Текст и перевод песни Jay-Z feat. Kanye West - The Bounce - Album Version (Edited)
Uhh,
just
point
out
the
bounce
А-а,
просто
покажи
на
скачок.
Uh-huh,
show
me
the
bounce,
yeah
Ага,
покажи
мне
прыжок,
да!
Just
point
out
the
bounce,
yeah
Просто
укажи
на
скачок,
да.
Timbo
the
king,
yeah
Король
тимбо,
да!
Young
Hov'
the
king,
yeah
Молодой
король,
да!
Just
point
out
the
bounce.
Просто
укажи
на
скачок.
Yes,
just
point
out
the
bounce
nigga
Да,
просто
укажи
на
прыгающего
ниггера.
Yo,
listen
Йоу,
послушай.
Rumor
has
it
"The
Blueprint"
classic
Ходят
слухи,
что
это
классика"
The
Blueprint".
Couldn't
even
be
stopped
by
Bin
Laden
Бен
Ладен
даже
не
остановил
меня.
So
September
11th
marks
the
era
forever
Таким
образом,
11
сентября
знаменует
эру
навсегда.
Of
a
revolutionary
Che
Gueverra
Революционера
Че
Геверры.
Now
it's
a
whole
museum
of,
Hov'
MCers
Теперь
это
целый
музей,
Хов-Макерс.
Everybody
dupin
the
flow,
you
see
'em
Все
обманывают
поток,
ты
видишь
их.
Everybody
loopin
up
soul
Все
ищут
душу.
It's
like
you
tryin
to
make
"The
Blueprint
2"
before
Hov'
Как
будто
ты
пытаешься
сделать
"план
2"
до
Хова.
Shout
out
to
Just
Bleezy
and,
Kan-yeezy
Кричи,
чтобы
просто
близи
и
Кан-йизи.
See
how
we
adjusted
the
game
so
easy
Посмотри,
как
мы
так
легко
настроили
игру.
Chicks
barely
dancin,
glancin
every
chance
they
get
Цыпочки
едва
танцуют,
танцуют
каждый
шанс,
который
они
получают.
Like
- oh
shit,
he's
so
handsome
Вот
черт,
он
такой
красивый!
Still
in
demand
in
the
longest
run
standin
По-прежнему
востребован
в
самой
длинной
перспективе.
Kidnap
rap
seven
years,
no
ransom
Похищаю
рэп
семь
лет,
никакого
выкупа.
Can't
one
nigga
get
it
back
no
rap
Ни
один
ниггер
не
может
вернуть
его,
никакого
рэпа.
Young
Hov's
goin
to
Canton,
I'm
now
eligible
Янг
Хов
едет
в
Кантон,
теперь
я
имею
право.
Point
out
the
bounce
- and
show
you
how
to
get
this
dough
in
Укажи
на
скачок-и
покажи,
как
получить
это
бабло.
Large
amounts
'til
it's
hard
to
count
Большие
суммы,
пока
трудно
сосчитать.
Point
out
the
bounce
- I
turn
a
8 to
an
ounce
Укажи
на
скачок
- я
превращаю
8 в
унцию.
To
a
whole
ki
to
the
R.O.C.
За
целую
ки,
за
Р.
О.
К.
Point
out
the
bounce
- Timbo
the
king
nigga
Укажи
на
скачок-Тимбо,
король
ниггер.
Uhh,
yeah,
uhh
Ага,
ага,
ага.
Point
out
the
bounce
- jeah,
Young
Hov'
the
king
nigga
Укажи
на
скачок-Джи,
молодой
Хов,
король
ниггер.
Uhh,
I
got
y'all.
У-у,
у
меня
есть
вы
все.
For
those
that
think
Hov'
fingers
bling
bling'n
Для
тех,
кто
думает,
что
Хов
пальцы
bling
bling'N
Either
haven't
heard
the
album
or
they
don't
know
english
Либо
не
слышали
альбом,
либо
не
знают
по-английски.
