Jay Vaquer - Tal Do Amor (8 E 80) - перевод текста песни на немецкий

Tal Do Amor (8 E 80) - Jay Vaquerперевод на немецкий




Tal Do Amor (8 E 80)
Diese Sache namens Liebe (8 Und 80)
Às vezes me sinto a peça faltando em você
Manchmal fühle ich mich wie das fehlende Stück in dir
Às vezes me sinto à beça, você nem merece ter
Manchmal fühle ich mich wie im Überfluss, den du nicht mal verdient hast
Às vezes me sinto um castigo, uma praga, sua maldição
Manchmal fühle ich mich wie eine Strafe, eine Plage, dein Fluch
Às vezes me sinto um abrigo, uma graça, sua salvação
Manchmal fühle ich mich wie ein Zufluchtsort, eine Gnade, deine Rettung
Mas se me desmantelo ao acaso
Aber wenn ich zufällig zerfalle
Logo me refaço ao sabor do vento que sopra a favor
Forme ich mich neu, getragen vom günstigen Wind
Oito e oitenta por ruas estreitas do pensamento
Acht und achtzig durch die engen Gassen des Gedankens
De todo bom jogador
Jedes guten Spielers
Às vezes me sinto um ódio sobrando em você
Manchmal fühle ich mich wie überschüssiger Hass in dir
Às vezes me sinto um país que você nunca vai conhecer
Manchmal fühle ich mich wie ein Land, das du niemals kennenlernen wirst
Às vezes me sinto arriado nos quatro pneus
Manchmal fühle ich mich platt auf allen vier Reifen
Às vezes me sinto nomeado interino de Deus
Manchmal fühle ich mich zum Stellvertreter Gottes ernannt
Mas se me desmantelo ao acaso
Aber wenn ich zufällig zerfalle
Logo me refaço ao sabor do vento que sopra a favor
Forme ich mich neu, getragen vom günstigen Wind
Oito e oitenta por ruas estreitas do pensamento
Acht und achtzig durch die engen Gassen des Gedankens
De todo bom jogador
Jedes guten Spielers
Se a gente perder
Wenn wir verlieren
Que seja derrota suada, sofrida
Soll es eine hart erkämpfte, erlittene Niederlage sein
Roubada, de mão beijada nem a pau
Gestohlen, geschenkt? Auf keinen Fall!
Se a gente ganhar
Wenn wir gewinnen
Que seja vitória disputada, merecida, conquistada
Soll es ein umkämpfter, verdienter, eroberter Sieg sein
Vou pro pau
Ich geh' aufs Ganze
Apostar na parte bacana do tal do amor
Um auf den coolen Teil dieser Sache namens Liebe zu setzen
Do tal do amor
Dieser Sache namens Liebe
Às vezes me sinto a peça faltando em você
Manchmal fühle ich mich wie das fehlende Stück in dir
Às vezes me sinto à beça, você nem merece ter
Manchmal fühle ich mich wie im Überfluss, den du nicht mal verdient hast
Se a gente perder
Wenn wir verlieren
Que seja derrota suada, sofrida
Soll es eine hart erkämpfte, erlittene Niederlage sein
Roubada, de mão beijada nem a pau!
Gestohlen, geschenkt? Auf keinen Fall!
E se a gente ganhar
Und wenn wir gewinnen
Que seja vitória disputada, merecida, conquistada
Soll es ein umkämpfter, verdienter, eroberter Sieg sein
Vou pro pau!
Ich geh' aufs Ganze!
Apostar na parte bacana do tal do amor
Um auf den coolen Teil dieser Sache namens Liebe zu setzen
Do tal do amor
Dieser Sache namens Liebe





Авторы: Jay Vaquer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.