Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Til I Die
Деревенщина до гроба
Well,
where
I'm
from,
them
pretty
girls
like
lifted
four
wheel
drives
Знаешь,
там,
откуда
я
родом,
красивые
девчонки
любят
большие
пикапы
And
get
tore
up
'round
the
bonfire
while
we
sip
on
apple
pie
И
отрываются
у
костра,
попивая
яблочный
пирог
Yeah,
just
as
sure
as
the
good
Lord
turned
that
water
into
wine
Да,
так
же
верно,
как
Господь
превратил
воду
в
вино
I'll
be
country
til
I
die
Я
буду
деревенщиной
до
гроба
Yeah,
I'll
be
country
til
I
die,
til
I
die
Да,
я
буду
деревенщиной
до
гроба,
до
гроба
I
was
born
and
raised
beneath
that
southern
sky,
oh
yeah
Я
родился
и
вырос
под
этим
южным
небом,
о
да
I
got
long
cut
in
my
lip
and
ice
cold
beer
inside
my
fridge
У
меня
шрам
на
губе
и
холодное
пиво
в
холодильнике
And
I'll
be
country
til
I
die
И
я
буду
деревенщиной
до
гроба
Well,
Grandma
brought
me
to
the
pew
and
showed
me
wrong
from
right
Бабушка
водила
меня
в
церковь
и
учила
отличать
плохое
от
хорошего
And
Grandpa
taught
me
how
to
shoot
that
worn
out
.45
А
дедушка
научил
меня
стрелять
из
своего
старого
.45
Then
I
found
out
about
daisy
dukes
and
staying
out
all
night
Потом
я
узнал
о
коротких
шортах
и
о
том,
как
пропадать
всю
ночь
напролет
And
I'll
be
country
til
I
die
И
я
буду
деревенщиной
до
гроба
Yeah,
I'll
be
country
til
I
die,
til
I
die
Да,
я
буду
деревенщиной
до
гроба,
до
гроба
I
was
born
and
raised
beneath
that
southern
sky,
oh
yeah
Я
родился
и
вырос
под
этим
южным
небом,
о
да
I
got
long
cut
in
my
lip
and
ice
cold
beer
inside
my
fridge
У
меня
шрам
на
губе
и
холодное
пиво
в
холодильнике
And
I'll
be
country
til
I
die
И
я
буду
деревенщиной
до
гроба
I
thank
God
for
all
the
freedom
we
have
in
this
country
Я
благодарю
Бога
за
всю
ту
свободу,
что
у
нас
есть
в
этой
стране
Even
the
right
to
burn
the
flag,
but
you
know
what?
Даже
за
право
сжечь
флаг,
но
знаешь
что?
We
also
have
the
right
to
bear
arms
У
нас
также
есть
право
носить
оружие
And
if
you
burn
my
flag,
I
might
just
shoot
you,
amen
И
если
ты
сожжешь
мой
флаг,
я,
может
быть,
просто
пристрелю
тебя,
аминь
Country
til
I
die,
til
I
die
Деревенщина
до
гроба,
до
гроба
I
was
born
and
raised
beneath
that
southern
sky,
oh
yeah
Я
родился
и
вырос
под
этим
южным
небом,
о
да
I
got
long
cut
in
my
lip
and
ice
cold
beer
inside
my
fridge
У
меня
шрам
на
губе
и
холодное
пиво
в
холодильнике
And
I'll
be
country
til
I
die
И
я
буду
деревенщиной
до
гроба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Manley, Johnathon Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.