Jay Wise - Next Time - перевод текста песни на немецкий

Next Time - Jay Wiseперевод на немецкий




Next Time
Nächstes Mal
Tired of the pain and the hurt
Ich habe den Schmerz und die Verletzung satt
Tired of being second when I only put you first
Ich habe es satt, Zweiter zu sein, wenn ich dich nur an die erste Stelle setze
And I ain't trying to teach but there's things you gotta learn
Und ich versuche nicht zu belehren, aber es gibt Dinge, die du lernen musst
And I'm just adding tax to everything I'm worth word
Und ich füge nur Steuern zu allem hinzu, was ich wert bin, Wort
Tiered of the gossip
Ich habe den Klatsch satt
Trying to stay away cause I know that your toxic
Ich versuche, mich fernzuhalten, weil ich weiß, dass du toxisch bist
Things that you say when we fight can you drop it
Dinge, die du sagst, wenn wir streiten, kannst du das lassen?
Stay in your lane baby girl you out of pocket
Bleib auf deiner Spur, Baby, du bist außer Kontrolle
Stop it
Hör auf
You should be my peace please
Du solltest mein Frieden sein, bitte
When I want a little piece please
Wenn ich ein bisschen Frieden will, bitte
Just a little tease we can get it if we squeeze
Nur ein kleiner Reiz, wir können es schaffen, wenn wir uns anstrengen
I don't need no frenemies but you got a friend in me
Ich brauche keine Frenemies, aber du hast einen Freund in mir
So we ain't got to fight you ain't gotta lie
Also müssen wir uns nicht streiten, du musst nicht lügen
Broken rollie on my wrist I ain't got the time
Kaputte Rolex an meinem Handgelenk, ich habe keine Zeit
Plus your boy fly you was all mine
Außerdem ist dein Junge cool, du warst ganz mein
But you belong to the streets and that's all fine
Aber du gehörst den Straßen und das ist in Ordnung
But maybe next time we'll make it work
Aber vielleicht klappt es nächstes Mal
Or maybe next time you'll put me first
Oder vielleicht stellst du mich nächstes Mal an die erste Stelle
Or maybe next time you won't be thirst
Oder vielleicht bist du nächstes Mal nicht durstig
But for now I am out before you make it worse
Aber für jetzt bin ich raus, bevor du es noch schlimmer machst
Maybe next time we'll make it work
Vielleicht klappt es nächstes Mal
Maybe next time we'll do things different
Vielleicht machen wir die Dinge nächstes Mal anders
Maybe next time around you'll learn
Vielleicht lernst du beim nächsten Mal
Maybe next time you'll listen
Vielleicht hörst du nächstes Mal zu
And recognize my worth spend time and put me first
Und erkennst meinen Wert, nimmst dir Zeit und stellst mich an die erste Stelle
You had a thousand second chances
Du hattest tausend zweite Chancen
Maybe next time next time
Vielleicht nächstes Mal, nächstes Mal
Next time next time next time next time next time next time next time
Nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal
Next time next time
Nächstes Mal, nächstes Mal
You had a million second chances
Du hattest eine Million zweite Chancen
Seems like a you taking advantage
Scheint, als würdest du es ausnutzen
So I'm ripping off the bandage
Also reiße ich das Pflaster ab
Now all you feel is embarrassed
Jetzt fühlst du dich nur noch beschämt
This is madness mixed with some sadness
Das ist Wahnsinn gemischt mit etwas Traurigkeit
I've been give it all now you wish you can have it
Ich habe alles gegeben, jetzt wünschst du dir, du könntest es haben
I it feel to fall when you living this lavish
Ich weiß wie es sich anfühlt zu fallen, wenn man so verschwenderisch lebt
Now you living average the kid is a savage
Jetzt lebst du durchschnittlich, der Junge ist ein Wilder
You was passive aggressive with exes
Du warst passiv-aggressiv mit Ex-Freundinnen
I've done seen texts message
Ich habe Textnachrichten gesehen
Trying to clean your messes
Ich habe versucht, deine Fehler zu bereinigen
I've done took it as a lesson
Ich habe es als Lektion genommen
But you ain't trying to learn shit is depressing
Aber du versuchst nicht zu lernen, es ist deprimierend
Sad to see you mad at me
Traurig zu sehen, dass du wütend auf mich bist
Had to be a tragedy
Musste eine Tragödie sein
But you should be mad at yourself
Aber du solltest wütend auf dich selbst sein
I'm mad that I was whipped with out a fucking belt
Ich bin wütend, dass ich ohne einen verdammten Gürtel unterworfen war
Maybe next time we'll make it work
Vielleicht klappt es nächstes Mal
Maybe next time we'll do things different
Vielleicht machen wir die Dinge nächstes Mal anders
Maybe next time around you'll learn
Vielleicht lernst du beim nächsten Mal
Maybe next time you'll listen
Vielleicht hörst du nächstes Mal zu
And recognize my worth spend time and put me first
Und erkennst meinen Wert, nimmst dir Zeit und stellst mich an die erste Stelle
You had a thousand second chances
Du hattest tausend zweite Chancen
Maybe next time next time
Vielleicht nächstes Mal, nächstes Mal
Next time next time next time next time next time next time next time
Nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal, nächstes Mal
Next time next time
Nächstes Mal, nächstes Mal





Авторы: Jay Wise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.