Jay Vaquer - Longe Aqui - перевод текста песни на немецкий

Longe Aqui - Jay Vaquerперевод на немецкий




Longe Aqui
Weit weg hier
Os pais de sua namorada
Ihre Eltern
Exigiram o fim daquela relação
verlangten das Ende dieser Beziehung,
Que durava cinco meses
die schon fünf Monate dauerte,
De muito carinho e reprovação
voller Zuneigung und Missbilligung.
Sempre que se chateava cortava os braços
Immer wenn sie sich ärgerte, schnitt sie sich in die Arme
Com gilete pra chamar a atenção
mit einer Rasierklinge, um Aufmerksamkeit zu erregen.
Tinha carência afetiva
Sie war emotional bedürftig,
Achava que seus pais gostavam mais do irmão
glaubte, ihre Eltern mochten ihren Bruder mehr.
Um dia olhou pela janela
Eines Tages schaute sie aus dem Fenster,
Imaginou como seria o seu vôo até o chão
stellte sich vor, wie ihr Flug zum Boden wäre.
Mas quando pensou na sujeira que ela causaria
Aber als sie an den Dreck dachte, den sie verursachen würde,
Desistiu, foi ver televisão
gab sie auf, ging fernsehen.
Tinha que engravidar, criar, envelhecer, morrer
Sie musste schwanger werden, Kinder aufziehen, altern, sterben,
Como todos esperavam
wie alle es erwarteten.
Tinha que renunciar, agradar, obedecer, vencer
Sie musste verzichten, gefallen, gehorchen, siegen,
Como todos desejavam
wie alle es wünschten.
Até que ela partiu
Bis sie zerbrach.
Ela partiu pra bem longe
Sie ging sehr weit weg,
Pra distante o bastante pra suportar
weit genug weg, um es zu ertragen.
Ela partiu
Sie zerbrach.
Ela partiu pra bem longe
Sie ging sehr weit weg,
Tão distante parada no mesmo lugar
so weit entfernt, stillstehend am selben Ort.
Ela partiu
Sie zerbrach.
Ela partiu ao meio
Sie zerbrach entzwei.
Ensaiou o que diria se um dia fosse
Sie probte, was sie sagen würde, wenn sie eines Tages
Artista homenageada no Faustão
eine bei Faustão geehrte Künstlerin wäre.
Enxugaria as lágrimas, abraçaria amigos
Würde die Tränen trocknen, Freunde umarmen,
E a mãe teria o seu perdão
und ihre Mutter bekäme ihre Vergebung.
Voltando a realidade
Zurück in der Realität
Ela encontrava um quadro
fand sie eine Situation vor,
Que não tinha muita solução
für die es keine einfache Lösung gab.
Se achava velha, muito nova, gorda ou muito feia
Sie fand sich alt, zu jung, dick oder zu hässlich,
Sempre inadequada pra situação
immer unpassend für die Situation.
Tinha que engravidar, criar, envelhecer, morrer
Sie musste schwanger werden, Kinder aufziehen, altern, sterben,
Como todos esperavam
wie alle es erwarteten.
Tinha que renunciar, agradar, obedecer, vencer
Sie musste verzichten, gefallen, gehorchen, siegen,
Como todos desejavam
wie alle es wünschten.
Até que ela partiu
Bis sie zerbrach.
Ela partiu pra bem longe
Sie ging sehr weit weg,
Pra distante o bastante pra suportar
weit genug weg, um es zu ertragen.
Ela partiu
Sie zerbrach.
Ela partiu pra bem longe
Sie ging sehr weit weg,
Tão distante parada no mesmo lugar
so weit entfernt, stillstehend am selben Ort.
Ela partiu
Sie zerbrach.
Ela partiu pra bem longe
Sie ging sehr weit weg,
Pra distante o bastante pra suportar
weit genug weg, um es zu ertragen.
Ela partiu
Sie zerbrach.
Ela partiu pra bem longe
Sie ging sehr weit weg,
Tão distante onde nunca deixou de estar
so weit entfernt, wo sie nie aufgehört hatte zu sein.
Ela partiu
Sie zerbrach.
Ela partiu ao meio
Sie zerbrach entzwei.





Авторы: Vaquer Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.