Текст и перевод песни Jay-Z - Public Service Announcement (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Service Announcement (Interlude)
Public Service Announcement (Интерлюдия)
This
is
a
public
service
announcement
Это
социальная
реклама,
Sponsored
by
Just
blaze
and
the
good
folks
at
Roc-A-Fella
Records
Спонсируемая
Just
Blaze
и
хорошими
ребятами
из
Roc-A-Fella
Records.
Fellow
Americans
Соотечественники,
It
is
with
the
upmost
pride
and
sincerity
that
I
present
this
recording
С
огромной
гордостью
и
искренностью
представляю
эту
запись
As
a
living
testament
and
recollection
of
history
in
the
making
Как
живое
свидетельство
и
воспоминание
о
творимой
истории
During
our
generation
Нашего
поколения.
Allow
me
to
re-introduce
myself,
my
name
is
Hov
(Oh)
Позволь,
милая,
снова
представиться,
меня
зовут
Хов
(О)
H-to-the-O-V,
I
used
to
move
snowflakes
by
the
O-Z
Х-к-О-В,
я
раньше
двигал
снежинки
унциями.
I
guess
even
back
then
you
can
call
me
Думаю,
даже
тогда
ты
могла
называть
меня
C.E.O
of
the
R-O-C,
Hov
Генеральным
директором
R-O-C,
Хов.
Fresh
out
the
frying
pan
into
the
fire
Прямо
из
огня
да
в
полымя,
I
be
the,
music
biz
number
one
supplier
Я
главный
поставщик
музыкальной
индустрии,
Flyer
than
a
piece
or
paper
bearin'
my
name
Круче,
чем
листок
бумаги
с
моим
именем.
Got
the
hottest
chick
in
the
game
wearin'
my
chain,
thats
right,
Hov
У
меня
самая
горячая
цыпочка
в
игре
носит
мою
цепь,
всё
верно,
Хов.
Not
D.O.C,
but
similar
to
the
letters,
"No
One
Can
Do
it
Better"
Не
D.O.C.,
но
похоже
на
эти
буквы,
"Никто
Не
Сделает
Лучше".
I
check
cheddar
like
a
food
inspector
Я
проверяю
бабки,
как
инспектор
продуктов
питания.
My
homie
Strict
told
me,
"Dude
finish
yo'
breakfast"
Мой
кореш
Strict
сказал
мне:
"Чувак,
доедай
свой
завтрак".
So
that's
what
I'ma
do,
take
you
back
to
the
dude
Так
что
это
я
и
сделаю,
верну
тебя
к
тому
парню
With
the
Lexus,
fast-forward
the
jewels
and
the
necklace
С
Lexus,
перемотаем
вперёд
драгоценности
и
цепь.
Let
me
tell
you
dudes
what
I
do
to
protect
this
Позволь
рассказать
тебе,
детка,
что
я
делаю,
чтобы
защитить
это.
Shoot
at
you
actors
like
movie
directors
Стреляю
в
вас,
актёров,
как
кинорежиссёр.
This
ain't
a
movie,
dog
(Oh,
shit)
Это
не
кино,
дорогуша.
(О,
чёрт)
Now
before
I
finish
Теперь,
прежде
чем
я
закончу,
Let
me
just
say
I
did
not
come
here
to
show
out
Позволь
сказать,
что
я
пришёл
сюда
не
выпендриваться.
I
did
not
come
here
to
impress
you
Я
пришёл
сюда
не
для
того,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
Because
to
tell
you
the
truth
when
I
leave
here
I'm
gone
Потому
что,
по
правде
говоря,
когда
я
уйду
отсюда,
меня
здесь
не
будет.
And
I
don't
care
what
you
think
about
me
И
мне
всё
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь.
But
just
remember,
when
it
hits
the
fan,
brother
Но
просто
запомни,
сестрёнка,
когда
всё
полетит
к
чертям,
Whether
it's
next
year,
ten
years,
twenty
years
from
now
Будь
то
в
следующем
году,
через
десять
лет,
через
двадцать
лет,
You'll
never
be
able
to
say
that
these
brothers
lied
to
you,
jack
Ты
никогда
не
сможешь
сказать,
что
эти
братья
тебе
врали,
крошка.
Ving
aint
lie,
I
done
came
through
the
block
in
everything
that's
fly
Винг
не
лгал,
я
проехал
через
квартал
на
всём,
что
летает.
I'm
like
Che
Guevara
with
bling
on,
I'm
complex
Я
как
Че
Гевара
с
бриллиантами,
я
сложный.
I
never
claimed
to
have
wings
on,
nigga
I
get
mine
Я
никогда
не
утверждал,
что
у
меня
есть
крылья,
детка,
я
получаю
своё
By
any
means
on
whenever
there's
a
drough
Любыми
средствами,
когда
наступает
засуха.
Get
your
umbrellas
out
because
that's
when
I
brainstorm
Доставайте
свои
зонтики,
потому
что
именно
тогда
у
меня
мозговой
штурм.
You
can
blame
Shawn,
but
I
ain't
invent
the
game
Ты
можешь
винить
Шона,
но
я
не
изобретал
игру.
I
just
rolled
the
dice
trying
to
get
some
change
Я
просто
бросил
кости,
пытаясь
получить
немного
мелочи.
And
I'd
do
it
twice,
ain't
no
sense
in
me
И
я
бы
сделал
это
дважды,
нет
смысла
мне
Lying
as
if
I
am
a
different
man
Лгать,
будто
я
другой
человек.
And
I
could
blame
my
environment
but
И
я
мог
бы
винить
своё
окружение,
но
There
ain't
no
reason
why
I
be
buying
expensive
chains
Нет
причин,
по
которым
я
покупаю
дорогие
цепи.
Hope
you
don't
think
users
are
the
only
abusers
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
только
потребители
злоупотребляют.
Niggas
getting
high
within
the
game
Парни
кайфуют
в
игре.
If
you
do
then,
how
would
you
explain?
Если
да,
то
как
ты
это
объяснишь?
I'm
ten
years
removed,
still
the
vibe
is
in
my
veins
Прошло
десять
лет,
но
драйв
всё
ещё
в
моих
венах.
I
gotta
hustler
spirit,
nigga
period
У
меня
дух
афериста,
детка,
точка.
Check
at
my
hat,
yo,
peep
the
way
I
wear
it
Посмотри
на
мою
шляпу,
малышка,
обрати
внимание,
как
я
её
ношу.
Check
at
my
swag,
yo,
I
walk
like
a
ball
player
Посмотри
на
мою
походку,
детка,
я
хожу,
как
баскетболист.
No
matter
where
you
go,
you
are
what
you
are
player
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ты
остаёшься
собой,
крошка.
And
you
can
try
to
change
but
that's
just
the
top
layer
И
ты
можешь
пытаться
измениться,
но
это
всего
лишь
верхний
слой.
Man,
you
was
who
you
was
'fore
you
got
here
Детка,
ты
была
тем,
кто
ты
есть,
до
того,
как
попала
сюда.
Only
God
can
judge
me,
so
I'm
gone
Только
Бог
может
меня
судить,
так
что
я
ухожу.
Either
love
me,
or
leave
me
alone
Или
люби
меня,
или
оставь
меня
в
покое.
Now
back
to
our
regular
scheduled
program
Теперь
вернёмся
к
нашей
обычной
программе.
L'Album
Noir,
The
Black
Album
L'Album
Noir,
Чёрный
Альбом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARTER SHAWN C, SMITH JUSTIN GREGORY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.