Текст и перевод песни Jay-Z - Allure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young!
It's
the
life
Молодой!
Вот
она,
жизнь,
Once
again
it's
the
life,
yes
Снова
эта
жизнь,
да,
I
don't
know
why
I
get
so
high,
oh
Я
не
знаю,
почему
я
так
кайфую,
о,
It's
intoxicating,
man,
y'all
don't
know
why
you
do
what
you
do
Это
опьяняет,
детка,
ты
не
знаешь,
почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь
Get
so
high
oh,
get
so
high,
high
off
the
life
Так
кайфую,
о,
так
кайфую,
кайфую
от
жизни
The
allure
of
breaking
the
law
Очарование
нарушения
закона
Was
always
too
much
for
me
to
ever
ignore
Всегда
было
слишком
сильным,
чтобы
я
мог
его
игнорировать
I've
got
a
thing
for
the
big-body
Benzes,
it
dulls
my
senses
У
меня
есть
слабость
к
большим
«Мерседесам»,
это
притупляет
мои
чувства
In
love
with
a
V-Dub
engine
Влюблен
в
двигатель
V-Dub
Man,
I'm
high
off
life,
fuck
it,
I'm
wasted
Детка,
я
кайфую
от
жизни,
к
черту
все,
я
в
отключке
Bathing
Ape
kicks,
Audemars
Piguet
wrist
Кроссовки
Bathing
Ape,
часы
Audemars
Piguet
My
women-friends
get
tennis
bracelets
Мои
подружки
получают
теннисные
браслеты
Trips
to
Venice,
get
their
Winters
replaced
with
Поездки
в
Венецию,
меняю
их
зиму
на
The
sun,
it
ain't
even
fun
no
more,
I'm
jaded
Солнце,
это
даже
больше
не
весело,
я
пресытился
Man,
it's
just
a
game,
I
just
play
it
to
play
it
Детка,
это
просто
игра,
я
играю
в
нее
просто
так
I
put
my
feet
in
the
footprints
left
to
me
Я
иду
по
стопам,
оставленным
мне
Without
saying
a
word,
the
ghetto's
got
a
mental
telepathy
Без
единого
слова,
в
гетто
есть
ментальная
телепатия
Man,
my
brother
hustled
so,
naturally
Детка,
мой
брат
так
крутился,
естественно
Up
next
was
me,
but
what
perplexes
me
Следующим
был
я,
но
что
меня
смущает
Shit,
I
know
how
this
movie
ends,
still
I
play
Черт,
я
знаю,
чем
закончится
этот
фильм,
но
все
равно
играю
The
starring
role
in
"Hovito's
Way"
Главную
роль
в
"Пути
Ховито"
It's
just
life,
I
solemnly
swear
Это
просто
жизнь,
я
торжественно
клянусь
To
change
my
approach,
stop
shaving
coke
Изменить
свой
подход,
перестать
баловаться
коксом
Stay
away
from
hoes,
put
down
the
toast
Держаться
подальше
от
шлюх,
бросить
пить
'Cause
I
be
doing
the
most
(oh
no!)
Потому
что
я
слишком
много
себе
позволяю
(о
нет!)
But
every
time
I
felt
"That
was
that",
it
called
me
right
back
Но
каждый
раз,
когда
я
чувствовал,
что
"Вот
и
все",
оно
звало
меня
обратно
It
called
me
right
back
Оно
звало
меня
обратно
Man,
it
called
me
right
back
(oh
no!)
Детка,
оно
звало
меня
обратно
(о
нет!)
I'm
like
a
Russian
mobster,
drinking
distilled
vodka
Я
как
русский
мафиози,
пью
дистиллированную
водку
Until
I'm
under
the
field
with
Hoffa,
it's
real
Пока
не
окажусь
под
землей
с
Хоффой,
это
реально
Peel
the
top
up
like
a
toupée,
mix
the
water
with
the
soda
Снимаю
крышку,
как
парик,
смешиваю
воду
с
содовой
Turn
the
pot
up,
make
a
soufflé
Включаю
плиту,
делаю
суфле
All
of
y'all
can
get
it
like
group-page
on
your
two-way
Вы
все
можете
получить
это,
как
групповое
сообщение
на
свою
рацию
I'm
living
proof
that
crime
do
pay
Я
живое
доказательство
того,
что
преступление
окупается
Say
"hooray"
to
the
bad
guy,
and
all
the
broads
Скажи
"ура"
плохому
парню
и
всем
телкам
Putting
cars
in
their
name,
for
the
stars
of
the
game
Оформляющим
машины
на
себя,
для
звезд
игры
Putting
'caine
in
their
bras
and
their
tomorrows
on
the
train
Прячущим
кокаин
в
своих
лифчиках,
а
свое
будущее
— в
поезде
All
in
the
name
of
love
Все
во
имя
любви
Just
to
see
that
love
locked
in
chains
and
the
family
came
Только
чтобы
увидеть
эту
любовь
в
цепях,
и
семья
пришла
Over
the
house
to
take
back
everything
that
they
claimed
В
дом,
чтобы
забрать
все,
что
им
принадлежало
Or
even
the
worse
pain
is
the
distress
Или
еще
хуже
— боль
от
осознания
Learning
you're
the
mistress
only
after
that
love
gets
slain
Что
ты
любовница,
только
после
того,
как
эта
любовь
будет
убита
And
the
anger
and
the
sorrow
mixed
up
leads
to
mistrust
И
гнев,
и
печаль,
смешанные
вместе,
приводят
к
недоверию
Now
it
gets
tough
to
ever
love
again
Теперь
снова
полюбить
становится
трудно
But
the
allure
of
the
game,
keeps
calling
your
name
Но
очарование
игры
продолжает
звать
тебя
по
имени
To
all
the
Lauras
of
the
world,
I
feel
your
pain
Всем
Лаурам
этого
мира,
я
чувствую
вашу
боль
To
all
the
Christies
in
different
cities
and
Tiffany
Lanes
Всем
Кристи
в
разных
городах
и
Тиффани
Лейн
We
all
hustlers
in
love
with
the
same
thing
Мы
все
— дельцы,
влюбленные
в
одно
и
то
же
It's
just
life,
I
solemnly
swear
Это
просто
жизнь,
я
торжественно
клянусь
To
change
my
approach,
stop
shaving
coke
Изменить
свой
подход,
перестать
баловаться
коксом
Stay
away
from
hoes,
put
down
the
toast
Держаться
подальше
от
шлюх,
бросить
пить
'Cause
I
be
doing
the
most
(oh
no!)
