Jay Vaquer - Formidavel Mundo Cao - перевод текста песни на немецкий

Formidavel Mundo Cao - Jay Vaquerперевод на немецкий




Formidavel Mundo Cao
Schreckliche Hundewelt
O cara se cansou de andar no mundo cão
Der Kerl hatte es satt, in dieser Hundewelt herumzulaufen
Na janta com a família veio a solução
Beim Abendessen mit der Familie kam die Lösung
Deu dois tiros no pai, depois três tiros na mãe
Er schoss zweimal auf den Vater, dann dreimal auf die Mutter
Sobrou uma bala pra cabeça do irmão
Eine Kugel blieb für den Kopf des Bruders übrig
No tribunal falou que tava bem doidão
Vor Gericht sagte er, er sei total durchgedreht gewesen
O advogado defendeu com o coração
Der Anwalt verteidigte ihn mit Herzblut
Que era um bom rapaz, pregava o amor e a paz
Dass er ein guter Junge sei, Liebe und Frieden predigte
Em quatro anos 'tava fora da prisão
In vier Jahren war er aus dem Gefängnis raus
E foi curtir a vida em todo esplendor
Und ging, das Leben in vollem Glanz zu genießen
Escreveu um livro que ensina ser um vencedor
Schrieb ein Buch, das lehrt, wie man ein Gewinner wird
Vamos destrancar as portas do hospício e as jaulas do zoológico
Lasst uns die Türen der Irrenanstalt und die Käfige des Zoos aufschließen
Tirar das costas esse peso
Diese Last von unseren Schultern nehmen
No corre-corre de doidos e animais
Im Durcheinander von Verrückten und Tieren
Ninguém será capaz de apontar quem 'tava preso
Niemand wird fähig sein zu zeigen, wer eingesperrt war
Vamos destrancar as grades do convento e as celas do presídio
Lasst uns die Gitter des Klosters und die Zellen des Gefängnisses aufschließen
Tirar das costas esse peso
Diese Last von unseren Schultern nehmen
No empurra-empurra de freiras e marginais
Im Gedränge von Nonnen und Kriminellen
Ninguém será capaz de apontar quem 'tava preso
Niemand wird fähig sein zu zeigen, wer eingesperrt war
Tão logo concluiu: com grana, sem prisão
Sobald er schlossfolgerte: Mit Geld, kein Gefängnis
Ladrão que é malandro tem mil anos de perdão
Ein Dieb, der schlau ist, bekommt tausend Jahre Vergebung
Favoreceu pra cá, mandou propina pra
Begünstigte hier, schickte Bestechungsgeld dorthin
Então comprou uma rede de televisão
Dann kaufte er einen Fernsehsender
Agora ele adorava aquele mundo cão
Jetzt liebte er diese Hundewelt
Podia saciar a sua ambição
Er konnte seinen Ehrgeiz stillen
que era um bom rapaz, pregava o amor e a paz
Da er ja ein guter Junge war, predigte er Liebe und Frieden
A paz de ter o amor na mira do canhão
Den Frieden, die Liebe im Visier der Kanone zu haben
E foi eleito deputado, abriu contas no exterior
Und wurde zum Abgeordneten gewählt, eröffnete Konten im Ausland
Virou dono da igreja Novos Apóstolos do Senhor
Wurde Besitzer der Kirche 'Neue Apostel des Herrn'
Vamos destrancar as portas do hospício e as jaulas do zoológico
Lasst uns die Türen der Irrenanstalt und die Käfige des Zoos aufschließen
Tirar das costas esse peso
Diese Last von unseren Schultern nehmen
No corre-corre de doidos e animais
Im Durcheinander von Verrückten und Tieren
Ninguém será capaz de apontar quem 'tava preso
Niemand wird fähig sein zu zeigen, wer eingesperrt war
Vamos destrancar as grades do convento e as celas do presídio
Lasst uns die Gitter des Klosters und die Zellen des Gefängnisses aufschließen
Tirar das costas esse peso
Diese Last von unseren Schultern nehmen
No empurra-empurra de freiras e marginais
Im Gedränge von Nonnen und Kriminellen
Ninguém será capaz de apontar quem 'tava preso
Niemand wird fähig sein zu zeigen, wer eingesperrt war
Vamos destrancar as portas do hospício e as jaulas do zoológico
Lasst uns die Türen der Irrenanstalt und die Käfige des Zoos aufschließen
Tirar das costas esse peso
Diese Last von unseren Schultern nehmen
No corre-corre de doidos e animais
Im Durcheinander von Verrückten und Tieren
Ninguém será capaz de apontar quem 'tava preso
Niemand wird fähig sein zu zeigen, wer eingesperrt war
Vamos destrancar as grades do convento e as celas do presídio
Lasst uns die Gitter des Klosters und die Zellen des Gefängnisses aufschließen
Tirar das costas esse peso
Diese Last von unseren Schultern nehmen
No empurra-empurra de freiras e marginais
Im Gedränge von Nonnen und Kriminellen
Ninguém será capaz de apontar quem 'tava preso
Niemand wird fähig sein zu zeigen, wer eingesperrt war





Авторы: Vaquer Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.