Текст и перевод песни Jay-Z feat. Kanye West - That's My Bitch - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
can
I
speak
to
a,
a,
yeah
you
know
who
you
are
Привет,
я
могу
поговорить
с
А,
А,
да,
ты
знаешь,
кто
ты.
Look,
you
had
no
idea
what
ya
dealing
with
Слушай,
ты
понятия
не
имел,
с
чем
имеешь
дело.
Something
on
some
of
this
realest
sh-t
что-то
на
этой
самой
настоящей
т-т-т-т-т-т-т
Pop
champagne,
I'll
give
you
a
sip
Поп
шампанское,
я
сделаю
тебе
глоток.
'Bout
to
go
dumb:
how
come?
как
же
так
получилось?
Yeah.
thats
my
b-tch
да,
это
мой
B-tch.
That's
my
bitch
Это
моя
сучка.
Sh-shorty
right
there
малышка,
вот
она!
That's
my
bitch
это
моя
сучка.
That's
my
bitch
это
моя
сучка.
I've
been
waiting
for
a
long
long
time
Я
ждал
очень
долго.
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
просто
чтобы
оторваться,
вскинуть
руки
And
live
my
life
и
жить
своей
жизнью.
And
live
my
life
и
живу
своей
жизнью.
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
просто
чтобы
оторваться
и
высоко
вскинуть
руки.
I
paid
for
them
titties,
get
your
own
Я
заплатил
за
эти
сиськи,
возьми
свои.
It
aint
safe
in
the
city,
watch
the
throne
в
городе
небезопасно
смотреть
на
трон.
You
say
I
care
more
about
them
basquion's,
basquiats
ты
говоришь,
что
я
больше
забочусь
о
них,
баскионы,
баскиаты.
She
learning
a
new
word,
its
yacht
она
учится
новому
слову,
своей
яхте.
Blew
the
World
up
as
soon
as
I
hit
the
club
with
her
взорвал
мир,
как
только
я
попал
в
клуб
вместе
с
ней.
Too
Short
called,
told
me
"I
fell
in
love
with
her"
Слишком
коротко
позвонил,
сказал:
"Я
влюбился
в
нее".
Seen
by
actors,
ball
players
and
drug
dealers
увиденный
актерами,
бейсболистами
и
наркоторговцами.
And
some
lesbians
that
never
loved
n-ggas
и
некоторые
лесбиянки,
которые
никогда
не
любили
N-ggas.
Twisted
love
story
True
Romance
извращенная
история
любви,
настоящая
романтика.
Mary
Magdalene
from
a
pole
dance
Мария
Магдалина
из
танца
на
шесте.
I'm
a
freak
huh,
rock
star
life
Я
уродец,
да,
рок-звезда
жизни.
The
second
girl
with
us,
thats
our
wife
вторая
девушка
с
нами-это
наша
жена.
Hey
boys
and
girls,
I
got
a
new
riddle
Эй,
мальчики
и
девочки,
у
меня
новая
загадка.
Who's
the
new
old
perv
thats
tryna
play
second
fiddle
кто
новый
старый
извращенец,
который
пытается
играть
на
второй
скрипке?
No
disrespect,
I'm
not
tryna
belittle
никакого
неуважения,
я
не
пытаюсь
унизить
тебя.
But
my
dick
worth
money
I
put
Monie
in
the
middle
но
мой
член
стоит
денег,
я
поставил
Мони
посередине,
I've
been
waiting
for
a
long
long
time
я
ждал
долгое
время.
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
просто
чтобы
оторваться,
вскинуть
руки
And
live
my
life
и
жить
своей
жизнью.
And
live
my
life
и
живу
своей
жизнью.
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high,
high,
high,
high
просто
чтобы
оторваться
и
поднять
руки
высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Silly
little
vixen,
mixes
'til
morning
Глупая
маленькая
лисичка,
миксы
до
утра.
Not
swerving,
oh,
yeah
Не
сворачивая,
О,
да.
Swear
you
never
strolled
on
a
bottle
of
that
potion
Клянусь,
ты
никогда
не
гулял
на
бутылке
этого
зелья.
Stop
motion,
ooh,
yeah
Останови
движение,
О,
да!
Go
harder
than
a
nigga
for
a
nigga,
gofigure
Иди
сильнее,
чем
ниггер
для
ниггера,
гофигуре!
Told
me
keep
my
own
money
if
we
ever
did
split
up
Сказал
мне
оставить
свои
деньги,
если
мы
когда-нибудь
расстались.
How
could
someone
so
gangsta
be
so
pretty
in
pictures
Как
мог
кто-то
такой
гангстер
быть
таким
красивым
на
фотографиях?
Ripped
jeans
and
a
blazer
and
some
Louis
Vuitton
slippers
Рваные
джинсы,
блейзер
и
тапочки
от
Louis
Vuitton.
Picasso
was
alive
he
woulda
made
her
Пикассо
был
жив,
он
бы
сделал
ее.
That's
right
nigga,
Mona
Lisa
can't
fade
her
Вот
именно,
ниггер,
Мона
Лиза
не
может
исчезнуть.
I
mean
Marilyn
Monroe,
she's
quite
nice
Я
имею
в
виду
Мэрилин
Монро,
она
довольно
милая.
But
why
all
the
pretty
icons
always
all-white?
Но
почему
все
красивые
иконки
всегда
все
белые?
Put
some
colored
girls
in
the
MOMA
Положите
несколько
цветных
девушек
в
MOMA.
Half
these
broads
ain't
got
nothing
on
Wyldna
У
половины
этих
баб
нет
ничего
на
Wyldna.
Don't
make
me
bring
Thelma
in
it
Не
заставляй
меня
втягивать
Тельму
в
это.
Bring
Halle,
Bring
Penelope
and
Selma
in
it
Привези
Алли,
привези
Пенелопу
и
Сельму.
Back
to
my
Beyoncés,
you
deserve
three
stacks
word
to
Andre
Возвращаясь
к
моим
Бейонсе,
ты
заслуживаешь
три
стопки
слов
Андре.
Call
Larry
Gagosian
Позвони
Ларри
Гагосяну.
You
belong
in
museums,
Ты
принадлежишь
музеям,
You
belong
in
vintage
clothes
crushing
the
whole
building
ты
принадлежишь
винтажной
одежде,
разрушающей
все
здание.
You
belong
with
niggas
who
used
to
be
known
for
dope
dealin'
Ты
принадлежишь
ниггерам,
которые
когда-то
были
известны
своими
наркоторговцами.
You
too
dope
for
any
of
those
civilians
Ты
слишком
крут
для
любого
из
этих
гражданских.
Now
shoo
children,
stop
lookin'
at
her
t*ts
А
теперь,
дети,
перестаньте
смотреть
на
нее.
Get
your
own
dog,
ya
heard
Найди
себе
собаку,
слышал?
That's
my
bch
Это
мой
bch.
I've
been
waiting
for
a
long
long
time
Я
ждал
очень
долго.
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
просто
чтобы
оторваться,
вскинуть
руки
And
live
my
life
и
жить
своей
жизнью.
And
live
my
life
и
живу
своей
жизнью.
Just
to
get
off
and
throw
my
hands
up
high
просто
чтобы
оторваться
и
высоко
вскинуть
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAMAAL IBN JOHN FAREED, JUSTIN VERNON, BOBBY BYRD, SHAWN CARTER, JERRY LORDAN, JAMES BROWN, RONALD LENHOFF, KANYE WEST, JEFFREY BHASKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.