Jay Vaquer - Legítima defesa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay Vaquer - Legítima defesa




Quarenta e sete do segundo tempo
Сорок семь второго тайма
Adrenalina no talo, deu aquele estalo
Адреналин в стебель, дал тот треск
Num insight, sua cabeça mudou
В insight, голову не изменилось
A bala passou reto
Пуля прошла прямо
Arrebentou o lustre no teto
Наступлению, люстра на потолок
Ele amassou a carta e realizou
Он скомкал письмо и провел
Dora iria adorar espalhar minhas cinzas
Дора будет любить распространить мои пепла
Mas ainda não acabou
Но еще не закончился
Desempregado, desesperado, endividado
Безработным, в отчаянии, в долг
Sem perspectiva, sem saída
Без перспективы, без выходных
Antes de desistir da vida
Прежде чем уйти из жизни
Quis se fazer presente
Хотел сделать подарок
Eternamente num presente
Вечно в подарок
Como sempre desejou
Как всегда хотелось
Sua existência não seria
Их существование не было бы
Indiferente
Равнодушный
Sem qualquer plano mirabolante
Без какого-либо плана нелепое
Simplesmente teve
Просто был
Um rompante coerente, deu corda
Один rompante последовательным, дал веревку
Num lance que alimentou quando viu um filme
В ставку, что кормил когда-нибудь видели фильм,
Sobre o Kennedy
О Кеннеди
Soube de uma rara oportunidade
Знал, редкая возможность
E no meio de uma festa de inauguração de
И в разгар праздника новоселье
Uma obra superfaturada
Произведение завышенной
Se aproveitou da segurança meio esculhambada
Воспользовался безопасности через esculhambada
Aliás, como quase tudo nessa terra
Кстати, как и почти все на этой земле,
Não escapa quase nada
Не ускользает почти ничего
E sem nada a perder, ciente de que seu nome
И ничего не теряя, осознавая, что его имя
Entraria pra história
Войдет, любя, история
Numa destreza surpreendente pra quem
В ловкости удивительно для тех, кто
Estava mamado
Был mamado
Meteu um pipoco estridente e certeiro
Протянул один pipoco пронзительный и точен,
Na testa da presidente
На лбу президента
E daí pra frente, realmente tudo ficou
И поэтому вперед, на самом деле все было
Bem diferente
А другой
É claro que não teve mais sossego
Это, конечно, не имела больше покоя
Sob o clamor do povo
Под крики людей
Foi julgado, inocentado por legítima defesa
Был осужден, признан невиновным по самообороны
Mas que beleza, passou a ser adorado
Но красота, прошло поклонение
Virou tese de mestrado, tema de musical
Оказалось диссертацию, тема музыки
No ano seguinte era enredo da acadêmicos
На следующий год уже был участок ученых
Do salgueiro (vai, vai te catar, vai te catar)
Верба (будет, будет тебе, катар, будет тебе катар)
Exemplo de um brasileiro, coragem sem igual
Например бразильский, мужество без равна
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
Um dia lindo vai raiar
Прекрасный день будет открываться
Pra acabar com a desesperança
Ведь в конечном итоге с полной безнадежности
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
O tormento vai passar
Мучение будет проходить
Passear sem mandar lembrança
Гулять без послать сувенир
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
Esperar vai te levar
Ожидать вас
A saber que esperar não basta
Узнать, что ждать не просто
Aproveitou o embalo pra fazer uma bariátrica
Воспользовался импульса тебя сделать ожирения
A saída mais prática. ficou fininho rapidinho
Вывод больше практики. был сматываться поздно
Metade do caminho para o objetivo final
Половину пути до конечной цели
Sarado de tanquinho rasgado
Исцелился с рваные шесть абс пакет
Que alegria voltar a mijar enxergando o bilau
Какая радость вернуться в мочу видите bilau
Queria mostrar logo todo o seu potencial
Хотела показать сразу весь свой потенциал
Seu talento. Talento?
Свой талант. Талант?
Mas quem precisa desse negócio ultrapassado?
Но тот, кто нуждается в этой устаревших бизнес?
