Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
a
lot
about
me
they
ain't
know
me
Sie
haben
viel
über
mich
gesagt,
sie
kannten
mich
nicht
They
ain't
have
my
back
they
ain't
for
me
Sie
standen
nicht
hinter
mir,
sie
sind
nicht
für
mich
They
try
to
stand
beside
me
like
they
know
me
Sie
versuchen,
neben
mir
zu
stehen,
als
ob
sie
mich
kennen
These
niggas
ain't
for
me
these
niggas
ain't
Diese
Typen
sind
nicht
für
mich,
diese
Typen
sind
nicht
They
said
a
lot
about
me
they
ain't
know
me
Sie
haben
viel
über
mich
gesagt,
sie
kannten
mich
nicht
They
ain't
have
my
back
they
ain't
for
me
Sie
standen
nicht
hinter
mir,
sie
sind
nicht
für
mich
They
try
to
stand
beside
me
like
they
know
me
Sie
versuchen,
neben
mir
zu
stehen,
als
ob
sie
mich
kennen
These
niggas
ain't
for
me
these
niggas
ain't
Diese
Typen
sind
nicht
für
mich,
diese
Typen
sind
nicht
I
do
it
for
the
love
what
you
do
it
for
Ich
tu's
aus
Liebe,
wofür
tust
du
es?
You
do
it
for
the
clout
cuz
you
want
that
more
Du
tust
es
für
den
Clout,
denn
das
willst
du
mehr
Well
now
I'm
sure
Nun
bin
ich
mir
sicher
Everything
you
do
is
fake
but
we
ain't
faking
no
more
Alles,
was
du
tust,
ist
fake,
aber
wir
faken
nicht
mehr
You
the
definition
of
what
fraud
is
I'm
solid
Du
bist
die
Definition
von
Betrug,
ich
bin
solide
Eyelids
wide
so
its
obvious
to
call
it
Augen
weit
offen,
also
ist
es
offensichtlich,
was
Sache
ist
Oh
my
God
I'm
having
withdrawals
Oh
mein
Gott,
ich
habe
Entzugserscheinungen
I'm
feeling
things
I
didn't
feel
when
I
was
with
ya'll
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nicht
fühlte,
als
ich
bei
euch
allen
war
I'm
a
real
God
I
ain't
afraid
of
the
title
Ich
bin
ein
echter
Gott,
ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Titel
I
remember
times
I
was
afraid
of
the
Bible
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
da
hatte
ich
Angst
vor
der
Bibel
I
remember
when
I
cut
slack
on
my
rivals
Ich
erinnere
mich,
als
ich
meinen
Rivalen
noch
Luft
gelassen
habe
But
now
I'm
back
fuck
that
bow
down
cuz
I'm
ya
idol
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
scheiß
drauf,
verneigt
euch,
denn
ich
bin
euer
Idol
But
I
wasn't
being
real
with
myself
Aber
ich
war
nicht
ehrlich
zu
mir
selbst
I
started
to
put
them
all
before
myself
Ich
fing
an,
sie
alle
über
mich
selbst
zu
stellen
Now
I'm
saying
fuck
it
all
except
my
health
Jetzt
sage
ich,
scheiß
auf
alles
außer
meiner
Gesundheit
Cutting
broke
niggas
off
for
the
wealth
Werfe
pleite
Typen
raus
für
den
Reichtum
Imagine
how
this
made
me
felt
Stell
dir
vor,
wie
ich
mich
dadurch
gefühlt
habe
Imagine
all
the
ass
whoopins
they
deserve
with
my
belt
Stell
dir
all
die
Arschtritte
vor,
die
sie
mit
meinem
Gürtel
verdienen
Everybody
got
they
blemishes
Jeder
hat
seine
Makel
But
my
friendship
was
never
on
no
gimmick
shit
Aber
meine
Freundschaft
basierte
nie
auf
so
'ner
Masche
But
my
problem
is
I
want
them
all
to
be
solid
like
I
Aber
mein
Problem
ist,
ich
will,
dass
sie
alle
echt
sind
wie
ich
If
they
don't
hold
you
down
then
its
time
to
cut
ties
Wenn
sie
nicht
zu
dir
halten,
ist
es
Zeit,
die
Bande
zu
kappen
But
maybe
that's
my
flaw
and
I
don't
understand
why
Aber
vielleicht
ist
das
mein
Fehler
und
ich
verstehe
nicht
warum
But
you
don't
understand
the
joy
if
you
don't
comprehend
the
cries
Aber
du
verstehst
die
Freude
nicht,
wenn
du
die
Schreie
nicht
begreifst
They
said
a
lot
about
me
they
ain't
know
me
Sie
haben
viel
über
mich
gesagt,
sie
kannten
mich
nicht
They
ain't
have
my
back
they
ain't
for
me
Sie
standen
nicht
hinter
mir,
sie
sind
nicht
für
mich
They
try
to
stand
beside
me
like
they
know
me
Sie
versuchen,
neben
mir
zu
stehen,
als
ob
sie
mich
kennen
These
niggas
ain't
for
me
these
niggas
ain't
Diese
Typen
sind
nicht
für
mich,
diese
Typen
sind
nicht
They
said
a
lot
about
me
they
ain't
know
me
Sie
haben
viel
über
mich
gesagt,
sie
kannten
mich
nicht
They
ain't
have
my
back
they
ain't
for
me
Sie
standen
nicht
hinter
mir,
sie
sind
nicht
für
mich
They
try
to
stand
beside
me
like
they
know
me
Sie
versuchen,
neben
mir
zu
stehen,
als
ob
sie
mich
kennen
These
niggas
ain't
for
me
these
niggas
ain't
Diese
Typen
sind
nicht
für
mich,
diese
Typen
sind
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.