Текст и перевод песни JAY-Z - Izzo (H.O.V.A.) [Live on MTV Unplugged, 2001]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izzo (H.O.V.A.) [Live on MTV Unplugged, 2001]
Izzo (H.O.V.A.) [Выступление на MTV Unplugged, 2001]
Ladies
and
gentlemen
let's
put
our
hands
together
for
the
astonishing
Дамы
и
господа,
давайте
поприветствуем
аплодисментами
потрясающего
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A...
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A...
Welcome
ladies
and
gentlemen
to
the
8th
wonder
of
the
world
Добро
пожаловать,
дамы
и
господа,
на
8-е
чудо
света.
The
flow
of
the
century,
oh
it's
timeless.
HOV'!
Это
флоу
столетия,
о,
он
вне
времени.
HOV'!
Thanks
for
comin
out
tonight
Спасибо,
что
пришли
сегодня
вечером.
You
coulda
been
anywhere
in
the
world,
but
you're
here
with
me
Ты
могла
быть
где
угодно
в
мире,
но
ты
здесь
со
мной.
I
appreciate
that,
uh
Я
ценю
это,
э.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Fo'
shizzle
my
nizzle
used
to
dribble
down
in
VA
Честно,
моя
малышка,
я
раньше
толкал
товар
в
Вирджинии.
Was
hurtin
'em
in
the
home
of
the
Terrapins;
got
it
dirt
cheap
for
them
Делал
больно
им
на
родине
"Террапинов",
продавал
им
по
дешевке.
Plus
if
they
was
short
with
cheese
I
would
work
with
them
Плюс,
если
у
них
было
мало
денег,
я
работал
с
ними.
Brought
in
weed,
got
rid
of
that
dirt
for
them
Привозил
травку,
избавлялся
от
этой
грязи
для
них.
Wasn't
born
hustlers,
I
was
birthin
'em
Я
не
рождал
дельцов,
я
их
воспитывал.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Fo'
sheezy
my
neezy
keep
my
arms
so
freezy
Честно,
моя
крошка,
мои
руки
всегда
свободны.
Can't
leave
rap
alone
the
game
needs
me
Не
могу
оставить
рэп,
игра
нуждается
во
мне.
Haters
want
me
clapped
and
chromed
it
ain't
easy
Хейтеры
хотят,
чтобы
меня
прихлопнули
и
забыли,
но
это
нелегко.
Cops
wanna
knock
me,
D.A.
wanna
box
me
in
Копы
хотят
меня
схватить,
прокурор
хочет
меня
засадить.
But
somehow,
I
beat
them
charges
like
Rocky
Но
каким-то
образом
я
побеждаю
эти
обвинения,
как
Рокки.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Not
guilty,
he
who
does
not
feel
me
Не
виновен,
тот,
кто
меня
не
чувствует,
Is
not
real
to
me,
therefore
he
doesn't
exist
Не
реален
для
меня,
поэтому
он
не
существует.
So
poof
- vamoose,
son
of
a
bitch!
Так
что,
пуф
- исчезни,
сукин
сын!
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Fo'
shizzle
my
nizzle
used
to
dribble
down
in
VA
Честно,
моя
малышка,
я
раньше
толкал
товар
в
Вирджинии.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
That's
the
anthem
get'cha
damn
hands
up
Это
гимн,
поднимай
свои
чертовы
руки!
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Not
guilty
y'all
got
to
feel
me
Не
виновен,
вы
все
должны
почувствовать
меня.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
That's
the
anthem
get'cha
damn
hands
up!
Это
гимн,
поднимай
свои
чертовы
руки!
Holla
at
me...
Позвони
мне...
I
do
this
for
my
culture
Я
делаю
это
для
своей
культуры.
To
let
'em
know
what
a
nigga
look
like,
when
a
nigga
in
a
roaster
Чтобы
показать
им,
как
выглядит
негр,
когда
он
в
роскоши.
Show
'em
how
to
move
in
a
room
full
of
vultures
Показать
им,
как
двигаться
в
комнате,
полной
стервятников.
Industry
shady
it
need
to
be
taken
over
Индустрия
темная,
ее
нужно
захватить.
