Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday's
On
Central
Sonntags
auf
der
Central
See
them
old
schools
out
Sieh
die
Old
Schools
draußen
Yeah
I
Slid
up
on
ill
Yeah,
ich
bin
bei
Ill
aufgetaucht
He
pulled
that
pro
tools
out
Er
hat
die
Pro
Tools
rausgeholt
Vegan
chick
She
told
me
come
thru
Veganes
Mädel,
sie
sagte,
komm
vorbei
That's
my
tofu
house
Das
ist
mein
Tofu-Haus
Take
ya
shoes
off
at
the
door
Zieh
deine
Schuhe
an
der
Tür
aus
The
Carpet
Shampooed
Out
Der
Teppich
ist
frisch
shampooniert
I
might
Splash
off
in
yo
water
Ich
tauch
vielleicht
in
dein
Wasser
ein
You
get
shamoo'd
out
Du
wirst
eingeseift
Gold
dolphins
in
yo
ear
Goldene
Delfine
in
deinem
Ohr
Make
yo
eyes
stand
out
Lassen
deine
Augen
hervorstechen
I
just
pulled
up
at
Hernandez
Ich
bin
grad
bei
Hernandez
vorgefahren
For
that
New
Rope
Für
die
neue
Kette
Like
a
peezy
just
Delivered
Wie
'ne
Lieferung
frisch
angekommen
This
that
new
dope
Das
ist
der
neue
Stoff
White
girl
she
tryna
party,
I
don't
do
coke
Weißes
Mädel,
sie
will
feiern,
ich
nehm
kein
Koks
But
if
you
got
some
pre
rolls
Aber
wenn
du
vorgedrehte
Joints
hast
I'll
take
a
few
smokes
Nehm
ich
ein
paar
Züge
If
you
pouring
up
tequila
Wenn
du
Tequila
einschenkst
I'll
take
two
bro,
On
the
rocks
tho
Nehm
ich
zwei,
Bro,
aber
auf
Eis
That's
my
smooth
flow
Das
ist
mein
geschmeidiger
Flow
What
you
mean
that
you
heard
off
us
Was
meinst
du,
du
hast
von
uns
gehört?
Breaking
bars
like
a
burglar
Brechen
Bars
wie
ein
Einbrecher
Standing
all
on
ya
furniture
Stehen
auf
deinen
Möbeln
rum
While
the
club
be
observing
us
Während
der
Club
uns
beobachtet
Know
it's
me
If
it
swerving
up
Weißt,
ich
bin's,
wenn
es
angeschwankt
kommt
Park
smart
just
in
case
Park
schlau,
nur
für
den
Fall
Nigga
don't
leave
a
trace
Nigga,
hinterlass
keine
Spur
In
that
old
school
feel
like
Ace
In
dem
Old
School
fühl
ich
mich
wie
Ace
Aye,
Boogie
down
yo
block,
Dirt
bikes
on
12
o'clock
Aye,
Boogie
durch
deinen
Block,
Dirt
Bikes
auf
12
Uhr
Rollie
hands
don't
stop
Rollie-Zeiger
hören
nicht
auf
That's
like
Diddy
on
the
watch
Das
ist
wie
Diddy
an
der
Uhr
Summer
time
in
Cancun
Sommerzeit
in
Cancun
Seen
some
titties
a
yacht,
but
she
didn't
give
me
play
Sah
Titten
auf
'ner
Yacht,
aber
sie
hat
mir
keinen
Korb
gegeben
It's
all
good
the
world
don't
stop
Ist
alles
gut,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Ima
hustle
till
I
can't
no
more,
I
can't
no
more
Ich
werd'
hustlen,
bis
ich
nicht
mehr
kann,
nicht
mehr
kann
Paper
chasing
till
my
ankles
sore
Dem
Geld
nachjagen,
bis
meine
Knöchel
wund
sind
My
ankles
sore
Meine
Knöchel
wund
Shooting
dice
outside
the
liquor
store
Würfeln
vor
dem
Schnapsladen
The
homie
need
me
tell
em
say
no
more
Der
Homie
braucht
mich,
sag
ihm,
kein
Wort
mehr
Ay
say
no
more
Ay,
sag
nichts
mehr
Yeah
you
see
us
know
we
riding
Yeah,
du
siehst
uns,
weißt,
wir
fahren
Like
the
wheels
about
to
fall
off
Als
ob
die
Räder
gleich
abfallen
Hustle,
keep
the
faith
I
keep
my
balance
Hustle,
behalt
den
Glauben,
ich
halte
mein
Gleichgewicht
I
won't
fall
off
Ich
werde
nicht
abfallen
I
was
park
at
Was
Roosevelt
was
playing
hardball
Ich
war
am
Park
bei
Roosevelt,
hab
Hardball
gespielt
Step
up
to
the
plate
Tritt
an
die
Platte
heran
I
Hit
em
with
that
2 Run
Walk
off
Ich
hau'
sie
weg
mit
dem
2-Run-Walk-Off
I
been
balling
since
a
young
nigga
Ich
bin
am
Ballen,
seit
ich
ein
junger
Nigga
war
Like
them
drug
dealers
(Whoop)
Wie
diese
Drogendealer
(Whoop)
Old
school
with
the
subs
in
it
(Owwwww)
Old
School
mit
den
Subwoofern
drin
(Owwwww)
Now
you
catch
us
in
the
club
spending
(Loot)
Jetzt
erwischt
du
uns
im
Club
beim
Ausgeben
(Loot)
Yeah
I
be
on
my
grizzy
Yeah,
ich
bin
auf
meinem
Grizzy
Grizzy
grizzy
Grizzy
(Yeah)
Grizzy
grizzy
Grizzy
(Yeah)
She
gone
off
that
henny
Sie
ist
weg
von
dem
Henny
She
just
wanna
lick
me
yeah
Sie
will
mich
nur
lecken,
yeah
Know
I'm
bout
that
business
Weißt,
ich
mach
Ernst
Pockets
never
empty
Yeah
Taschen
niemals
leer,
Yeah
I'm
that
nigga
in
my
city
city
city
city
Ich
bin
der
Nigga
in
meiner
Stadt,
Stadt,
Stadt,
Stadt
Ima
hustle
till
I
can't
no
more,
I
can't
no
more
Ich
werd'
hustlen,
bis
ich
nicht
mehr
kann,
nicht
mehr
kann
Paper
chasing
till
my
ankles
sore
Dem
Geld
nachjagen,
bis
meine
Knöchel
wund
sind
My
ankles
sore
Meine
Knöchel
wund
Shooting
dice
outside
the
liquor
store
Würfeln
vor
dem
Schnapsladen
The
homie
need
me
tell
em
say
no
more
Der
Homie
braucht
mich,
sag
ihm,
kein
Wort
mehr
Ay
say
no
more
Ay,
sag
nichts
mehr
Ima
hustle
till
I
can't
no
more,
I
can't
no
more
Ich
werd'
hustlen,
bis
ich
nicht
mehr
kann,
nicht
mehr
kann
Paper
chasing
till
my
ankles
sore
Dem
Geld
nachjagen,
bis
meine
Knöchel
wund
sind
My
ankles
sore
Meine
Knöchel
wund
Shooting
dice
outside
the
liquor
store
Würfeln
vor
dem
Schnapsladen
The
homie
need
me
tell
em
say
no
more
Der
Homie
braucht
mich,
sag
ihm,
kein
Wort
mehr
Ay
say
no
more
Ay,
sag
nichts
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Mobley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.