They
only
know
what
the
single
is,
and
singled
that
out
Они
только
знают,
что
такое
сингл,
и
выделили
это.
To
be
the
meaning
of
what
he
is
about
Быть
смыслом
того,
чем
он
является.
And
bein
I'm
about
my
business,
not
minglin
much
И
я
занимаюсь
своими
делами,
не
так
уж
и
много.
Runnin
my
mouth,
that
shit
kept
lingerin
У
меня
во
рту,
эта
х
** нь
все
время
задерживалась.
But
no
dummy,
that's
the
shit
I'm
sprinklin
Но
не
дурачок,
Вот
дерьмо,
которое
я
разбрызгиваю.
The
album
width
to
keep
the
registers
ringin
Ширина
альбома,
чтобы
сохранить
регистры
ringin.
In
real
life,
I'm
much
more
distinguished
В
реальной
жизни
я
гораздо
более
выдающийся.
I'm
like
a
bloke
from
London,
England
Я
как
парень
из
Лондона,
Англии.
Jeah,
you
jinglin
baby
Да,
ты,
джинглин,
детка!
See
I
go
right
back
and
I
bring
'em
in
baby
Смотри,
я
возвращаюсь
и
приношу
их,
детка.
Business
mind
of
a
Ross
Perot,
but
never
lost
my
soul
Бизнес-разум
Росса
Перо,
но
никогда
не
терял
свою
душу.
Crossed
the
line,
I
bought
pop
across
the
row
Пересек
черту,
я
купил
поп
через
ряд.
Then
I
walk
through
the
hood,
where
they
up
to
no
good
Затем
я
иду
по
гетто,
где
они
ни
к
чему
хорошему.
Slangin
them
O's
like
a
real
O.G.
should
Слэнгин,
О,
как
настоящий
О.
Г.
должен.
Oh,
he's
good,
no
he
would
never
sell
out
he's
so
young
О,
он
хорош,
нет,
он
никогда
бы
не
продался,
он
так
молод.
Magazines
call
me
a
rock
star,
girls
call
me
cock
star
Журналы
называют
меня
рок-звездой,
девушки
называют
меня
звездой
петуха.
Billboard,
pop
star,
neighborhood
block
star
Биллборд,
поп-звезда,
звезда
Квартала.
Chi-Town
go-gettin
pimps,
we
mobsters
В
чи-Таун
идут
сутенеры,
мы
гангстеры.
Gingerbread
Man
even
said,
"You're
a
monster!"
Колобок
даже
сказал:"ты
чудовище!"
Yeah,
that's
how
I
feel
Да,
вот
что
я
чувствую.
To
be
down,
you
must
appeal
Чтобы
быть
подавленным,
ты
должен
обратиться.
To
the
crew,
we're
rated
R
Для
команды
мы-R
по
рейтингу.
O.C.,
O.G.,
Bobby
Johnson
son
O.
C.,
O.
G.,
сын
Бобби
Джонсона.
Ask
me,
"Rey-Rey,
is
that
yo'
car?"
Спроси
меня:
"Рэй-Рэй,
Это
твоя
машина?"
I
seen
MTV,
I
know
who
you
are
Я
видел
MTV,
Я
знаю,
кто
ты.
You
did
"Takeover,"
do
you
got
beef
with
Nas?
Ты
"захватил
власть",
у
тебя
проблемы
с
Nas?
I
did
take
over
the
game,
brought
back
the
soul
Я
взял
верх
над
игрой,
вернул
душу.
Got
tracks
to
go,
got
plaques
that's
gold
У
меня
есть
следы,
есть
плакетки,
это
золото.
Platinum
to
go,
yeah
that's
the
flow
Платиновый
идти,
да,
это
поток.
All
I,
know,
I
gots
the
flow
Все,
что
я,
знаю,
плывет
по
течению.
And
I
don't
play
cause
I'm
from
Chicago
И
я
не
играю,
потому
что
я
из
Чикаго.
Point
out
the
bounce
Укажи
на
скачок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIM MOSLEY, SHAWN CARTER, BILL PETTAWAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.