JAY-Z feat. Kanye West - Gotta Have It - перевод текста песни на немецкий

Gotta Have It - Kanye West , JAY Z перевод на немецкий




Gotta Have It
Muss es haben
Turn my headphones up
Dreh meine Kopfhörer auf
Louder
Lauter
Uh-huh, uh-huh (bring it up, bring it up)
Uh-huh, uh-huh (mach lauter, mach lauter)
What you need? What-, what you need?
Was brauchst du? Was-, was brauchst du?
(I got) what you need? What-, what you need?
(Ich hab) was du brauchst? Was-, was brauchst du?
(Bring it up) what you need? What-, what you need? (Uh)
(Mach lauter) was brauchst du? Was-, was brauchst du? (Uh)
(I got) what you need-
(Ich hab) was du brauchst-
Hello, hello, hello, hello, white America
Hallo, hallo, hallo, hallo, weißes Amerika
Assassinate my character (tryna hurt me name, huh?)
Bringt meinen Charakter um (versucht meinen Namen zu zerstören, was?)
Money matrimony, yeah
Geld-Ehe, ja
They tryna break the marriage up (bring it up)
Sie versuchen, die Ehe zu zerstören (mach lauter)
Who gon' act phony or who gon' try to embarrass ya?
Wer wird sich falsch verhalten oder wer wird versuchen, dich zu blamieren, Süße?
I'ma need a day off, I think I'll call Ferris up
Ich brauche einen Tag frei, ich denke, ich rufe Ferris an
Bueller had a Muller, but I switched it for a Mille
Bueller hatte einen Muller, aber ich tauschte ihn gegen einen Mille
'Cause I'm richer, and prior to this shit, was movin' free base (huh?)
Weil ich reicher bin, und vor diesem Scheiß, Freebase bewegte (huh?)
Had a conference with the DJs (Yeah?), Puerto Rico, three days
Hatte eine Konferenz mit den DJs (Ja?), Puerto Rico, drei Tage
Poli with the PDs, now they got our shit on replay (uh)
Palaver mit den PDs, jetzt haben sie unsere Scheiße auf Dauerschleife (uh)
Sorry I'm in pajamas, but I just got off the PJ
Tut mir leid, ich bin im Pyjama, aber ich bin gerade aus dem PJ gestiegen
And last party we had, they shut down Prive
Und die letzte Party, die wir hatten, da haben sie Prive dicht gemacht
Ain't that where the Heat play? (Yup)
Ist das nicht, wo die Heat spielen? (Jup)
Niggas hate ballers these days (Yup)
Niggas hassen Ballers heutzutage (Jup)
Ain't that like LeBron James?
Ist das nicht wie bei LeBron James?
Ain't that just like D-Wade? Wait
Ist das nicht wie bei D-Wade? Warte
What you need? What-, what you need?
Was brauchst du? Was-, was brauchst du?
(I got) what you need? What-, what you need?
(Ich hab) was du brauchst? Was-, was brauchst du?
(Bring it up) what you need? What-, what you need?
(Mach lauter) was brauchst du? Was-, was brauchst du?
(I got) what you need-, bring it up, bring it up
(Ich hab) was du brauchst-, mach lauter, mach lauter
What's up, what's up, what's up, what's up
Was geht, was geht, was geht, was geht
What's up, motherfucker? Where my money at? (What you need?)
Was geht, du Mistkerl? Wo ist mein Geld? (Was brauchst du?)
You gon' make me come down to your house
Du bringst mich dazu, zu deinem Haus zu kommen
Where your mommy at? (What you need?)
Wo ist deine Mami? (Was brauchst du?)
Mummy wrap the kids, have 'em cryin' for they mommy back
Wickel die Kinder in Mumien ein, lass sie nach ihrer Mami schreien
Tell me that your daddy is, tell him I just want my racks
Sag mir, wer dein Daddy ist, sag ihm, ich will nur meine Kohle
Racks on racks on racks (racks)
Kohle auf Kohle auf Kohle (Kohle)
Maybachs on 'Bachs on 'Bachs on 'Bachs on 'Bachs
Maybachs auf 'Bachs auf 'Bachs auf 'Bachs auf 'Bachs
(Who in that?) Oh shit, it's just Blacks on Blacks on Blacks (uh)
(Wer ist da drin?) Oh Scheiße, es sind nur Schwarze auf Schwarze auf Schwarze (uh)
Hundred stack (how you get it?) Nigga, layin' raps on tracks
Hundert Stapel (wie hast du das bekommen?) Nigga, lege Raps auf Tracks
I wish I could give you this feeling, I'm planking on a million
Ich wünschte, ich könnte dir dieses Gefühl geben, ich planke auf einer Million, Baby
I'm riding through your hood, you can bank I ain't got no ceiling
Ich fahre durch deine Gegend, du kannst darauf wetten, dass ich keine Decke habe
Made a left on Nostrand Ave (right), we in Bed-Stuy
Bin links in die Nostrand Ave abgebogen (rechts), wir sind in Bed-Stuy
Made a right on 79th, I'm coming down South Shore Drive
Bin rechts in die 79th abgebogen, ich komme den South Shore Drive runter
(I remain Chi-Town) Brooklyn 'til I die
(Ich bleibe Chi-Town) Brooklyn, bis ich sterbe
Take 'em on home (take 'em on home)
Bring sie nach Hause (bring sie nach Hause)
(I got) what you need? What-, what you need?
(Ich hab) was du brauchst? Was-, was brauchst du?
(Take 'em on home) what you need? What-, what you need?
(Bring sie nach Hause) was brauchst du? Was-, was brauchst du?
(I got) what you need? What-, what you need?
(Ich hab) was du brauchst? Was-, was brauchst du?
Take 'em on home (take 'em on home)
Bring sie nach Hause (bring sie nach Hause)
Tryna hurt my name, huh?
Versucht meinen Namen zu zerstören, was?





Авторы: Fred Wesley, James Brown, St. Clair Pickney, Pharrell Williams, Joseph Roach, Kanye West, Shawn Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.