Jay-Z - 99 Problems - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay-Z - 99 Problems




99 Problems
99 проблем
If you′re having girl problems I feel bad for you son
Если у тебя проблемы с девчонками, мне жаль тебя, сынок,
I got ninety nine problems but a bitch ain't one
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них.
I got the rap patrol on the gat patrol
Патруль рэперов на страже порядка,
Foes that want to make sure my casket′s closed
Враги хотят убедиться, что мой гроб закрыт.
Rap critics that say he's "Money Cash Hoes"
Рэп-критики говорят, что он "Бабки, Тёлки, Шмотки",
I'm from the hood, stupid what type of facts are those
Я из гетто, тупица, что это за факты такие?
If you grew up with holes in your zapatos
Если бы ты рос с дырками в своих ботинках,
You′d celebrate the minute you was having dough
Ты бы праздновал ту минуту, когда у тебя появились бабки.
I′m like "Fuck critics" you can kiss my whole asshole
Я такой: чёрту критиков", можете поцеловать меня в задницу,
If you don't like my lyrics, you can press fast forward
Если вам не нравятся мои тексты, можете перемотать вперёд.
Got beef with radio if I don′t play they show
У меня проблемы с радио, если я не выступаю на их шоу,
They don't play my hits, well, I don′t give a shit, so
Они не крутят мои хиты, ну, мне плевать, так что...
Rap mags try and use my black ass
Рэп-журналы пытаются использовать мою чёрную задницу,
So advertisers can give 'em more cash for ads, fuckers
Чтобы рекламодатели дали им больше денег за рекламу, ублюдки.
I don′t know what you take me as
Я не знаю, за кого вы меня принимаете,
Or understand the intelligence that Jay-Z has
Или понимаете интеллект, которым обладает Jay-Z.
I'm from rags to riches, niggas I ain't dumb
Я из грязи в князи, ниггеры, я не тупой,
I got ninety nine problems but a bitch ain′t one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них, слышишь?
Ninety nine problems but a bitch ain′t one
Девяносто девять проблем, но баба не одна из них.
If you having girl problems I feel bad for you son
Если у тебя проблемы с девчонками, мне жаль тебя, сынок,
I got ninety nine problems but a bitch ain't one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них, слышишь?
Year′s '94 and my trunk is raw
Год 94-й, и мой багажник пуст,
In my rear view mirror is the motherfucking law
В зеркале заднего вида грёбаные копы.
I got two choices y′all, pull over the car or, hmm,
У меня два варианта, ребята, остановиться или, хмм,
Bounce on the devil, put the pedal to the floor
Нажать на газ и уйти от дьявола.
Now I ain't trying to see no highway chase with Jake
Я не хочу участвовать в погоне с копами,
Plus I got a few dollars I could fight the case
Плюс у меня есть пара долларов, чтобы отбиться от дела.
So I, pull over to the side of the road
Так что я останавливаюсь у обочины,
I heard "Son, do you know why I′m stopping you for?"
Я слышу: "Сынок, ты знаешь, почему я тебя остановил?"
Cause I'm young and I'm black and my hat′s real low
Потому что я молодой, чёрный, и моя кепка низко надвинута?
Or do I look like a mind reader, sir? I don′t know
Или я похож на телепата, сэр? Я не знаю.
Am I under arrest or should I guess some mo?
Я арестован или мне нужно ещё угадывать?
"Well you was doing fifty-five in the fifty-four", uh huh
"Ты ехал девяносто по восьмидесяти", ага.
"License and registration and step out of the car
"Права и документы, и выходи из машины,
"Are you carrying a weapon on you, I know a lot of you are"
тебя есть оружие? Я знаю, что у многих из вас оно есть".
I ain't stepping out of shit, all my papers legit
Я никуда не выйду, все мои документы в порядке.
"Well do you mind if I look around the car a little bit?"
"Не возражаешь, если я осмотрю машину?"
Well my glove compartment is locked, so is the trunk and the back
Мой бардачок заперт, как и багажник, и заднее сиденье,
And I know my rights so you goin′ need a warrant for that
И я знаю свои права, так что тебе понадобится ордер.
"Aren't you sharp as a tack? You some type of lawyer or something?
"Какой ты умный! Ты что, адвокат или кто-то вроде того?
