Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Feel
Wie fühlst du dich?
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Like
a
million
bucks
Wie
eine
Million
Dollar.
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Like
my
stock
about
to
go
up
Als
ob
meine
Aktie
gleich
steigt.
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Tell
me
what
happened
to
us
Sag
mir,
was
mit
uns
passiert
ist.
I'm
back
in
the
club
looking
for
love
Ich
bin
zurück
im
Club
und
suche
Liebe.
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Higher
than
the
clouds
Höher
als
die
Wolken.
Going
up
on
a
Tuesday
but
it's
about
to
go
down
Es
geht
bergauf
an
einem
Dienstag,
aber
es
geht
gleich
bergab.
Now
I'm
back
on
the
market
oh
everybody
go
wild
Jetzt
bin
ich
wieder
auf
dem
Markt,
oh,
alle
drehen
durch.
Ladies
move
that
ass
around
Ladies,
bewegt
den
Hintern.
Cool
is
back
in
style
Cool
ist
wieder
in
Mode.
One
bottle,
two
bottles,
bring
the
whole
case
out
Eine
Flasche,
zwei
Flaschen,
bringt
den
ganzen
Kasten
raus.
Party
on
the
dance
floor,
find
a
girl
and
make
out
Party
auf
der
Tanzfläche,
such
dir
ein
Mädchen
und
knutsch
rum.
This
might
be
the
night
that
I
go
and
fuck
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
ficke.
This
might
be
the
night
that
I
go
and
love
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
liebe.
Could
be
the
night
that
you'll
be
sleeping
by
yourself
(oooh
oooh
ooh)
Könnte
die
Nacht
sein,
in
der
du
alleine
schläfst
(oooh
oooh
ooh).
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Like
I'm
at
my
best
Als
wäre
ich
in
Bestform.
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Like
I
paid
off
all
my
debts
Als
hätte
ich
alle
meine
Schulden
bezahlt.
Pretty
women
and
sex
Hübsche
Frauen
und
Sex.
Wonder
what's
happening
next
Frage
mich,
was
als
nächstes
passiert.
Leaving
with
two
I'm
blessed
Ich
gehe
mit
zweien,
ich
bin
gesegnet.
Both
of
them
undressed
Beide
sind
ausgezogen.
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Way
fresher
than
you
Viel
frischer
als
du.
How
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Like
you're
yesterday's
news
Als
wärst
du
Schnee
von
gestern.
It's
time
that
we
move
on
Es
ist
Zeit,
dass
wir
weitermachen.
I
think
we've
done
this
for
too
long
Ich
denke,
wir
haben
das
zu
lange
gemacht.
My
drink
is
way
too
strong
Mein
Drink
ist
viel
zu
stark.
One
bottle,
two
bottles,
bring
the
whole
case
out
Eine
Flasche,
zwei
Flaschen,
bringt
den
ganzen
Kasten
raus.
Party
on
the
dance
floor,
find
a
girl
and
make
out
Party
auf
der
Tanzfläche,
such
dir
ein
Mädchen
und
knutsch
rum.
This
might
be
the
night
that
I
go
and
fuck
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
ficke.
This
might
be
the
night
that
I
go
and
love
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
liebe.
Could
be
the
night
that
you'll
be
sleeping
by
yourself
(oooh
oooh
ooh)
Könnte
die
Nacht
sein,
in
der
du
alleine
schläfst
(oooh
oooh
ooh).
How
much
you
been
drinking?
Wie
viel
hast
du
getrunken?
Too
much
tequila
vodka
and
rum
Zu
viel
Tequila,
Wodka
und
Rum.
I'm
flirting
all
in
this
club
Ich
flirte
überall
in
diesem
Club.
Tonight
I'm
sharing
my
love
Heute
Nacht
teile
ich
meine
Liebe.
How
much
you
been
drinking
Wie
viel
hast
du
getrunken?
Too
much
tequila
vodka
and
rum
Zu
viel
Tequila,
Wodka
und
Rum.
I'm
flirting
all
in
this
club
Ich
flirte
überall
in
diesem
Club.
Tonight
I'm
sharing
my
love
Heute
Nacht
teile
ich
meine
Liebe.
One
bottle,
two
bottles,
bring
the
whole
case
out
Eine
Flasche,
zwei
Flaschen,
bringt
den
ganzen
Kasten
raus.
Party
on
the
dance
floor,
find
a
girl
and
make
out
Party
auf
der
Tanzfläche,
such
dir
ein
Mädchen
und
knutsch
rum.
This
might
be
the
night
that
I
go
and
touch
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
anfasse.
This
might
be
the
night
that
I
go
and
love
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
liebe.
Could
be
the
night
that
you'll
be
sleeping
by
yourself
(oooh
oooh
ooh)
Könnte
die
Nacht
sein,
in
der
du
alleine
schläfst
(oooh
oooh
ooh).
How
you
feel
Wie
fühlst
du
dich?
How
you
feel
Wie
fühlst
du
dich?
How
you
feel
Wie
fühlst
du
dich?
How
you
feel
Wie
fühlst
du
dich?
This
might
be
the
night
that
I
go
and
touch
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
anfasse.
This
might
be
the
night
that
I
go
and
love
somebody
else
Das
könnte
die
Nacht
sein,
in
der
ich
jemand
anderen
liebe.
Could
be
the
night
that
you'll
be
sleeping
by
yourself
(oooh
oooh
ooh)
Könnte
die
Nacht
sein,
in
der
du
alleine
schläfst
(oooh
oooh
ooh).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Gamble, Leon Huff, Anthony Jackson, Sharif Slater, Kibwe Luke, Anthony Sykes, Paul Ruess, Jacques Watkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.