Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
rainy
night
in
Georgia
Es
ist
eine
regnerische
Nacht
in
Georgia
That's
what
I
heard
Das
habe
ich
gehört
But
I
was
out
in
Morgan
With
the
homey
sellin'
birds
Aber
ich
war
draußen
in
Morgan
mit
dem
Kumpel
und
verkaufte
Koka
Hit
the
interstate
mashing,
still
smashing
Raste
über
die
Interstate,
immer
noch
am
Rasen
No
smoking
in
the
car
to
keep
the
Police
from
asking
Nicht
im
Auto
rauchen,
damit
die
Polizei
nicht
fragt
Couple
offers
for
the
set,
I
report
em,
we
brackin'
Ein
paar
Angebote
für
das
Set,
ich
melde
sie,
wir
machen
weiter
Passing
thru
Eugene,
I
hit
a
hotel
Fahre
durch
Eugene,
ich
gehe
in
ein
Hotel
Popping
at
the
bitches
selling
pussy
at
the
motel
Mache
die
Schlampen
an,
die
im
Motel
ihre
Muschi
verkaufen
It's
a
lot
going'
on
on
the
Interstate
5
Auf
der
Interstate
5 ist
viel
los
I
knocked
a
bitch
out
in
Seattle,
told
her
hope
in
my
ride
Ich
habe
eine
Schlampe
in
Seattle
flachgelegt,
sagte
ihr,
sie
solle
in
meinen
Wagen
steigen
Ima
take
her
to
the
vin,
show
her
how
to
get
to
it
Ich
bringe
sie
zum
Ziel,
zeige
ihr,
wie
man
es
macht
Cross
the
border
like
its
nothing
slapping
P-funk
music
Über
die
Grenze,
als
wäre
es
nichts,
und
höre
P-Funk-Musik
Mmos
fixed
me
up
a
plate,
I'm
eating
good
now
Mmos
hat
mir
einen
Teller
gemacht,
ich
esse
jetzt
gut
Everytime
I
drop
a
tape,
they
say
P
Worthy
make
the
hood
proud
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Tape
rausbringe,
sagen
sie,
P
Worthy
macht
die
Hood
stolz
Street
legend,
that
what
I
claim
I
really
mean
that
Straßenlegende,
das
behaupte
ich,
ich
meine
es
wirklich
ernst
Since
the
days
of
99
I
swear
to
God,
I
really
mean
that
Seit
den
Tagen
von
99,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
meine
es
wirklich
ernst
13
selling
quarter
ounces
if
you
need
that
Mit
13
verkaufte
ich
Viertelunzen,
wenn
du
das
brauchst
Return
of
the
Mack,
not
pimping
Rückkehr
des
Zuhälters,
aber
kein
Zuhälter
They
send
the
P
back
Sie
schicken
das
Koks
zurück
I
attract
the
low
track,
I
told
her
bring
it
all
back
Ich
ziehe
die
niedrige
Spur
an,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
alles
zurückbringen
I
just
want
to
ride
Daytons,
take
trips,
and
break
hoes
Ich
will
nur
Daytons
fahren,
Ausflüge
machen
und
Schlampen
brechen
Fake
niggas,
hate
on
us,
can't
cope
Falsche
Niggas
hassen
uns,
können
nicht
mithalten
I
just
want
to
buy
myself
a
Low-Low
Ich
will
mir
nur
einen
Low-Low
kaufen
And
my
mama
a
Benz
Und
meiner
Mama
einen
Benz
Cop
a
first
class
ticket
spend
the
loot
with
my
friends
Ein
Erste-Klasse-Ticket
kaufen
und
die
Beute
mit
meinen
Freunden
ausgeben
I
just
want
to
ride
Daytons,
take
trips,
and
break
hoes
Ich
will
nur
Daytons
fahren,
Ausflüge
machen
und
Schlampen
brechen
Fake
niggas,
hate
on
us,
can't
cope
Falsche
Niggas
hassen
uns,
können
nicht
mithalten
I
just
want
to
buy
myself
a
Low-Low
Ich
will
mir
nur
einen
Low-Low
kaufen
And
my
mama
a
Benz
Und
meiner
Mama
einen
Benz
Cop
a
first
class
ticket
spend
the
loot
with
my
friends
Ein
Erste-Klasse-Ticket
kaufen
und
die
Beute
mit
meinen
Freunden
ausgeben
Scugging
in
the
bucket
trying
to
get
myself
a
Mil'
Ich
hänge
im
Eimer
rum
und
versuche,
mir
eine
Million
zu
verdienen
Serving
on
the
corner,
hugging
pavement
Diene
an
der
Ecke,
