Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
I
would
speak
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
sprach
To
myself
as
if
I
were
weak
Zu
mir
selbst,
als
wäre
ich
schwach
Oh
no!
Not
anymore!
Oh
nein!
Nicht
mehr!
Now
I'm
on
a
winning
streak
Jetzt
bin
ich
auf
einer
Siegesserie
And-I
haven't
even
reach
my
peak
Und
ich
habe
meinen
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
Oh
no!
I
want
more
Oh
nein!
Ich
will
mehr
Bang
bang
I'm
breaking
all
the
doors
down
(Doors
down)
Bang
bang,
ich
breche
alle
Türen
ein
(Türen
ein)
Let
me
in
I'm
going
for
the
gold
now
(Gold
cup)
Lass
mich
rein,
ich
gehe
jetzt
aufs
Gold
(Goldpokal)
I
trained
everyday
just
to
win
the
prize
(Win
the
prize)
Ich
habe
jeden
Tag
trainiert,
nur
um
den
Preis
zu
gewinnen
(Den
Preis
gewinnen)
In
the
human
race
running
for
my
life
(For
my
life)
Im
menschlichen
Rennen,
renne
um
mein
Leben
(Um
mein
Leben)
Boom
pop!
Tearin
every
wall
down
(Fall
down)
Boom
pop!
Reiße
jede
Mauer
nieder
(Fällt
nieder)
Won't
stop!
Now
I'm
going
all
out
(Wild
out)
Werde
nicht
aufhören!
Jetzt
gehe
ich
aufs
Ganze
(Drehe
durch)
Finally
know
who
I
am
& I
came
so
far
Endlich
weiß
ich,
wer
ich
bin
und
ich
bin
so
weit
gekommen
Still
don't
know
who
you
are
Weiß
immer
noch
nicht,
wer
du
bist
Let
me
be
the
leader
Lass
mich
der
Anführer
sein
Make
you
a
believer
Ich
mach'
dich
zur
Gläubigen
No
one
left
unnoticed
Niemand
bleibt
unbemerkt
Let
chur*
light
be
awoken
Lass
dein
Licht
erwachen
Show
'm
all
that
chur
a
leader
Zeig
ihnen
allen,
dass
du
eine
Anführerin
bist
Make
m
all
believe
ya
Lass
sie
alle
dir
glauben
Cause
inside
ur
a
fighter
Denn
in
dir
drin
bist
du
eine
Kämpferin
And
that
can't
be
denied
Und
das
kann
nicht
geleugnet
werden
You
have
the
right
to
be
a
leader
Du
hast
das
Recht,
eine
Anführerin
zu
sein
Remember
I
was
incomplete
Erinnere
mich,
ich
war
unvollständig
I
couldn't
find
that
missing
piece
Ich
konnte
dieses
fehlende
Stück
nicht
finden
Now
its
nothing
but
wins
for
me
Jetzt
gibt
es
nichts
als
Siege
für
mich
And
I
haven't
even
reached
my
peak
Und
ich
habe
meinen
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
I
want
more
Ich
will
mehr
Bang
bang
I'm
breaking
all
the
doors
down
(Doors
down)
Bang
bang,
ich
breche
alle
Türen
ein
(Türen
ein)
Let
me
in
I'm
going
for
the
gold
now
(Gold
cup)
Lass
mich
rein,
ich
gehe
jetzt
aufs
Gold
(Goldpokal)
I
trained
everyday
just
to
win
the
prize
(Win
the
prize)
Ich
habe
jeden
Tag
trainiert,
nur
um
den
Preis
zu
gewinnen
(Den
Preis
gewinnen)
In
the
human
race
running
for
my
life
(For
my
life)
Im
menschlichen
Rennen,
renne
um
mein
Leben
(Um
mein
Leben)
Boom
pop!
Tearin
every
wall
down
(Fall
down)
Boom
pop!
Reiße
jede
Mauer
nieder
(Fällt
nieder)
Won't
stop!
Now
I'm
going
all
out
(Wild
out)
Werde
nicht
aufhören!
Jetzt
gehe
ich
aufs
Ganze
(Drehe
durch)
Finally
know
who
I
am
& I
came
so
far
Endlich
weiß
ich,
wer
ich
bin
und
ich
bin
so
weit
gekommen
Still
don't
know
who
you
are
Weiß
immer
noch
nicht,
wer
du
bist
Let
me
be
the
leader
Lass
mich
der
Anführer
sein
Make
you
a
believer
Ich
mach'
dich
zur
Gläubigen
No
one
left
unnoticed
Niemand
bleibt
unbemerkt
Let
chur*
light
be
awoken
Lass
dein
Licht
erwachen
Show
'm
all
that
chur
a
leader
Zeig
ihnen
allen,
dass
du
eine
Anführerin
bist
Make
m
all
believe
ya
Lass
sie
alle
dir
glauben
Cause
inside
ur
a
fighter
Denn
in
dir
drin
bist
du
eine
Kämpferin
And
that
can't
be
denied
Und
das
kann
nicht
geleugnet
werden
You
have
the
right
to
be
a
leader
Du
hast
das
Recht,
eine
Anführerin
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharif Slater
Альбом
Leader
дата релиза
02-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.