Jay UF - Like This - перевод текста песни на немецкий

Like This - Jay UFперевод на немецкий




Like This
So Wie Jetzt
Like This
So Wie Jetzt
Jay UF
Jay UF
Deconstructing Joey Bada$$' "Land of The Free"
Joey Bada$$' "Land of The Free" auseinandernehmen
Ayo & Teo Break Down "Rolex"
Ayo & Teo erklären "Rolex"
Deconstructing Eminem's Rhyme Scheme On "Rap God"
Eminems Reimschema in "Rap God" auseinandernehmen
$uicide Boy$ Break Down "Paris"
$uicide Boy$ erklären "Paris"
Alright, check, yo
Okay, check, yo
I used to run around thinking life was something else
Früher rannte ich herum und dachte, das Leben wäre etwas anderes
I thought to myself, life was hell, but it wasn't
Ich dachte mir, das Leben wäre die Hölle, aber das war es nicht
All because I couldn't be bothered
Alles, weil ich mich nicht darum kümmern konnte
Couldn't stand up like a man and try to be honest
Konnte nicht wie ein Mann aufstehen und versuchen, ehrlich zu sein
I was on stubstances, a lot of shit
Ich war auf Substanzen, eine Menge Scheiße
Many times, tell myself that I'd stop and quit
Viele Male sagte ich mir, dass ich aufhören und es lassen würde
But I didn't, a never-ending circle started
Aber ich tat es nicht, ein nie endender Kreislauf begann
Blaming everybody else in the world for something
Ich gab allen anderen auf der Welt die Schuld für etwas
It was like I was on a path; self-destruct
Es war, als wäre ich auf einem Pfad; Selbstzerstörung
Counsellor tried to help, couldn't help enough
Ein Berater versuchte zu helfen, konnte aber nicht genug helfen
Mum took me to the Doc and he gave me the meds
Mama brachte mich zum Arzt und er gab mir Medikamente
He told me Zoloft was good but only made me a mess
Er sagte mir, Zoloft sei gut, aber es machte mich nur zu einem Wrack
What's a 16 year old to do with no school?
Was soll ein 16-Jähriger ohne Schule tun?
Thinks head is so cool, but really had no clue
Denkt, sein Kopf ist so cool, hatte aber wirklich keine Ahnung
Only help was the pen and the pad
Die einzige Hilfe war der Stift und der Block
Every time I get it down will fade the memories black and their gone
Jedes Mal, wenn ich es aufschreibe, werden die Erinnerungen schwarz und verschwinden
When I feel like this
Wenn ich mich so fühle
I'm not about to quit
Ich werde nicht aufgeben
When you think I'll turn my back, you'll hear a track like this
Wenn du denkst, ich kehre dir den Rücken, hörst du einen Track so wie jetzt
When I feel like this
Wenn ich mich so fühle
I'm not about to quit
Ich werde nicht aufgeben
When you think I'll turn my back, you'll hear a track like this
Wenn du denkst, ich kehre dir den Rücken, hörst du einen Track so wie jetzt
People hear this and they think it's about them
Leute hören das und denken, es geht um sie
Funny how we go through all the same things
Komisch, wie wir alle die gleichen Dinge durchmachen
From growing up broke ways, scraping that change up
Vom Aufwachsen in armen Verhältnissen, das Kleingeld zusammenkratzen
To chuck in with the boys while you're craving to chase bud
Bis zum Abhängen mit den Jungs, während du dich danach sehnst, Gras zu rauchen
Then bad habits turn to other bad habits
Dann werden schlechte Angewohnheiten zu anderen schlechten Angewohnheiten
Then slowly you're known as another sad addict
Dann wirst du langsam als ein weiterer trauriger Süchtiger bekannt
It's a sad fact that there ain't much help
Es ist eine traurige Tatsache, dass es nicht viel Hilfe gibt
Now you wanna make change, you gotta do it by yourself
Jetzt willst du etwas ändern, du musst es selbst tun
Now I'm doing this for everyone who's struggling now
Jetzt mache ich das für alle, die gerade kämpfen
Who gotta remain, told 'just go toughen it out'
Denen gesagt wird: 'Beiß einfach die Zähne zusammen'
People judge along the way, gotta leave them behind
Leute urteilen auf dem Weg, du musst sie hinter dir lassen
If they are real friends then they'll be by your side, and that's the truth
Wenn sie echte Freunde sind, werden sie an deiner Seite sein, und das ist die Wahrheit, meine Süße
The loyal ones will keep in touch, and they my brothers
