Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Falta Que a Falta Faz (Acoustic Version)
Was fehlt, wenn etwas fehlt (Akustikversion)
Outra
vez,
as
coisas
ficam
fora
do
lugar
Wieder
einmal
geraten
die
Dinge
durcheinander
Quando
então,
começo
a
me
sentir
em
Gerade
wenn
ich
anfange,
mich
zu
E
se
o
desejo
é
uma
desordem
Und
wenn
das
Verlangen
eine
Unordnung
ist
Um
"mãos
ao
alto,
fique
onde
está!"
Ein
"Hände
hoch,
bleib
wo
du
bist!"
Sem
alarde
me
recolho
Ohne
Aufhebens
ziehe
ich
mich
zurück
Escolho
me
calar
Ich
wähle
zu
schweigen
E
nada
vai
desmerecer
tudo
que
ainda
Und
nichts
wird
all
das
schmälern,
was
wir
noch
Toda
certeza
que
supomos
All
die
Gewissheit,
die
wir
annehmen
Mas
a
vida
lá
fora
Aber
das
Leben
da
draußen
Tá
chamando
agora
ruft
jetzt
E
não
demora!
Und
es
dauert
nicht
lange!
Quem
dá
mais?
Wer
bietet
mehr?
Na
falta
que
a
falta
faz
Bei
dem,
was
fehlt,
wenn
etwas
fehlt
Outra
vez,
teus
olhos
devem
me
denunciar
Wieder
einmal
müssen
deine
Augen
mich
verraten
Como
não
reparo
no
que
me
atrasa?
Wie
kann
ich
übersehen,
was
mich
aufhält?
E
se
o
desejo
é
uma
desordem
Und
wenn
das
Verlangen
eine
Unordnung
ist
Um
"mãos
ao
alto,
fique
onde
está!"
Ein
"Hände
hoch,
bleib
wo
du
bist!"
Sem
alarde
me
recolho
Ohne
Aufhebens
ziehe
ich
mich
zurück
Escolho
me
calar
Ich
wähle
zu
schweigen
E
nada
vai
desmerecer
tudo
que
ainda
Und
nichts
wird
all
das
schmälern,
was
wir
noch
Toda
certeza
que
supomos
All
die
Gewissheit,
die
wir
annehmen
Mas
a
vida
lá
fora
Aber
das
Leben
da
draußen
Tá
chamando
agora
ruft
jetzt
E
não
demora!
Und
es
dauert
nicht
lange!
Quem
dá
mais?
Wer
bietet
mehr?
Na
falta
que
a
falta
faz
Composição:
Jay
Vaquer
Bei
dem,
was
fehlt,
wenn
etwas
fehlt
Komposition:
Jay
Vaquer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Vaquer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.