Потому
что
я
слишком
много
себе
позволяю
(о
нет!)
But
every
time
I
felt
"That
was
that",
it
called
me
right
back
Но
каждый
раз,
когда
я
чувствовал,
что
"Вот
и
все",
оно
звало
меня
обратно
It
called
me
right
back
Оно
звало
меня
обратно
Man,
it
called
me
right
back
(oh
no!)
Детка,
оно
звало
меня
обратно
(о
нет!)
I
never
felt
more
alive
than
riding
shotgun
Я
никогда
не
чувствовал
себя
более
живым,
чем
сидя
на
пассажирском
сиденье
In
Klein's
green
5,
until
the
cops
pulled
guns
В
зеленом
«BMW
5-й
серии»
Кляйна,
пока
копы
не
достали
пушки
And
I
tried
to
smoke
weed
to
give
me
the
fix
I
need
И
я
пытался
курить
травку,
чтобы
получить
необходимую
дозу
What
the
game
did
to
my
pulse
with
no
results
Что
игра
сделала
с
моим
пульсом
безрезультатно
And
you
can
treat
your
nose
and
still
won't
come
close
И
ты
можешь
лечить
свой
нос,
и
все
равно
не
приблизишься
The
game
is
a
light
bulb
with
eleventy-million
volts
Игра
— это
лампочка
с
одиннадцатью
миллионами
вольт
And
I'm
just
a
moth
addicted
to
the
floss
А
я
просто
мотылек,
зависимый
от
блеска
The
doors
lift
from
the
floor
and
the
tops
come
off
Двери
поднимаются
с
пола,
и
крыши
снимаются
By
any
means
necessary,
whatever
the
cost
Любыми
средствами,
любой
ценой
Even
if
it
means
lives
is
lost
Даже
если
это
означает
потерю
жизней
And
I
can't
explain
why
I
just
love
to
get
high
И
я
не
могу
объяснить,
почему
я
просто
люблю
кайфовать
Drink,
"life!"
smoke
the
blueberry
sky,
blink
twice
Пить,
"жизнь!",
курить
черничное
небо,
моргнуть
дважды
I'm
in
the
blueberry
5,
you
blink
three
times
Я
в
черничной
«пятерке»,
моргни
три
раза
I
may
not
even
be
alive
Я
могу
быть
уже
не
живым
I
mean
even
James
Dean
couldn't
escape
the
allure
Я
имею
в
виду,
даже
Джеймс
Дин
не
смог
избежать
очарования
Dying
young,
leaving
a
good-looking
corpse
Умереть
молодым,
оставив
красивый
труп
I
solemnly
swear
Я
торжественно
клянусь
To
change
my
approach,
stop
shaving
coke
Изменить
свой
подход,
перестать
баловаться
коксом
Stay
away
from
hoes,
put
down
the
toast
Держаться
подальше
от
шлюх,
бросить
пить
'Cause
I
be
doing
the
most
(oh
no!)
Потому
что
я
слишком
много
себе
позволяю
(о
нет!)
But
every
time
I
felt
"That
was
that",
it
called
me
right
back
Но
каждый
раз,
когда
я
чувствовал,
что
"Вот
и
все",
оно
звало
меня
обратно
It
called
me
right
back
Оно
звало
меня
обратно
Man,
it
called
me
right
back
(oh
no!)
Детка,
оно
звало
меня
обратно
(о
нет!)
Once
again
it's
the
life
Снова
эта
жизнь
Yeah,
I
said
it's
the
life
Да,
я
сказал,
что
это
жизнь
Once
I
again
it's
the
life
Еще
раз,
это
жизнь
(Oh
no!
I
don't
know
why,
I)
(О
нет!
Я
не
знаю,
почему
я)
(Get
so
high,
oh)
(Так
кайфую,
о)
(Get
so
high,
oh)
(Так
кайфую,
о)
(Get
so
high,
high
off
the
life)
(Так
кайфую,
кайфую
от
жизни)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHARRELL WILLIAMS, SHAWN CARTER, CHAD HUGO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.