Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Let You Know
Ich Will Dich Wissen Lassen
Everything
is
so
beautiful
Alles
ist
so
wunderschön
And
I
just
wanna
let
you
know
Und
ich
will
dich
wissen
lassen
That
you
don't
have
to
go
away
Dass
du
nicht
weggehen
musst
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
Everything
is
so
beautiful
Alles
ist
so
wunderschön
And
I
just
wanna
let
you
know
Und
ich
will
dich
wissen
lassen
That
you
don't
have
to
go
away
Dass
du
nicht
weggehen
musst
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
I
know
what
addiction
is
right
Ich
weiß,
was
Sucht
ist,
richtig
Will
I
fall
or
will
I
fix
this
shit
right?
Werde
ich
fallen
oder
werde
ich
diesen
Mist
in
Ordnung
bringen?
Or
will
I
still
be
high
when
I'm
sixty-six
Oder
werde
ich
immer
noch
high
sein,
wenn
ich
sechsundsechzig
bin
And
rock
up,
foam
cup,
perped
up
and
mixed
Und
auftauchen,
Schaumbecher,
aufgepeppt
und
gemischt
Let's
go
back
to
the
days
that
I'd
miss
and
miss
Lass
uns
zurückgehen
zu
den
Tagen,
die
ich
vermissen
würde
A
few
sips
of
this
shit
and
get
hit
for
six
Ein
paar
Schlucke
von
diesem
Zeug
und
werde
sechsfach
getroffen
But
now
things
all
changed
'cause
it
takes
a
night
Aber
jetzt
hat
sich
alles
geändert,
denn
es
braucht
eine
Nacht
Get
a
one-two-five
'till
it's
tastin'
right
Eine
Eins-Zwei-Fünf
holen,
bis
es
richtig
schmeckt
Nah
I
makin'
it
too
well,
it
change
my
mind
Nein,
ich
mache
es
zu
gut,
es
ändert
meine
Meinung
They
say
"fuck
Jay-Dee,
bring
a
case
of
Sprite"
Sie
sagen
"Scheiß
auf
Jay-Dee,
bring
einen
Kasten
Sprite"
They
say
I've
fallen
off
since
I've
had
my
kid
Sie
sagen,
ich
bin
abgefallen,
seit
ich
mein
Kind
habe
But
I
ignore
that
shit
while
I
grab
my
drink
Aber
ich
ignoriere
diesen
Mist,
während
ich
mein
Getränk
greife
Now
rappers
think
that
I
care
but
I
actually
don't
Jetzt
denken
Rapper,
dass
es
mich
interessiert,
aber
das
tue
ich
eigentlich
nicht
I'd
rather
be
broke,
home
alone,
packin'
a
cone
Ich
wäre
lieber
pleite,
allein
zu
Hause,
und
würde
einen
Joint
packen
You'd
be
happy
to
know
I'm
happy
when
I'm
rappin'
this
flow
Du
wärst
froh
zu
wissen,
dass
ich
glücklich
bin,
wenn
ich
diesen
Flow
rappe
But
once
the
high
comes
down
there's
a
battle
to
cope,
so
Aber
sobald
das
High
nachlässt,
gibt
es
einen
Kampf
zu
bewältigen,
also
Shout-out
to
addiction,
you
Ein
Hoch
auf
die
Sucht,
du
Have
always
been
there
for
me
like
I'm
there
for
you
Warst
immer
für
mich
da,
so
wie
ich
für
dich
da
bin
Even
though
I'm
like
angry
and
lost
the
tracks
Auch
wenn
ich
wütend
bin
und
die
Spur
verloren
habe
Deep
down
I
still
know
that
you've
got
my
back
Tief
im
Inneren
weiß
ich
immer
noch,
dass
du
hinter
mir
stehst
[?]
turn
it
upside
down
[?]
dreh
es
auf
den
Kopf
Watch
the
colours
all
mix,
turn
it
up
right
round,
wow
Sieh
zu,
wie
sich
die
Farben
vermischen,
dreh
es
ganz
herum,
wow
Nothin'
compares
to
watchin'
it
blend
Nichts
ist
vergleichbar
damit,
zuzusehen,
wie
es
sich
vermischt
So
I
pour
another
bottle
just
to
watch
it
again,
damn
Also
gieße
ich
noch
eine
Flasche
ein,
nur
um
es
wieder
zu
sehen,
verdammt
Pass
out
like
I'm
out
for
good
Ohnmächtig
werden,
als
wäre
ich
für
immer
weg
Still
lean
in
my
dream,
with
that
amount
you
would
Immer
noch
Lean
in
meinem
Traum,
bei
der
Menge
würdest
du
das
auch
Now
could
I
leave
you
yeah,
shit
I
probably
could
Könnte
ich
dich
jetzt
verlassen,
ja,
Scheiße,
wahrscheinlich
könnte
ich
das
But
the
bottle
I
took
is
tellin'
me
I
probably
shouldn't
Aber
die
Flasche,
die
ich
genommen
habe,
sagt
mir,
dass
ich
es
wahrscheinlich
nicht
sollte
So
I
won't,
yeah
I'll
stay
for
a
little
bit
longer
Also
werde
ich
es
nicht
tun,
ja,
ich
bleibe
noch
ein
bisschen
länger
Every
sip,
now
a
bong
gets
a
little
bit
stronger
Mit
jedem
Schluck
wird
eine
Bong
ein
bisschen
stärker
I
wonder
if
other
sippers
feel
the
same
Ich
frage
mich,
ob
andere
Trinker
dasselbe
fühlen
They
know
you're
liquid
gold
Sie
wissen,
dass
du
flüssiges
Gold
bist
And
it's
real
when
I
say
please
stay
Und
es
ist
echt,
wenn
ich
sage,
bitte
bleib
Everything
is
so
beautiful
Alles
ist
so
wunderschön
And
I
just
wanna
let
you
know
Und
ich
will
dich
wissen
lassen
That
you
don't
have
to
go
away
Dass
du
nicht
weggehen
musst
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
They
say
I've
got
a
prob'
with
prescription
meds
right
Sie
sagen,
ich
habe
ein
Problem
mit
verschreibungspflichtigen
Medikamenten,
richtig
Valium,
[?]