Label
owners
hate
me
I'm
raisin
the
status
quo
up
Владельцы
лейблов
ненавидят
меня,
я
поднимаю
планку.
I'm
overchargin
niggaz
for
what
they
did
to
the
Cold
Crush
Я
завышаю
цену
ниггерам
за
то,
что
они
сделали
с
Cold
Crush.
Pay
us
like
you
owe
us
for
all
the
years
that
you
hoed
us
Платите
нам,
как
будто
вы
должны
нам
за
все
те
годы,
что
вы
нас
использовали.
We
can
talk,
but
money
talks
so
talk
mo'
bucks
Мы
можем
говорить,
но
деньги
говорят,
так
что
говорите
больше
баксов.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Fo'
shizzle
my
nizzle
used
to
dribble
down
in
VA
Честно,
моя
малышка,
я
раньше
толкал
товар
в
Вирджинии.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
That's
the
anthem
get'cha
damn
hands
up
Это
гимн,
поднимай
свои
чертовы
руки!
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Not
guilty
y'all
got
to
feel
me
Не
виновен,
вы
все
должны
почувствовать
меня.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
That's
the
anthem
get'cha
damn
hands
up!
Это
гимн,
поднимай
свои
чертовы
руки!
Hov'
is
back,
life
stories
told
through
rap
Hov'
вернулся,
истории
жизни,
рассказанные
через
рэп.
Niggaz
actin'
like
I
sold
you
crack
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
я
продал
тебе
крэк.
Like
I
told
you
sell
drugs;
no,
Hov'
did
that
Как
будто
я
говорил
тебе
продавать
наркотики;
нет,
Hov'
делал
это.
So
hopefully
you
won't
have
to
go
through
that
Так
что,
надеюсь,
тебе
не
придется
пройти
через
это.
I
was
raised
in
the
pro-jects,
roaches
and
rats
Я
вырос
в
проектах,
среди
тараканов
и
крыс.
Smokers
out
back,
sellin
they
mama's
sofa
Наркоманы
на
заднем
дворе,
продающие
диван
своей
мамы.
Lookouts
on
the
corner,
focused
on
the
ave
Наблюдатели
на
углу,
сосредоточенные
на
проспекте.
Ladies
in
the
window,
focused
on
the
kinfolk
Дамы
в
окне,
сосредоточенные
на
родне.
Me
under
a
lamp
post,
why
I
got
my
hand
closed?
Я
под
фонарным
столбом,
почему
мой
кулак
сжат?
Cracks
in
my
palm,
watchin
the
long
arm
of
the
law
Трещины
на
моей
ладони,
наблюдаю
за
длинной
рукой
закона.
So
you
know
I
seen
it
all
before
Так
что
ты
знаешь,
я
видел
все
это
раньше.
I
seen
hoop
dreams
deflate
like
a
true
fiend's
weight
Я
видел,
как
мечты
о
баскетболе
сдуваются,
как
вес
настоящего
наркомана.
To
try
and
to
fail,
the
two
things
I
hate
Пытаться
и
терпеть
неудачу
- две
вещи,
которые
я
ненавижу.
Succeed
in
this
rap
game,
the
two
things
that's
great
Преуспеть
в
этой
рэп-игре
- две
вещи,
которые
великолепны.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
What
else
can
I
say
about
dude,
I
gets
bu-sy
Что
еще
я
могу
сказать
о
чуваке,
я
занят.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Fo'
shizzle
my
nizzle
used
to
dribble
down
in
VA
Честно,
моя
малышка,
я
раньше
толкал
товар
в
Вирджинии.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
That's
the
anthem
get'cha
damn
hands
up
Это
гимн,
поднимай
свои
чертовы
руки!
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Not
guilty
y'all
got
to
feel
me
Не
виновен,
вы
все
должны
почувствовать
меня.
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
That's
the
anthem
get'cha
damn
hands
up!
Это
гимн,
поднимай
свои
чертовы
руки!
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
H
to
the
izz-O,
V
to
the
izz-A
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES MIZELL ALPHONSO, DEKE RICHARDS, BERRY GORDY, SHAWN CARTER, FREDERICK JAMES PERREN, KANYE WEST
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.