Текст и перевод песни Jay-Z & Kanye West feat. Beyoncé - Lift Off - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon′
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?
Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?
I'm
supercharged
Я
заряжен.
I′m
'bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Now
we
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Теперь
мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
You
don′t
know
what
we
been
through
to
make
it
this
far
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли,
чтобы
зайти
так
далеко.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
′Bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Lift
off,
takin'
my
coat
off
Сними,
сними
мое
пальто.
Showin′
my
tattooes,
I'm
such
a
showoff
(Huh?)
Показываю
свои
татушки,
я
такая
показуха
(а?)
I
feel
the
pain
and
then
rolled
off
Я
чувствую
боль,
а
затем
откатился.
I
got
the
whole
city,
they
about
to
go
off
У
меня
целый
город,
они
вот-вот
уйдут.
How
many
niggas
wit′
me
up
in
the
neon?
Сколько
ниггеров
со
мной
в
неоне?
How
many
people
wanna
roll
a
Neon?
Сколько
людей
хотят
свернуть
Неон?
Not
givin'
you
no
′99,
you
know
me
by
now
Я
не
даю
тебе
99-го,
ты
уже
знаешь
меня.
Know
me,
know
me
by
now
Знай
меня,
знай
меня
сейчас.
We
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?
Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?
I'm
supercharged
Я
заряжен.
I′m
′bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Now
we
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Теперь
мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
You
don′t
know
what
we
been
through
to
make
it
this
far
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли,
чтобы
зайти
так
далеко.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
'Bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
(Lift
off,
ahh,
ahh)
(Взлетай,
ааа,
ааа)
Not
givin′
you
no
'99,
you
know
me
by
now
Я
не
даю
тебе
99-го,
ты
уже
знаешь
меня.
Know
me,
know
me
by
now
Знай
меня,
знай
меня
сейчас.
You
know,
know
me
by
now
Ты
знаешь,
знаешь
меня
сейчас.
Know
me,
know
me
by
now
Знай
меня,
знай
меня
сейчас.
Represent,
Watch
The
Throne,
nigga′ll
be
pissed
off
Представляю,
смотри
на
трон,
ниггер
будет
в
бешенстве.
Earth
is
boring
to
'im,
shit
is
makin'
my
dick
soft
Земля
скучна
для
меня,
дерьмо
делает
мой
член
мягким.
When
you
Earnhart
as
me
eventually
you
hit
a
big
wall
Когда
ты
зарабатываешь,
как
я,
в
конце
концов,
ты
ударяешься
в
большую
стену.
5-4-3-2
we
need
fuel
5-4-3-2
нам
нужно
топливо.
We
gon′
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?
Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?
I′m
supercharged
Я
заряжен.
I'm
′bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
Now
we
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars
Теперь
мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам.
You
don′t
know
what
we
been
through
to
make
it
this
far
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли,
чтобы
зайти
так
далеко.
So
many
scars
Так
много
шрамов.
'Bout
to
take
this
whole
thing
to
Mars
Я
собираюсь
забрать
все
это
на
Марс.
(20
seconds
and
counting)
(20
секунд
и
отсчет)
(T-minus
15
seconds,
guidance
is
internal)
(T-минус
15
секунд,
руководство
внутри)
(Ignition
sequence
start)
(Запуск
зажигания)
(Zero,
all
engine
running)
(Ноль,
весь
двигатель
работает)
(Lift
off,
we
have
a
liftoff)
(Взлетай,
у
нас
есть
отрыв)
(We
gon′
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars)
(Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам)
(We
gon'
take
it
to
the
moon,
take
it
to
the
stars)
(Мы
отправимся
на
Луну,
отправимся
к
звездам)
(How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?)
(Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?)
(Take
it
to
the
stars)
(Отнеси
это
к
звездам!)
(How
many
people
you
know
can
take
it
this
far?)
(Сколько
людей,
которых
ты
знаешь,
могут
зайти
так
далеко?)
(Now
we
gon',
now
we
gon′,
now
we
gon′)
(Теперь
мы
будем,
теперь
мы
будем,
теперь
мы
будем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRUNO MARS, SHAWN CARTER, ? SEAL, PHARRELL WILLIAMS, MIKE DEAN, KANYE WEST, JEFFREY BHASKER, SEAL SAMUEL, JEFF BHASKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.