Текст и перевод песни Jay Vaquer - Por Nada E Por Ninguem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Nada E Por Ninguem
For Nothing And For Nobody
À
primeira
vista
At
first
sight
Há
de
me
deixar
confuso
You
might
leave
me
confused
Com
esse
seu
olhar
difuso
With
that
diffuse
gaze
De
quem
não
presta
atenção
Of
someone
who
doesn't
pay
attention
À
primeira
vista
At
first
sight
Todo
risco
é
ameaça
Every
risk
is
a
threat
E
o
medo
que
a
gente
passa
And
the
fear
that
we
go
through
Cimenta
os
pés
no
chão
Cements
our
feet
to
the
ground
À
primeira
vista
At
first
sight
Dois
joelhos
machucados
Two
wounded
knees
Te
redimem
dos
pecados
Redeem
you
from
sins
Se
usados
pra
rezar
If
used
to
pray
À
primeira
vista
At
first
sight
Tudo
está
no
lugar
certo
Everything
is
in
the
right
place
Mas
a
praia
é
um
deserto
But
the
beach
is
a
desert
Cravado
na
beira-mar
Nailed
to
the
seaside
À
primeira
vista
At
first
sight
Eram
só
coincidências
They
were
just
coincidences
Uns
amigos
em
comum
Some
friends
in
common
E
uma
vibração
do
bem
And
a
vibe
of
goodness
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
If
yesterday
I
didn't
give
you
any
value
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Today
I
will
not
exchange
you
for
anybody
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
If
yesterday
I
didn't
give
you
any
value
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Today
I
won't
trade
you
for
anyone
À
primeira
vista
At
first
sight
Cada
linha
do
poema
Every
line
of
the
poem
É
a
verdade
suprema
Is
the
supreme
truth
Só
porque
esta
no
papel
Just
because
it's
on
paper
À
primeira
vista
At
first
sight
Deve
haver
uma
saída
There
must
be
a
way
out
E
que
seja
nessa
vida
And
let
it
be
in
this
life
Sei
lá
se
há
vida
no
céu
I
don't
know
if
there's
life
in
heaven
À
primeira
vista
At
first
sight
Ela
é
moça
direita
She's
an
upright
girl
Nunca
levantou
suspeita
She's
never
aroused
suspicion
Mas
a
mim
não
enganou
But
she
didn't
fool
me
À
primeira
vista
At
first
sight
A
noite
é
o
fim
do
dia
The
night
is
the
end
of
the
day
Eu
acho
que
eu
deveria
I
think
I
should
Dormir,
mas
eu
nem
vou
Sleep,
but
I
won't
À
primeira
vista
At
first
sight
Eram
só
coincidências
They
were
just
coincidences
Uns
amigos
em
comum
Some
friends
in
common
E
uma
vibração
do
bem
And
a
vibe
of
goodness
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
If
yesterday
I
didn't
give
you
any
value
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Today
I
will
not
exchange
you
for
anybody
Se
ontem
não
te
dei
valor
nenhum
If
yesterday
I
didn't
give
you
any
value
Hoje
não
te
troco
por
ninguém
Today
I
won't
trade
you
for
anyone
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Por
nada
e
por
ninguém
For
nothing
and
for
nobody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edu tedeschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.