zu machen
I tried to make life easier for the ones in my circle
Ich habe versucht, das Leben für die in meinem Kreis einfacher zu machen
Not to be hurtful but i tried until i couldn't move
Nicht um verletzend zu sein, aber ich habe es versucht, bis ich mich nicht mehr bewegen konnte
They never moving so i need to go and jump the hurdles
Sie bewegen sich nie, also muss ich über die Hürden springen
But i guess that if you stay running then you always lose
Aber ich schätze, wenn du immer weiterrennst, dann verlierst du immer
Words can hurt me
Worte können mich verletzen
But i know they never break my bones
Aber ich weiß, dass sie mir nie die Knochen brechen
People made promises but never let it set in stone
Menschen haben Versprechungen gemacht, aber sie nie in Stein gemeißelt
All the messages i sent
All die Nachrichten, die ich geschickt habe
But they all read it wrong
Aber sie haben sie alle falsch verstanden
Too many Bnbs
Zu viele Bnbs
Just want someone to feel like home
Ich will nur jemanden, bei dem ich mich wie zu Hause fühle
I ask for closure but i never seem to really get it
Ich bitte um einen Abschluss, aber ich scheine ihn nie wirklich zu bekommen
Life can really go and fuck you if you really let it
Das Leben kann dich wirklich ficken, wenn du es wirklich zulässt
Such is life but please don't settle for that state of mind
So ist das Leben, aber gib dich bitte nicht mit dieser Geisteshaltung zufrieden
We all diamonds in the rough, but we were made to shine
Wir sind alle Rohdiamanten, aber wir sind dazu bestimmt zu glänzen
We're never built perfect
Wir sind nie perfekt gebaut
But I'm perfectly building everything
Aber ich baue alles perfekt
In my life
In meinem Leben
That really makes it feel worth it
Das es wirklich lebenswert macht
I'm a bit broken
Ich bin ein bisschen kaputt
But i know I'm still working
Aber ich weiß, dass ich immer noch funktioniere
I said that i will make it
Ich sagte, dass ich es schaffen werde
Trust me, yeah I'm still certain
Vertrau mir, ja, ich bin mir immer noch sicher
Everything that happened to me had a real reason
Alles, was mir passiert ist, hatte einen echten Grund
The weather changing but my feelings the same every season
Das Wetter ändert sich, aber meine Gefühle sind jede Jahreszeit gleich
Tried to do good by everybody, just won't ever please em
Ich habe versucht, allen gegenüber gut zu sein, aber ich werde es ihnen nie recht machen können
And everybody that planned to stay, were the first ones leaving
Und alle, die vorhatten zu bleiben, waren die Ersten, die gingen
Damn
Verdammt





Авторы: Jaafar Ain

Jay Tip - Shadows 'N' Stones
Альбом
Shadows 'N' Stones
дата релиза
03-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.