Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Again
Nicht Schon Wieder
All
I
ever
wanted
was
a
chance
to
get
my
music
out
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
eine
Chance,
meine
Musik
rauszubringen
I
used
to
cruise
around
with
the
music
really
loud
Ich
fuhr
immer
mit
der
Musik
richtig
laut
herum
Just
a
kid,
the
troubled
times,
music
helped
my
through
it
Nur
ein
Kind,
die
schweren
Zeiten,
Musik
half
mir
durch
I
never
thought
that
I'd
pursue
it,
actually
go
and
do
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
verfolgen
würde,
es
tatsächlich
tun
würde
From
the
times
never
thinkin'
I
would
be
a
winner
Von
den
Zeiten,
in
denen
ich
nie
dachte,
ich
würde
ein
Gewinner
sein
My
brother
distracting
the
cashy
while
we
were
theivin'
dinner
Mein
Bruder
lenkte
die
Kassiererin
ab,
während
wir
das
Abendessen
klauten
Sure
it
was
hard,
I
was
sixteen,
he
was
eighteen
Sicher,
es
war
hart,
ich
war
sechzehn,
er
war
achtzehn
Plus
we
had
the
cravin',
surely
we
were
junkies
in
the
makin'
Außerdem
hatten
wir
das
Verlangen,
sicherlich
waren
wir
Junkies
in
der
Mache
But
we
had
each
other
but
the
drugs
would
take
it
out
on
me
Aber
wir
hatten
einander,
aber
die
Drogen
würden
es
an
mir
auslassen
One
day
yeah
my
brother
found
me
hangin'
off
the
balcony
Eines
Tages,
ja,
fand
mich
mein
Bruder
vom
Balkon
hängend
He
grabbed
my
by
the
legs
and
had
his
hands
around
my
neck
Er
packte
mich
an
den
Beinen
und
hatte
seine
Hände
um
meinen
Hals
He
grappled
me
and
tackled
me
and
smashed
me
to
the
deck
Er
packte
mich
und
warf
mich
zu
Boden
und
schlug
mich
auf
das
Deck
And
he
said,
"Jay
why
the
fuck
you
wanna
go
and
kill
yourself?"
Und
er
sagte:
"Jay,
warum
zum
Teufel
willst
du
dich
umbringen?"
Tearin'
up
and
tell
me
that
he'd
kill
me
himself
Er
weinte
und
sagte
mir,
dass
er
mich
selbst
umbringen
würde
This
is
love,
this
is
help
within
this
fucked
up
world
Das
ist
Liebe,
das
ist
Hilfe
in
dieser
beschissenen
Welt
It's
unconditional,
I
miss
you
full,
you
made
me
excel
Es
ist
bedingungslos,
ich
vermisse
dich
sehr,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
zu
übertreffen
It's
the
blood
Es
ist
das
Blut
People
thinkin'
that
I
quit
and
I
got
up
and
went
Leute
denken,
dass
ich
aufgegeben
habe
und
einfach
gegangen
bin
But
I'll
be
spittin'
lyrics
'till
there's
fuckin'
nothin'
left
Aber
ich
werde
Texte
spitten,
bis
verdammt
nichts
mehr
übrig
ist
That's
right,
you'll
never
hear
the
end
until
I'm
rottin'
dead
Das
stimmt,
du
wirst
das
Ende
nie
hören,
bis
ich
verrottet
bin
'Cause
I'mma
hit
this
shit
and
keep
these
haters
sayin'
"not
again"
Denn
ich
werde
diese
Scheiße
durchziehen
und
diese
Hasser
dazu
bringen,
"nicht
schon
wieder"
zu
sagen
People
thinkin'
that
I
quit
and
I
got
up
and
went
Leute
denken,
dass
ich
aufgegeben
habe
und
einfach
gegangen
bin
But
I'll
be
spittin'
lyrics
'till
there's
fuckin'
nothin'
left
Aber
ich
werde
Texte
spitten,
bis
verdammt
nichts
mehr
übrig
ist
That's
right,
you'll
never
hear
the
end
until
I'm
rottin'
dead
Das
stimmt,
du
wirst
das
Ende
nie
hören,
bis
ich
verrottet
bin
'Cause
I'mma
hit
this
shit
and
keep
these
haters
sayin'
"not
again"
Denn
ich
werde
diese
Scheiße
durchziehen
und
diese
Hasser
dazu
bringen,
"nicht
