Текст и перевод песни Jay-Z - Public Service Announcement (Interlude)
This
is
a
public
service
announcement
Это
публичное
объявление.
Sponsored
by
Just
blaze
and
the
good
folks
at
Roc-A-Fella
Records
Спонсируется
Just
blaze
и
хорошими
ребятами
из
Roc-A-Fella
Records.
Fellow
Americans
Собратья
Американцы
It
is
with
the
upmost
pride
and
sincerity
that
I
present
this
recording
С
величайшей
гордостью
и
искренностью
я
представляю
эту
запись.
As
a
living
testament
and
recollection
of
history
in
the
making
Как
живое
свидетельство
и
воспоминание
о
творящейся
истории.
During
our
generation
В
течение
нашего
поколения
Allow
me
to
re-introduce
myself,
my
name
is
Hov
(Oh)
Позвольте
мне
еще
раз
представиться,
Меня
зовут
Хов
(о).
H-to-the-O-V,
I
used
to
move
snowflakes
by
the
O-Z
H-to-the-O-V,
раньше
я
двигал
снежинки
по
O-Z
I
guess
even
back
then
you
can
call
me
Думаю,
даже
тогда
ты
можешь
позвонить
мне.
C.E.O
of
the
R-O-C,
Hov
C.
E.
O
из
R-O-C,
Hov
Fresh
out
the
frying
pan
into
the
fire
Свежая
сковорода
в
огне.
I
be
the,
music
biz
number
one
supplier
Я
буду
поставщиком
номер
один
в
музыкальном
бизнесе
Flyer
than
a
piece
or
paper
bearin'
my
name
Круче
листка
бумаги
с
моим
именем.
Got
the
hottest
chick
in
the
game
wearin'
my
chain,
thats
right,
Hov
У
меня
самая
горячая
цыпочка
в
игре
носит
мою
цепь,
вот
так,
Хов
Not
D.O.C,
but
similar
to
the
letters,
"No
One
Can
Do
it
Better"
Не
D.
O.
C,
но
похоже
на
Буквы:
"никто
не
может
сделать
это
лучше".
I
check
cheddar
like
a
food
inspector
Я
проверяю
чеддер,
как
инспектор
по
еде.
My
homie
Strict
told
me,
"Dude
finish
yo'
breakfast"
Мой
кореш
строгий
сказал
мне:
"чувак,
доешь
свой
завтрак".
So
that's
what
I'ma
do,
take
you
back
to
the
dude
Вот
что
я
сделаю:
отведу
тебя
обратно
к
этому
чуваку.
With
the
Lexus,
fast-forward
the
jewels
and
the
necklace
С
Лексусом,
перемотайте
вперед
драгоценности
и
ожерелье.
Let
me
tell
you
dudes
what
I
do
to
protect
this
Позвольте
мне
сказать
вам
чуваки
что
я
делаю
чтобы
защитить
это
Shoot
at
you
actors
like
movie
directors
Стреляют
в
вас
актеры
как
в
кинорежиссеров
This
ain't
a
movie,
dog
(Oh,
shit)
Это
не
кино,
пес
(О,
черт).
Now
before
I
finish
Сейчас,
пока
я
не
закончила.
Let
me
just
say
I
did
not
come
here
to
show
out
Позволь
мне
сказать,
что
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
выпендриваться.
I
did
not
come
here
to
impress
you
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
Because
to
tell
you
the
truth
when
I
leave
here
I'm
gone
Потому
что,
по
правде
говоря,
когда
я
уйду
отсюда,
я
уйду.
And
I
don't
care
what
you
think
about
me
И
мне
все
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь.
But
just
remember,
when
it
hits
the
fan,
brother
Но
только
помни,
брат,
когда
дело
дойдет
до
фаната.
Whether
it's
next
year,
ten
years,
twenty
years
from
now
Будет
ли
это
в
следующем
году,
через
десять
лет,
через
двадцать
лет?
You'll
never
be
able
to
say
that
these
brothers
lied
to
you,
jack
Ты
никогда
не
сможешь
сказать,
что
эти
братья
лгали
тебе,
Джек.
Ving
aint
lie,
I
done
came
through
the
block
in
everything
that's
fly
Винг
не
врет,
я
действительно
прошел
через
квартал
во
всем,
что
есть
на
свете.
I'm
like
Che
Guevara
with
bling
on,
I'm
complex
Я
как
Че
Гевара
с
побрякушками,
у
меня
комплекс.
I
never
claimed
to
have
wings
on,
nigga
I
get
mine
Я
никогда
не
утверждал,
что
у
меня
есть
крылья,
ниггер,
я
получаю
свои.
By
any
means
on
whenever
there's
a
drough
Во
что
бы
то
ни
стало,
когда
бы
ни
случилась
засуха.
Get
your
umbrellas
out
because
that's
when
I
brainstorm
Достаньте
свои
зонтики,
потому
что
именно
тогда
я
устрою
мозговой
штурм.
You
can
blame
Shawn,
but
I
ain't
invent
the
game
Ты
можешь
винить
Шона,
но
я
не
придумываю
эту
игру.
I
just
rolled
the
dice
trying
to
get
some
change
Я
просто
бросил
кости,
пытаясь
получить
немного
мелочи.
And
I'd
do
it
twice,
ain't
no
sense
in
me
И
я
бы
сделал
это
дважды,
во
мне
нет
никакого
смысла.
Lying
as
if
I
am
a
different
man
ЛГУ,
как
будто
я
другой
человек.
And
I
could
blame
my
environment
but
И
я
мог
бы
винить
свое
окружение,
но
...
There
ain't
no
reason
why
I
be
buying
expensive
chains
У
меня
нет
причин
покупать
дорогие
цепи.
Hope
you
don't
think
users
are
the
only
abusers
Надеюсь,
вы
не
думаете,
что
пользователи-единственные,
кто
злоупотребляет.
Niggas
getting
high
within
the
game
Ниггеры
ловят
кайф
в
игре
If
you
do
then,
how
would
you
explain?
Если
да,
то
как
бы
ты
объяснил?
I'm
ten
years
removed,
still
the
vibe
is
in
my
veins
Мне
уже
десять
лет,
но
по
моим
венам
все
еще
течет
энергия.
I
gotta
hustler
spirit,
nigga
period
У
меня
есть
дух
Хастлера,
ниггер,
и
точка
Check
at
my
hat,
yo,
peep
the
way
I
wear
it
Посмотри
на
мою
шляпу,
йоу,
посмотри,
как
я
ее
ношу
Check
at
my
swag,
yo,
I
walk
like
a
ball
player
Посмотри
на
мой
Хабар,
йоу,
я
хожу,
как
бейсболист.
No
matter
where
you
go,
you
are
what
you
are
player
Неважно,
куда
ты
идешь,
ты
тот,
кто
ты
есть.
And
you
can
try
to
change
but
that's
just
the
top
layer
И
ты
можешь
попытаться
измениться,
но
это
только
верхний
слой.
Man,
you
was
who
you
was
'fore
you
got
here
Чувак,
ты
был
тем,
кем
был,
еще
до
того,
как
попал
сюда
Only
God
can
judge
me,
so
I'm
gone
Только
Бог
может
судить
меня,
поэтому
я
ухожу.
Either
love
me,
or
leave
me
alone
Либо
Люби
меня,
либо
оставь
в
покое.
Now
back
to
our
regular
scheduled
program
А
теперь
вернемся
к
нашей
обычной
запланированной
программе
L'Album
Noir,
The
Black
Album
L'Album
Noir,
Черный
Альбом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARTER SHAWN C, SMITH JUSTIN GREGORY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.