"Somebody important or something?"
"Какая-то важная персона?"
Child, I ain′t passed the bar, but I know a little bit
Чувак, я не адвокат, но кое-что знаю,
Enough that you won't illegally search my shit
Достаточно, чтобы ты не рылся в моих вещах незаконно.
"Well we′ll see how smart you are when the K-9 come"
"Посмотрим, насколько ты умён, когда приедет собака."
I got ninety nine problems but a bitch ain't one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них, слышишь?
Ninety nine problems but a bitch ain't one
Девяносто девять проблем, но баба не одна из них.
If you having girl problems I feel bad for you son
Если у тебя проблемы с девчонками, мне жаль тебя, сынок,
I got ninety nine problems but a bitch ain′t one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них, слышишь?
Ninety nine problems but a bitch ain′t one
Девяносто девять проблем, но баба не одна из них.
If you having girl problems I feel bad for you son
Если у тебя проблемы с девчонками, мне жаль тебя, сынок,
I got ninety nine problems but a bitch ain't one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них, слышишь?
Now once upon a time not too long ago
Давным-давно, не так уж и давно,
A nigga like myself had to strong arm a hoe
Такому ниггеру, как я, приходилось иметь дело с суками.
This is not a hoe in the sense of having a pussy
Это не сука в смысле влагалища,
But a pussy having no goddamn sense try and push me
А влагалище без мозгов, пытающееся меня подставить.
I tried to ignore ′em, talk to the Lord
Я пытался игнорировать их, говорить с Господом,
Pray for 'em, cause some fools just love to perform
Молиться за них, потому что некоторые дураки просто любят выпендриваться.
You know the type, loud as a motorbike
Знаешь таких, громких, как мотоцикл,
But wouldn′t bust a grape in a fruit fight
Но не способных раздавить виноградину в драке фруктами.
The only thing that's goin′ happen is I'ma get to clapping and
Единственное, что произойдёт, так это то, что я начну стрелять, и
He and his boys goin' be yapping to the captain
Он и его парни будут скулить перед капитаном.
And there I go trapped in the Kit Kat again
И вот я снова в тюрьме,
Back through the system with the riff raff again
Снова в системе с этим сбродом.
Fiends on the floor scratching again
Наркоманы на полу снова чешутся,
Paparazzi′s with they cameras, snapping them
Папарацци щёлкают своими камерами.
D.A. tried to give a nigga shaft again
Прокурор снова пытается меня подставить,
Half a mil for bail cause I′m African
Полмиллиона залога, потому что я афроамериканец.
All because this fool was harassing them
Всё потому, что этот дурак приставал к ним,
Trying to play the boy like he's saccharine
Пытаясь изображать из себя слащавого.
But ain′t nothing sweet 'bout how I hold my gun
Но нет ничего сладкого в том, как я держу свой пистолет.
I got ninety nine problems being a bitch ain′t one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но быть сукой не одна из них, слышишь?
Ninety nine problems but a bitch ain't one
Девяносто девять проблем, но баба не одна из них.
If you having girl problems I feel bad for you son
Если у тебя проблемы с девчонками, мне жаль тебя, сынок,
I got ninety nine problems but a bitch ain′t one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них, слышишь?
Ninety nine problems but a bitch ain't one
Девяносто девять проблем, но баба не одна из них.
If you having girl problems I feel bad for you son
Если у тебя проблемы с девчонками, мне жаль тебя, сынок,
I got ninety nine problems but a bitch ain't one, hit me
У меня девяносто девять проблем, но баба не одна из них, слышишь?
Having girl problems I feel bad for you son
Если у тебя проблемы с девчонками, мне жаль тебя, сынок,
I got ninety nine problems and a bitch ain′t one
У меня девяносто девять проблем, и баба не одна из них.
You′re crazy for this one, Rick, it's your boy
Ты с ума сошёл с этой песней, Рик, это твой парень.





Авторы: JR., SHAWN CARTER, GEORGE CLINTON, RICK RUBIN, NORMAN LANDSBERG, FELIX PAPPALARDI, LESLIE WEINSTEIN, JOHN VENTURA, TRACY MARROW, LESLIE A WEINSTEIN, WILLIAM SQUIER, JOHN E VENTURA, ALPHONSO A HENDERSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.