Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Me Conhece Nem Fodendo
Du kennst mich verdammt nochmal nicht
Você
me
quer
bem
Du
willst
mir
Gutes,
Quando
eu
tô
legal
wenn
es
mir
gut
geht.
Te
incomoda
porque
Es
stört
dich,
weil
Me
faz
bem
es
mir
gut
tut.
Pra
jogar
na
cara
Um
es
mir
ins
Gesicht
zu
schleudern,
O
que
acabou
de
fazer
was
du
gerade
getan
hast.
Me
deprime,
me
derruba
Du
deprimierst
mich,
wirfst
mich
um
E
depois
reza
por
mim
Und
betest
dann
für
mich.
E
o
meu
crime
Und
mein
Verbrechen
ist
es,
Apagar
as
velas
die
Kerzen
auszublasen
Antes
do
fim
Vor
dem
Ende.
Você
começa
esse
jogo
chato
e
eu
acabo
Du
fängst
dieses
langweilige
Spiel
an
und
ich
beende
es.
Manda
seu
Boeing
na
torre,
não
desabo
Schick
deinen
Boeing
auf
den
Turm,
ich
stürze
nicht
ein.
Desfila
sua
vida
cor-de-rosa
e
eu
caso
Du
führst
dein
rosarotes
Leben
vor
und
ich
heirate
Na
sua
ironia
burra,
dou
cabo
Deiner
dummen
Ironie
mache
ich
ein
Ende.
Meu
bem,
nem
tô
passando
pires,
nem
babo
Meine
Liebe,
ich
bettle
nicht,
noch
sabber
ich.
Enfia
sua
vida
cor
de
rosa
no
rabo!
Steck
dir
dein
rosarotes
Leben
in
den
Arsch!
Você
não
me
conhece
Du
kennst
mich
nicht,
Mas
me
ama
pra
sempre
Aber
liebst
mich
für
immer,
Porque
te
convém
Weil
es
dir
passt.
Desaparece
Du
verschwindest,
Se
pinta
outro
atalho
Wenn
sich
ein
anderer
Weg
auftut,
Não
sou
mais
ninguém
Bin
ich
niemand
mehr.
Me
deprime,
me
derruba
Du
deprimierst
mich,
wirfst
mich
um
E
depois
reza
por
mim
Und
betest
dann
für
mich.
E
o
meu
crime
Und
mein
Verbrechen
ist
es,
Apagar
as
velas
Die
Kerzen
auszublasen
Antes
do
fim
Vor
dem
Ende.
Você
começa
esse
jogo
chato
e
eu
acabo
Du
fängst
dieses
langweilige
Spiel
an
und
ich
beende
es.
Manda
seu
Boeing
na
torre,
não
desabo
Schick
deinen
Boeing
auf
den
Turm,
ich
stürze
nicht
ein.
Desfila
sua
vida
cor-de-rosa
e
eu
caso
Du
führst
dein
rosarotes
Leben
vor
und
ich
heirate
Na
sua
ironia
burra,
dou
cabo
Deiner
dummen
Ironie
mache
ich
ein
Ende.
Meu
bem,
nem
tô
passando
pires,
nem
babo
Meine
Liebe,
ich
bettle
nicht,
noch
sabber
ich.
Enfia
sua
vida
cor
de
rosa
no
rabo!
Steck
dir
dein
rosarotes
Leben
in
den
Arsch!
Quem
nunca
confere
Wer
niemals
überprüft,
O
que
pode
estar
além
Was
dahinter
sein
könnte.
Quem
com
o
ferro
não
fere
Wer
nicht
mit
Eisen
verletzt,
Será
ferido
também
Wird
auch
verletzt
werden.
Você
começa
esse
jogo
chato
e
eu
acabo
Du
fängst
dieses
langweilige
Spiel
an
und
ich
beende
es.
Manda
seu
Boeing
na
torre,
não
desabo
Schick
deinen
Boeing
auf
den
Turm,
ich
stürze
nicht
ein.
Desfila
sua
vida
cor-de-rosa
e
eu
caso
Du
führst
dein
rosarotes
Leben
vor
und
ich
heirate
Com
o
diabo...
Com
o
diabo!
Den
Teufel...
Den
Teufel!
Na
sua
ironia
burra,
dou
cabo
Deiner
dummen
Ironie
mache
ich
ein
Ende.
Meu
bem,
nem
tô
passando
pires,
nem
babo
Meine
Liebe,
ich
bettle
nicht,
noch
sabber
ich.
Enfia
sua
vida
cor
de
rosa
no
rabo!
Steck
dir
dein
rosarotes
Leben
in
den
Arsch!
Pro
diabo...
Pro
diabo!
Zum
Teufel...
Zum
Teufel!
Você
não
me
conhece
Du
kennst
mich
nicht.
Você
não
me
conhece,
não,
não
Du
kennst
mich
nicht,
nein,
nein.
Você
não
me
conhece
Du
kennst
mich
nicht.
Você
não
me
conhece!
Du
kennst
mich
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Vaquer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.