Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Não Era Esgoto
Alles Was Nicht Kloake War
No
início,
discretamente
Am
Anfang,
diskret
Aquele
esgoto
imenso
a
céu
aberto
se
fez
Entstand
jene
riesige
Kloake
unter
freiem
Himmel
Oriundo
de
um
cano
estourado
Stammend
aus
einem
geplatzten
Rohr
Na
esquina
da
rua
da
miséria
com
a
avenida
estupidez
An
der
Ecke
der
Straße
des
Elends
mit
der
Allee
der
Dummheit
Contaminava
sem
pudor
Sie
kontaminierte
ohne
Scham
Os
arredores
de
um
bairro
imenso
Die
Umgebung
eines
riesigen
Viertels
Tão
afastado
das
chances
So
fern
von
Chancen
Ignorado
em
consenso
Ignoriert
im
Konsens
Com
o
tempo,
a
vala
foi
ficando
muito
à
vontade
Mit
der
Zeit
machte
sich
die
Kloake
sehr
breit
Crescendo
e
aparecendo
nessa
comunidade
Wuchs
und
zeigte
sich
in
dieser
Gemeinschaft
Já
não
incomodava
quem
morava
por
lá
Sie
störte
schon
nicht
mehr
diejenigen,
die
dort
wohnten
Se
o
cheiro
agradava,
que
outro
cheiro
cheirar?
Wenn
der
Geruch
gefiel,
welchen
anderen
Geruch
sollte
man
riechen?
Tudo
que
não
era
esgoto
agora
fedia
Alles,
was
nicht
Kloake
war,
stank
jetzt
Tudo
que
não
era
esgoto
fedia
Alles,
was
nicht
Kloake
war,
stank
Inclusão
salutar
trouxe
consigo
esse
cheiro
próprio
Heilsame
Inklusion
brachte
diesen
eigenen
Geruch
mit
sich
Negócio
lucrativo
comercializar
a
bosta
feito
ópio
Lukratives
Geschäft,
die
Scheiße
wie
Opium
zu
vermarkten
Então
o
cocô
exalava
um
bálsamo
de
primeira
Dann
verströmte
der
Kot
einen
erstklassigen
Balsam
Então
a
boa
era
feder
de
qualquer
maneira
Dann
war
es
angesagt,
auf
jede
Weise
zu
stinken
Então
quase
ninguém
queria
ser
agulha
no
pardieiro
Dann
wollte
fast
niemand
die
Nadel
im
Saustall
sein
Então
viva
o
borogodó
do
mulato
inzoneiro
Dann
lang
lebe
der
Charme
des
schelmischen
Mulatten
Se
espalhou,
dominou,
tomou
conta
de
todo
o
país
Sie
breitete
sich
aus,
dominierte,
eroberte
das
ganze
Land
Na
sarjeta
imunda,
orgulho
entranhado
até
criando
raiz
Im
schmutzigen
Rinnstein,
tiefverwurzelter
Stolz,
der
sogar
Wurzeln
schlug
Podridão
difundida,
patrimônio
cultural
Verbreitete
Fäulnis,
Kulturerbe
E
quem
não
curtisse
aquilo,
era
débil
mental
Und
wer
das
nicht
mochte,
war
schwachsinnig
Desde
a
mais
tenra
idade,
crianças
já
brincavam
contentes
Von
frühester
Kindheit
an
spielten
Kinder
schon
zufrieden
Alimentando
mosquitos
e
vermes
sorridentes
Fütterten
Mücken
und
lächelnde
Würmer
Uma
parte
da
memória,
tradição,
costume:
Ein
Teil
der
Erinnerung,
Tradition,
Brauch:
Banhos
demorados,
estrume
era
o
perfume
Lange
Bäder,
Mist
war
das
Parfüm
Tudo
que
não
era
esgoto
agora
fedia
Alles,
was
nicht
Kloake
war,
stank
jetzt
Tudo
que
não
era
esgoto
fedia
Alles,
was
nicht
Kloake
war,
stank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Vaquer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.