Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fabulosa Santa Que Pariu
Fabelhafte Heilige, zum Teufel!
Onde
absolveu,
culpados
demais;
Wo
sie
freisprach,
zu
viele
Schuldige;
A
carapuça
sempre
lhe
serviu.
Die
Kappe
passte
ihr
immer.
Alimentou
o
desejo
de
abraçar
Sie
nährte
den
Wunsch
zu
umarmen
O
"inebriante
desamor"
Die
"berauschende
Unliebe"
Se
faz
questão
de
ter
mais
tempo
pra
confabular;
Wenn
du
darauf
bestehst,
mehr
Zeit
zum
Konfabulieren
zu
haben;
Me
diz,
não
vi
nessa
fábula
o
meu
papel...
Sag
mir,
ich
sah
in
dieser
Fabel
meine
Rolle
nicht...
Onde
absorveu,
sorrisos
demais;
Wo
sie
aufsog,
zu
viele
Lächeln;
O
"suco-de-linhaça-e-rivotril"
Den
"Leinsamensaft-und-Rivotril"
Alimentei
o
desejo
de
enterrar
Ich
nährte
den
Wunsch
zu
begraben
O
"aliciante
dissabor"
Den
"verlockenden
Missgeschmack"
Se
faz
questão
de
ter
mais
tempo
pra
confabular;
Wenn
du
darauf
bestehst,
mehr
Zeit
zum
Konfabulieren
zu
haben;
Me
diz,
não
vi
nessa
fábula
qual
o
seu
papel
Sag
mir,
ich
sah
in
dieser
Fabel
nicht,
was
deine
Rolle
ist
Se
transpareceu
perfeita
demais,
Wenn
sie
zu
perfekt
erschien,
Pode
ser
a
santa
que
pariu...
Kann
sie
die
Heilige
sein,
zum
Teufel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Vaquer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.