yeah
I
take
what
I
can,
I
Valium,
[?]
ja,
ich
nehme,
was
ich
kann,
ich
Never
ever
thought
I
be
able
to
rest,
reduce
stress
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
ausruhen,
Stress
abbauen
könnte
But
I'm
blessed
'cause
you
gave
me
the
best
nights
Aber
ich
bin
gesegnet,
denn
du
hast
mir
die
besten
Nächte
geschenkt
I
gotta
thank
Doc,
'cause
he
hooked
us
up
Ich
muss
Doc
danken,
denn
er
hat
uns
verkuppelt
And
now
I
use
you
heaps
like
a
filthy
slut
Und
jetzt
benutze
ich
dich
haufenweise
wie
eine
dreckige
Schlampe
Don't
be
confused
that
I'm
usin',
abusin'
drugs
Sei
nicht
verwirrt,
dass
ich
Drogen
benutze,
missbrauche
You
try
once,
get
caught,
you
think
you
the
judge?
Du
versuchst
es
einmal,
wirst
erwischt,
denkst
du
wärst
der
Richter?
You
don't
know
yet,
you
haven't
met
the
real
Aus
Du
weißt
es
noch
nicht,
du
hast
das
echte
Australien
noch
nicht
getroffen
After
it's
dropped
then
you
get
the
chill
lots
Nachdem
es
gefallen
ist,
bekommst
du
die
Kälte
You
feel
fucked,
at
the
same
time
it's
gracious
Du
fühlst
dich
beschissen,
gleichzeitig
ist
es
gnädig
It's
like
real
love
every
time
I
take
it
Es
ist
wie
echte
Liebe,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
nehme
Top
it
off
with
the
weed
and
an
icy
purp
Abgerundet
mit
dem
Gras
und
einem
eisigen
Lila
Come
journey
with
me
and
my
life
and
work
Komm,
reise
mit
mir
und
meinem
Leben
und
meiner
Arbeit
I'm
not
tryna'
promote,
just
give
you
the
facts
Ich
versuche
nicht,
zu
werben,
sondern
dir
nur
die
Fakten
zu
geben
As
I
pop
a
Targin,
chill
back
and
relax
Während
ich
ein
Targin
einwerfe,
mich
zurücklehne
und
entspanne
It's
so
good
that
you're
great
to
me
Es
ist
so
gut,
dass
du
großartig
zu
mir
bist
And
with
my
health
care
card
yeah
you're
basically
for
free
Und
mit
meiner
Gesundheitskarte,
ja,
bist
du
im
Grunde
kostenlos
Gee
I'm
glad
we
got
Centre,
you
allege
a
lot
Du
meine
Güte,
ich
bin
froh,
dass
wir
Centre
haben,
du
behauptest
viel
It's
my
three
months
Sir,
I
ain't
gettin'
a
job
Es
sind
meine
drei
Monate,
Sir,
ich
kriege
keinen
Job
People
laugh
at
the
fact
that
I'm
lazy
as
fuck
Die
Leute
lachen
darüber,
dass
ich
faul
wie
Scheiße
bin
Truth
is
that
I'm
busy,
I
ain't
able
to
rush
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
beschäftigt
bin,
ich
kann
mich
nicht
beeilen
This
album
stuff,
to
keep
cunts
first
in
line
Dieses
Album-Zeug,
um
die
Leute
in
der
ersten
Reihe
zu
halten
All
this
stress
every
night,
so
I
gotta
unwind
All
dieser
Stress
jede
Nacht,
also
muss
ich
mich
entspannen
But
I
do
promise
one
day
I'm
givin'
it
up
Aber
ich
verspreche,
eines
Tages
gebe
ich
es
auf
Already
dropped
Xans
when
people
say
that
I
can't
Habe
bereits
Xans
fallen
gelassen,
wenn
Leute
sagen,
dass
ich
es
nicht
kann
Problem
is
I
know
drugs
is
affecting
my
craft
Das
Problem
ist,
ich
weiß,
dass
Drogen
mein
Handwerk
beeinflussen
But
what
is
art
without
everything
you
had
at
the
start
Aber
was
ist
Kunst
ohne
alles,
was
du
am
Anfang
hattest
So
for
now
don't
go,
will
you
stay
for
a
bit
Also
geh
vorerst
nicht,
bleibst
du
ein
bisschen
'Cause
right
now
no
way
am
I
able
to
quit
Denn
im
Moment
kann
ich
auf
keinen
Fall
aufhören
This
relationship,
sure
made
me
crazy
as
shit
Diese
Beziehung
hat
mich
sicher
verrückt
gemacht
But
at
the
end
of
the
day
it's
the
way
that
we
live
Aber
am
Ende
des
Tages
ist
es
die
Art,
wie
wir
leben
So
please
stay
Also
bitte
bleib
Everything
is
so
beautiful
Alles
ist
so
wunderschön
And
I
just
wanna
let
you
know
Und
ich
will
dich
wissen
lassen
That
you
don't
have
to
go
away
Dass
du
nicht
weggehen
musst
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
Everything
is
so
beautiful
Alles
ist
so
wunderschön
And
I
just
wanna
let
you
know
Und
ich
will
dich
wissen
lassen
That
you
don't
have
to
go
away
Dass
du
nicht
weggehen
musst
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrad Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.