Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monte Castelo
Monte Castelo
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Auch
wenn
ich
die
Sprachen
der
Menschen
spräche
E
falasse
a
língua
dos
anjos
Und
die
Sprachen
der
Engel
spräche
Sem
amor,
eu
nada
seria
Ohne
Liebe
wäre
ich
nichts
É
só
o
amor,
é
só
o
amor
Es
ist
nur
die
Liebe,
es
ist
nur
die
Liebe
Que
conhece
o
que
é
verdade
Die
weiß,
was
Wahrheit
ist
O
amor
é
bom,
não
quer
o
mal
Die
Liebe
ist
gütig,
sie
will
nicht
das
Böse
Não
sente
inveja
Sie
neidet
nicht
Ou
se
envaidece
Oder
überhebt
sich
nicht
O
amor
é
o
fogo
que
arde
sem
se
ver
Die
Liebe
ist
Feuer,
das
brennt,
ohne
dass
man's
sieht
É
ferida
que
dói
e
não
se
sente
Ist
Wunde,
die
schmerzt
und
die
man
nicht
fühlt
É
um
contentamento
descontente
Ist
ein
unzufriedenes
Zufriedensein
É
dor
que
desatina
sem
doer
Ist
Schmerz,
der
verwirrt,
ohne
zu
schmerzen
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Auch
wenn
ich
die
Sprachen
der
Menschen
spräche
E
falasse
a
língua
dos
anjos
Und
die
Sprachen
der
Engel
spräche
Sem
amor,
eu
nada
seria
Ohne
Liebe
wäre
ich
nichts
É
um
não
querer
mais
que
bem
querer
Ist
ein
Nicht-mehr-Wollen
als
inniges
Lieben
É
solitário
andar
por
entre
a
gente
Ist
einsames
Wandeln
mitten
unter
Leuten
É
um
não
contentar-se
de
contente
Ist
ein
Nie-Zufriedensein
im
höchsten
Glück
É
cuidar
que
se
ganha
em
se
perder
Ist
ein
Meinen,
zu
gewinnen,
indem
man
sich
verliert
É
um
estar-se
preso
por
vontade
Ist
ein
Gefangensein
aus
eignem
Willen
É
servir
a
quem
vence,
o
vencedor
Ist
Dienen
dem,
der
siegt,
dem
Sieger
É
um
ter
com
quem
nos
mata,
lealdade
Ist
Loyalität
zu
dem,
der
uns
tötet
Tão
contrário
a
si
é
o
mesmo
amor
So
widersprüchlich
in
sich
ist
doch
die
Liebe
Estou
acordado
Ich
bin
erwacht
E
todos
dormem,
todos
dormem
Und
alle
schlafen,
alle
schlafen
Todos
dormem
Alle
schlafen
Agora
vejo
em
parte
Jetzt
erkenne
ich
stückweise
Mas
então
veremos
face
a
face
Doch
dann
werden
wir
sehen
von
Angesicht
zu
Angesicht
É
só
o
amor,
é
só
o
amor
Es
ist
nur
die
Liebe,
es
ist
nur
die
Liebe
Que
conhece
o
que
é
verdade
Die
weiß,
was
Wahrheit
ist
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Auch
wenn
ich
die
Sprachen
der
Menschen
spräche
E
falasse
a
língua
dos
anjos
Und
die
Sprachen
der
Engel
spräche
Sem
amor,
eu
nada
seria
Ohne
Liebe
wäre
ich
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.