Ele tinha contrato
Он уже имел контракт
Uma assessoria top e sagaz
Консультации top и очень хитрый
Cada vez mais comentado o requisitado rapaz
Все больше и больше прокомментировали приказано мальчик
Media training pra garantir a asneira ideal
Media training чтоб обеспечить пьяный, идеально подходит
Que queriam escutar
Что хотели слушать
Na sua imagem, a fórmula de credibilidade e
Его образ, формулу доверия и
Sucesso
Успех
Vendia tudo que se pode imaginar
Продавал все, что можно себе представить
Margarina, cerveja, creme de barbear
Маргарин, пиво, крем для бритья
Até operadora de celular parecia razoável
Пока оператор мобильной связи представляется разумным
Sua cara estava em tudo, sempre tão confiável
Ее парень был на все, всегда так надежны,
Acumulou uma boa grana
Нажил хорошие деньги,
A coisa ficando cada vez mais bacana
Вещь становится все более и более круто
Passou a vara numas famosas pra causar na rede
Провел палкой во время известных чтоб вызвать в сети
O pote parecia gostar daquela sede
Банк, казалось, этой штаб-квартире
Ficou brother dos blogueiros mais hypados
Остался brother блоггеров больше hypados
Encontros animados regados
Встречи анимированные масле
Tudo tão cool! tudo tão cool!
Все так здорово! все так здорово!
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
Um dia lindo vai raiar
Прекрасный день будет открываться
Pra acabar com a desesperança
Ведь в конечном итоге с полной безнадежности
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
O tormento vai passar
Мучение будет проходить
Passear sem mandar lembrança
Гулять без послать сувенир
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
Esperar vai te levar
Ожидать вас
A saber que esperar não basta
Узнать, что ждать не просто
Dora apareceu avisando que não podia deixar
Дора появилась предупреждаю, что не мог оставить
De participar daquele momento
Участие тот момент
Estar junto e celebrar o triunfo
Быть вместе и отпраздновать торжество
O fim do sofrimento
Конец страдания
Sempre soube que você chegaria
Я всегда знал, что вы там придет
O corpo recauchutado, todo esticado
Тело recauchutado, все растягивается
Meteu aquela boca de pato e um cobiçado
Вложил то рот утка и желанной
Nariz de mico leão dourado
Нос мико "золотой лев"
Olha como estou sexy sem ser vulgar
Посмотри, как я сексуально, не быть вульгарной
Veio cheia da graça, Ave Maria
Пришел полный благодати, Радуйся, Мария
Ontem comi você todinho. Tava gostoso
Вчера ели вы todinho. Тава вкусно
Essa piadinha outra vez?
Это piadinha еще раз?
Era o nome dele num prato do Paris 6
Звали его на блюдо Paris 6
Ele nem quis saber de papo
Он даже не хотел знать чата
Mandou a velha ralar
Он старый решетки
zerar o Tinder com os molecotes
Перейдите обнулить Трут с molecotes
Ela disse ingrato!
Она сказала, неблагодарный!
Sempre quis ajudar. Ia até te convidar
Всегда хотел помочь. Собирался даже пригласить вас
Pra meditação privê babado
Ведь медитация privê жабо
Com o Sri prem baba
С Sri prem baba
E um pocket presença de Anitta
И карманные наличие Anitta
Pros bichos da barriga
Плюсы твари живот
Baba, olha o que perdeu!
- Баба, смотри, что потерял!
Aquele que perdeu agradece
Тот, кто потерял благодарит
Continue ajudando
Продолжайте оказывать помощь
E pare de me perturbar
И прекратите меня беспокоить
Começou a cansar da esbórnia
Начал уставать от esbórnia
Projacland não interessava muito
Projacland уже не интересовала
Foi morar na Califórnia
Стал жить в Калифорнии
Contratou personal tudo
Нанял персонального все
Personal wipe my ass
Personal wipe my ass
Antes mesmo de estar borrado
Даже прежде, чем быть размытым
Pra não correr o risco de um dia voltar a
Чтобы не рисковать, в один прекрасный день снова
Ver o céu nublado
Видеть небо облачно
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
Um dia lindo vai raiar
Прекрасный день будет открываться
Pra acabar com a desesperança
Ведь в конечном итоге с полной безнадежности
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
O tormento vai passar
Мучение будет проходить
Passear sem mandar lembrança
Гулять без послать сувенир
Quando você menos esperar
Когда вы меньше всего ожидаете
Esperar vai te levar
Ожидать вас
A saber que esperar não basta
Узнать, что ждать не просто
Onde eu tô?
Где я, да?





Авторы: Jay Vaquer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.