schon
wieder"
zu
sagen
You
thinkin'
something
was
up,
right
when
my
brother
went
Du
dachtest,
dass
etwas
los
war,
genau
als
mein
Bruder
ging
I
started
meth
again
and
every
night
was
partyin'
Ich
fing
wieder
mit
Meth
an
und
jede
Nacht
wurde
gefeiert
I'd
deny
and
say
everything's
alright
and
shit
Ich
würde
leugnen
und
sagen,
alles
ist
in
Ordnung
und
so
But
then
you'd
hear
the
pain
when
I
decide
to
go
and
write
my
shit
Aber
dann
würdest
du
den
Schmerz
hören,
wenn
ich
mich
entscheide,
meine
Scheiße
zu
schreiben
Now
how
could
I
have
hid
the
shit
that
I
was
hidin'
in
Wie
konnte
ich
die
Scheiße
verstecken,
in
der
ich
mich
versteckte
I
guess
that's
why
I
just
ignite
it
Ich
schätze,
deshalb
zünde
ich
es
einfach
an
Light
it
like
a
fire's
lit
Zünde
es
an,
wie
ein
Feuer
brennt
You's
told
me
not
to
quit
the
music,
fuckin'
ever
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
niemals
mit
der
Musik
aufhören,
verdammt
It
gave
me
motivation
and
it's
something
that
I'll
treasure
Es
gab
mir
Motivation
und
es
ist
etwas,
das
ich
schätzen
werde
No
I'll
never
ever
let
up,
'till
I'm
set
up
and
I'm
fed
up
Nein,
ich
werde
niemals
nachlassen,
bis
ich
bereit
und
satt
bin
With
these
haters
I'm
attractin',
just
because
I'm
gettin'
better
Von
diesen
Hassern,
die
ich
anziehe,
nur
weil
ich
besser
werde
See
I'm
clever,
with
a
never
ending
vendetta
to
get
up
Sieh,
ich
bin
clever,
mit
einer
endlosen
Vendetta,
um
aufzustehen
I'm
never
fallin'
down
again,
I've
gotta
keep
my
head
up
Ich
werde
nie
wieder
fallen,
ich
muss
meinen
Kopf
oben
behalten
So
when
ever
I
be
feelin'
down,
I'll
pick
up
a
pen
Also,
wann
immer
ich
mich
niedergeschlagen
fühle,
nehme
ich
einen
Stift
And
say
the
same
shit
a
million
times
then
say
it
again
Und
sage
die
gleiche
Scheiße
eine
Million
Mal
und
sage
es
dann
noch
einmal
I
don't
care,
you're
all
aware
that
it's
my
therapy,
damn
Es
ist
mir
egal,
ihr
seid
euch
alle
bewusst,
dass
es
meine
Therapie
ist,
verdammt
I
never
plan
this
shit
will
register
with
every
fan
Ich
habe
nie
geplant,
dass
diese
Scheiße
bei
jedem
Fan
ankommt
It's
the
blood
Es
ist
das
Blut
People
thinkin'
that
I
quit
and
I
got
up
and
went
Leute
denken,
dass
ich
aufgegeben
habe
und
einfach
gegangen
bin
But
I'll
be
spittin'
lyrics
'till
there's
fuckin'
nothin'
left
Aber
ich
werde
Texte
spitten,
bis
verdammt
nichts
mehr
übrig
ist
That's
right,
you'll
never
hear
the
end
until
I'm
rottin'
dead
Das
stimmt,
du
wirst
das
Ende
nie
hören,
bis
ich
verrottet
bin
'Cause
I'mma
hit
this
shit
and
keep
these
haters
sayin'
"not
again"
Denn
ich
werde
diese
Scheiße
durchziehen
und
diese
Hasser
dazu
bringen,
"nicht
schon
wieder"
zu
sagen
People
thinkin'
that
I
quit
and
I
got
up
and
went
Leute
denken,
dass
ich
aufgegeben
habe
und
einfach
gegangen
bin
But
I'll
be
spittin'
lyrics
'till
there's
fuckin'
nothin'
left
Aber
ich
werde
Texte
spitten,
bis
verdammt
nichts
mehr
übrig
ist
That's
right,
you'll
never
hear
the
end
until
I'm
rottin'
dead
Das
stimmt,
du
wirst
das
Ende
nie
hören,
bis
ich
verrottet
bin
'Cause
I'mma
hit
this
shit
and
keep
these
haters
sayin'
"not
again"
Denn
ich
werde
diese
Scheiße
durchziehen
und
diese
Hasser
dazu
bringen,
"nicht
schon
wieder"
zu
sagen
Now
people
judgin',
even
when
