Текст и перевод песни Jay-Z - Dirt Off Your Shoulder
You′re
now
tuned
into
the
muh'fuckin
greatest
Теперь
ты
настроена
на
самое
лучшее.
Turn
the
music
up
in
the
headphones
Включи
музыку
в
наушниках.
Tim,
you
can
go
and
brush
your
shoulder
off,
nigga
Тим,
ты
можешь
пойти
и
отряхнуть
плечо,
ниггер.
I
got
you,
yeah
У
меня
есть
ты,
да.
If
you
feeling
like
a
pimp
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенером.
Nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Ниггер,
иди
и
оторви
свои
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамочки
тоже
сутенеры,
иди
и
почисти
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don′t
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
парень
сказал
тебе.
Get
that
dirt
off
your
shoulder
Убери
эту
грязь
с
плеч.
I
probably
owe
it
to
y'all,
probably
be
locked
by
the
force
Я,
наверное,
в
долгу
перед
вами,
наверное,
буду
заперт
силой.
Tryin'
to
hustle
some
things
that
go
with
the
Porsche
Пытаюсь
развести
некоторые
вещи,
которые
идут
с
Порше.
Feelin′
no
remorse,
feelin′
like
my
hand
was
forced
Не
чувствую
раскаяния,
чувствую,
что
моя
рука
была
вынуждена.
Middle
finger
to
the
law,
nigga,
grippin'
my
balls
Средний
палец
к
закону,
ниггер,
хватаю
меня
за
яйца.
Said
the
ladies,
they
love
me
Говорят,
леди
любят
меня.
From
the
bleachers
they
screamin′
С
трибун
они
кричат.
All
the
ballers
is
bouncin',
they
like
the
way
I
be
leanin′
Все
баллеры
прыгают,
им
нравится,
как
я
наклоняюсь.
All
the
rappers
be
hatin'
off
the
track
that
I′m
makin'
Все
рэперы
ненавидят
то,
что
я
делаю.
But
all
the
hustlers,
they
love
it,
just
to
see
one
of
us
make
it
Но
все
мошенники
любят
это,
просто
чтобы
увидеть,
как
один
из
нас
делает
это.
Came
from
the
bottom
of
the
bottom,
to
the
top
of
the
pops
Пришел
из
нижней
части
дна,
в
верхней
части
хлопков.
Nigga,
London,
Japan
and
I'm
straight
off
the
block
Ниггер,
Лондон,
Япония,
и
я
прямо
с
квартала.
Like
a
running
back,
get
it?
Man,
I′m
straight
off
the
block
Как
бежать
назад,
понимаешь?
Чувак,
я
прямо
с
квартала.
I
can
run
it
back,
nigga,
′cause
I'm
straight
with
the
Roc
Я
могу
все
вернуть,
ниггер,
потому
что
я
честен
с
рок.
If
you
feeling
like
a
pimp
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенером.
Nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Ниггер,
иди
и
оторви
свои
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамочки
тоже
сутенеры,
иди
и
почисти
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don′t
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
парень
сказал
тебе.
Get
that
dirt
off
your
shoulder
Убери
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
Your
homie
Hov'
in
position,
in
the
kitchen
with
soda
Твой
дружок
на
позиции,
на
кухне
с
содовой.
I
just
whipped
up
a
watch,
tryin′
to
get
me
a
Rover
Я
только
что
поднял
часы,
пытаясь
заполучить
себе
Ровер.
Tryin'
to
stretch
out
the
coca,
like
a
wrestler,
yessir
Пытаюсь
растянуть
коку,
как
борец,
сэр.
Keep
the
Heckler
close,
you
know
them
smokers′ll
test
ya
Держи
Хеклер
близко,
ты
знаешь,
что
курильщики
будут
испытывать
тебя.
But,
like,
52
cards
went
out,
I'm
through
dealin'
Но,
типа,
52
карты
закончились,
я
закончил
сделку.
Now
52
bars
come
out,
now
you
feel
′em
Теперь
выходит
52
бара,
теперь
ты
чувствуешь
их.