umarme
das
Pflaster
Gripping
steel
Greife
nach
Stahl
Champagne
dreaming,
hoping
one
day
make
it
real
Champagner-Träume,
in
der
Hoffnung,
es
eines
Tages
wahr
zu
machen
Until
that
day
come,
I'm
posted
scraping
up
my
scril'
Bis
dieser
Tag
kommt,
kratze
ich
mein
Geld
zusammen
I
carry
all
my
emotions
deep
inside
this
foam
cup
Ich
trage
all
meine
Emotionen
tief
in
diesem
Schaumstoffbecher
Puffing
on
these
herbal
essences
lonely
in
the
cut
Paffe
an
diesen
Kräuteressenzen,
einsam
in
der
Ecke
Visions
of
that
candy
paint
dripping
off
the
trunk
Visionen
von
dieser
Bonbonfarbe,
die
vom
Kofferraum
tropft
Daytons
man
they
call
me
coming
straight
from
out
the
mud
Daytons,
Mann,
sie
nennen
mich,
ich
komme
direkt
aus
dem
Schlamm
And
if
it
don't
make
dollars
then
it
wont
make
no
sense
Und
wenn
es
kein
Geld
bringt,
dann
macht
es
keinen
Sinn
The
only
language
that
Rami
can
speak
is
making
ends
Die
einzige
Sprache,
die
Rami
sprechen
kann,
ist,
Geld
zu
verdienen
I
push
a
hard
line
for
my
momma
and
my
friends
Ich
mache
mich
stark
für
meine
Mama
und
meine
Freunde
I
was
hoping
i
could
take
her
from
the
hood,
and
put
her
in
a
Benz
Ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
sie
aus
der
Hood
holen
und
ihr
einen
Benz
kaufen
House
in
the
hills,
purse
full
of
mils
Ein
Haus
in
den
Hügeln,
die
Handtasche
voller
Millionen
Closet
full
of
heels,
eating
thousand
dollar
meals
Der
Kleiderschrank
voller
High
Heels,
tausend
Dollar
teure
Mahlzeiten
I'm
gonna
break
you
out
this
game,
cause
the
streets
is
getting
cold
Ich
werde
dich
aus
diesem
Spiel
herausholen,
denn
die
Straßen
werden
kalt
Be
careful
who
you
gon'
trust
and
always
be
on
your
toes
Sei
vorsichtig,
wem
du
vertraust,
und
sei
immer
auf
der
Hut,
Kleine
Safer
and
solid
in
your
words
Sicherer
und
fester
in
deinen
Worten
I'd
rather
be
respected
than
liked,
that
shit
is
earned
Ich
werde
lieber
respektiert
als
gemocht,
das
muss
man
sich
verdienen
Now
look
into
the
eyes
of
a
motherfuckin'
boss
Schau
jetzt
in
die
Augen
eines
verdammten
Bosses
I
can
tell
you
about
this
life,
and
I
can
tell
you
what
it
cost
Ich
kann
dir
von
diesem
Leben
erzählen,
und
ich
kann
dir
sagen,
was
es
kostet
I
just
want
to
ride
Daytons,
take
trips,
and
break
hoes
Ich
will
nur
Daytons
fahren,
Ausflüge
machen
und
Schlampen
brechen
Fake
niggas,
hate
on
us,
can't
cope
Falsche
Niggas
hassen
uns,
können
nicht
mithalten
I
just
want
to
buy
myself
a
Low-Low
Ich
will
mir
nur
einen
Low-Low
kaufen
And
my
mama
a
Benz
Und
meiner
Mama
einen
Benz
Cop
a
first
class
ticket
spend
the
loot
with
my
friends
Ein
Erste-Klasse-Ticket
kaufen
und
die
Beute
mit
meinen
Freunden
ausgeben
I
just
want
to
ride
Daytons,
take
trips,
and
break
hoes
Ich
will
nur
Daytons
fahren,
Ausflüge
machen
und
Schlampen
brechen
Fake
niggas,
hate
on
us,
can't
cope
Falsche
Niggas
hassen
uns,
können
nicht
mithalten
I
just
want
to
buy
myself
a
Low-Low
Ich
will
mir
nur
einen
Low-Low
kaufen
And
my
mama
a
Benz
Und
meiner
Mama
einen
Benz
Cop
a
first
class
ticket
spend
the
loot
with
my
friends
Ein
Erste-Klasse-Ticket
kaufen
und
die
Beute
mit
meinen
Freunden
ausgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory William Quigley, Ivan Ramirez, James Jeffery Sidhoo
Альбом
Daytons
дата релиза
04-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.