they
never
met
me
Jetzt
urteilen
Leute,
auch
wenn
sie
mich
nie
getroffen
haben
Social
media,
people
on
it
think
they're
threatnin'
Soziale
Medien,
Leute
darauf
denken,
sie
würden
drohen
Fuckin'
keyboard
warriors,
listen
up
directly
Verdammte
Keyboard-Krieger,
hört
genau
zu
It
ain't
hard
to
fuckin'
block
you
if
you
disrespect
me
Es
ist
nicht
schwer,
dich
zu
blockieren,
wenn
du
mich
nicht
respektierst
I'm
too
old
for
all
the
games
and
yeah
I'm
sure
there's
plenty
Ich
bin
zu
alt
für
all
die
Spiele
und
ja,
ich
bin
sicher,
es
gibt
viele
Bettin'
that
this
verse
will
trigger
ears
and
I'll
be
blockin'
many
Ich
wette,
dieser
Vers
wird
Ohren
auslösen
und
ich
werde
viele
blockieren
But
I
don't
care,
I'm
only
focussin'
on
music
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
konzentriere
mich
nur
auf
Musik
It's
album
number
two,
I'm
gettin'
doper
with
the
new
shit
Es
ist
Album
Nummer
zwei,
ich
werde
besser
mit
dem
neuen
Scheiß
Excuses,
when
I
used
to
throw
off
in
the
past
yeah
Ausreden,
die
ich
früher
in
der
Vergangenheit
weggeworfen
habe,
ja
A
lazy
fuckin'
Jay-Dee,
drunk
and
wasted
on
my
ass
Ein
fauler
verdammter
Jay-Dee,
betrunken
und
zugedröhnt
auf
meinem
Arsch
Droppin'
like
a
promo
once
a
year
if
I
was
lucky
Ich
habe
höchstens
einmal
im
Jahr
eine
Promo
rausgebracht,
wenn
ich
Glück
hatte
Then
expectin'
just
the
buzz
to
be
just
handed
out
or
somethin'
Und
dann
erwartet,
dass
der
Hype
einfach
so
verteilt
wird
oder
so
But
nothin'
will
come,
I
wasn't
puttin'
in
the
work
Aber
nichts
wird
kommen,
ich
habe
nicht
die
Arbeit
reingesteckt
Instead
was
on
the
drugs
and
treatin'
people
like
a
jerk
Stattdessen
war
ich
auf
Drogen
und
habe
Leute
wie
ein
Arschloch
behandelt
I
never
thought
that
I
deserved
to
be
here
on
this
earth
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
verdiene,
hier
auf
dieser
Erde
zu
sein
But
then
once
that
I
was
clean
I
learnt
that
I
needed
what
I
earnt
Aber
als
ich
dann
clean
war,
lernte
ich,
dass
ich
brauchte,
was
ich
verdiente
It's
the
blood
Es
ist
das
Blut
People
thinkin'
that
I
quit
and
I
got
up
and
went
Leute
denken,
dass
ich
aufgegeben
habe
und
einfach
gegangen
bin
But
I'll
be
spittin'
lyrics
'till
there's
fuckin'
nothin'
left
Aber
ich
werde
Texte
spitten,
bis
verdammt
nichts
mehr
übrig
ist
That's
right,
you'll
never
hear
the
end
until
I'm
rottin'
dead
Das
stimmt,
du
wirst
das
Ende
nie
hören,
bis
ich
verrottet
bin
'Cause
I'mma
hit
this
shit
and
keep
these
haters
sayin'
"not
again"
Denn
ich
werde
diese
Scheiße
durchziehen
und
diese
Hasser
dazu
bringen,
"nicht
schon
wieder"
zu
sagen
People
thinkin'
that
I
quit
and
I
got
up
and
went
Leute
denken,
dass
ich
aufgegeben
habe
und
einfach
gegangen
bin
But
I'll
be
spittin'
lyrics
'till
there's
fuckin'
nothin'
left
Aber
ich
werde
Texte
spitten,
bis
verdammt
nichts
mehr
übrig
ist
That's
right,
you'll
never
hear
the
end
until
I'm
rottin'
dead
Das
stimmt,
du
wirst
das
Ende
nie
hören,
bis
ich
verrottet
bin
'Cause
I'mma
hit
this
shit
and
keep
these
haters
sayin'
"not
again"
Denn
ich
werde
diese
Scheiße
durchziehen
und
diese
Hasser
dazu
bringen,
"nicht
schon
wieder"
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrad Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.