Die loyalen werden in Kontakt bleiben, und sie sind meine Brüder
We don't even need the blood
Wir brauchen nicht einmal das gleiche Blut
I swear I got their back till the day that I die
Ich schwöre, ich stehe ihnen bei, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I don't sugar coat shit, it's the way of my life, till I'm gone
Ich beschönige nichts, es ist die Art meines Lebens, bis ich nicht mehr bin
When I feel like this
Wenn ich mich so fühle
I'm not about to quit
Ich werde nicht aufgeben
When you think I'll turn my back, you'll hear a track like this
Wenn du denkst, ich kehre dir den Rücken, hörst du einen Track so wie jetzt
When I feel like this
Wenn ich mich so fühle
I'm not about to quit
Ich werde nicht aufgeben
When you think I'll turn my back, you'll hear a track like this
Wenn du denkst, ich kehre dir den Rücken, hörst du einen Track so wie jetzt
Still today, nah, Jay never changes
Auch heute noch, nein, Jay ändert sich nie
Still rock the clothes that I've had for ages
Trage immer noch die Kleidung, die ich schon seit Ewigkeiten habe
Still can't believe that my raps on pages, have turned into art That I've marked my name with
Kann immer noch nicht glauben, dass meine Raps auf Seiten stehen, zu Kunst geworden sind, die ich mit meinem Namen gekennzeichnet habe
Still be the same in ten years and on
Werde in zehn Jahren und darüber hinaus immer noch derselbe sein
Stay true to myself till my life is gone
Bleibe mir selbst treu, bis mein Leben vorbei ist
Stay real with the fans while I write these songs
Bleibe real mit den Fans, während ich diese Songs schreibe
Feel the vibe in my lines while I write my wrongs
Fühle die Stimmung in meinen Zeilen, während ich meine Fehler aufschreibe
Cos I, thought about quitting for a little bit
Denn ich dachte darüber nach, für eine kleine Weile aufzuhören
Over silly shit like I was 'no longer into it'
Wegen dummer Scheiße, als ob ich 'keine Lust mehr darauf hätte'
But I fixed my shit, and bruise these hits
Aber ich habe meine Scheiße in Ordnung gebracht und haue diese Hits raus
To implement this gift that I choose to win
Um diese Gabe, die ich zum Gewinnen wähle, einzusetzen
So, come and let me flow and show another episode of Jay Dee on the merry-go, round on your stereos
Also, komm und lass mich fließen und eine weitere Episode von Jay Dee auf dem Karussell in deinen Stereoanlagen zeigen
Loud and hysterical, people seem to get it though
Laut und hysterisch, die Leute scheinen es aber zu verstehen
Everytime steppin' to the mic, ears are ready yo
Jedes Mal, wenn ich ans Mikrofon trete, sind die Ohren bereit, yo
Understand they aren't stopping us now
Verstehe, dass sie uns jetzt nicht aufhalten
They all laugh back then, now they off in the crowd
Sie haben damals alle gelacht, jetzt sind sie im Publikum
And suddenly, people can see I actually rap
Und plötzlich können die Leute sehen, dass ich tatsächlich rappe
And tell the truth unlike those who badly just act
Und die Wahrheit sage, im Gegensatz zu denen, die nur schlecht schauspielern
And people say with rap, 'Jay you have to adapt'
Und die Leute sagen mit Rap, 'Jay, du musst dich anpassen'
Well fuck that, I'm real, I spit actual facts
Scheiß drauf, ich bin real, ich spucke tatsächliche Fakten aus
Fuck a deal, yeah we building and I'm packing the stacks
Scheiß auf einen Deal, ja, wir bauen auf und ich packe die Stapel
It all came from nothing but a passion for rap, till I'm gone
Es kam alles aus dem Nichts, nur aus einer Leidenschaft für Rap, bis ich nicht mehr bin
When I feel like this
Wenn ich mich so fühle
I'm not about to quit
Ich werde nicht aufgeben
When you think I'll turn my back, you'll hear a track like this
Wenn du denkst, ich kehre dir den Rücken, hörst du einen Track so wie jetzt
When I feel like this
Wenn ich mich so fühle
I'm not about to quit
Ich werde nicht aufgeben
When you think I'll turn my back, you'll hear a track like this
Wenn du denkst, ich kehre dir den Rücken, hörst du einen Track so wie jetzt





Авторы: Lewis Jankel, Linden Jay Berelowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.