Now
52
cars
roll
out,
remove
ceilin′
Сейчас
раскатывают
52
машины,
снимают
потолок.
In
case
52
broads
come
out,
now
you
chillin'
На
случай,
если
выйдут
52
бабы,
ты
остынешь.
With
a
boss,
bitch,
of
course,
S.C.
on
the
sleeve
С
боссом,
сука,
конечно,
S.
C.
На
рукаве.
At
the
40/40
club,
ESPN
on
the
screen
В
клубе
40/40,
ESPN
на
экране.
I
paid
a
grip
for
the
jeans,
plus
the
slippers
is
clean
Я
заплатил
за
джинсы,
плюс
тапочки
чистые.
No
chrome
on
the
wheels,
I′m
a
grown-up
for
real
На
колесах
нет
хрома,
я
уже
взрослый.
If
you
feeling
like
a
pimp
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенером.
Nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Ниггер,
иди
и
оторви
свои
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамочки
тоже
сутенеры,
иди
и
почисти
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don't
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
парень
сказал
тебе.
Get,
that,
dirt
off
your
shoulder
Убери,
это,
грязь
с
твоего
плеча.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
Your
boy
back
in
the
building;
Brooklyn,
we
back
on
the
map
Твой
парень
вернулся
в
здание,
Бруклин,
мы
вернулись
на
карту.
Me
and
my
beautiful
bee-itch
in
the
back
of
that
′Bach
Я
и
мой
прекрасный
пчелиный
зуд
на
заднем
сидении
этого
Баха.
I'm
the
realest
to
run
it,
I
just
happen
to
rap
Я
самый
настоящий,
чтобы
управлять
им,
я
просто
рэп.
I
ain′t
gotta
clap
at
'em,
niggas
scared
of
that
black
Я
не
должен
хлопать
в
них,
ниггеры
боятся
этого
черного.
I
drop
that
Black
Album,
then
I
back
out
it
Я
бросаю
этот
Черный
альбом,
а
потом
возвращаюсь
к
нему.
As
the
best
rapper
alive,
nigga,
ask
'bout
me
Как
лучший
рэпер,
ниггер,
спроси
обо
мне.
From
bricks
to
Billboards,
from
grams
to
Grammy′s
От
кирпичей
до
билбордов,
от
бабушки
до
бабушки.
From
O′s
to
opposite
of
Orphan
Annie
От
О
до
противоположности
сиротке
Энни.
You
gotta
pardon
Jay,
for
sellin'
out
the
Garden
in
a
day
Прости
меня,
Джей,
за
то,
что
продал
сад
через
день.
I′m
like
a
young
Marvin
in
his
hey'
Я
как
юный
Марвин
в
его
" Эй!"
I′m
a
hustler,
homie,
you
a
customer
crony
Я
жулик,
братишка,
а
ты
дружок-клиент.
Got
some
dirt
on
my
shoulder;
could
you
brush
it
off
for
me?
У
меня
на
плече
грязь,
можешь
почистить
ее
для
меня?
If
you
feeling
like
a
pimp
Если
ты
чувствуешь
себя
сутенером.
Nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Ниггер,
иди
и
оторви
свои
плечи.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Дамочки
тоже
сутенеры,
иди
и
почисти
плечи.
Niggas
is
crazy,
baby,
don't
forget
that
boy
told
you
Ниггеры
сумасшедшие,
детка,
не
забывай,
что
парень
сказал
тебе.
Get,
that,
dirt
off
your
shoulder
Убери,
это,
грязь
с
твоего
плеча.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
that
dirt
off
your
shoulder
Ты
должен
сбросить
эту
грязь
с
плеч.
You′re
now
tuned
into
the
mu'fuckin'
greatest
Теперь
ты
настроена
на
самое
лучшее.
Best
rapper
alive,
best
rapper
alive
Лучший
рэпер
жив,
лучший
рэпер
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAWN CARTER, TIM MOSLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.