JAY-Z feat. Linkin Park - Numb / Encore - Live - перевод текста песни на немецкий

Numb / Encore - Live - LINKIN PARK , Jay-Z перевод на немецкий




Numb / Encore - Live
Numb / Encore - Live
You want some more?
Wollt ihr noch mehr?
I don't believe you, you want some more?
Ich glaube euch nicht, wollt ihr noch mehr?
What do you want?
Was wollt ihr?
You want some more LP?
Wollt ihr noch mehr LP?
Or do you want some more JAY-Z?
Oder wollt ihr noch mehr JAY-Z?
How about a little bit of both?
Wie wäre es mit ein bisschen von beidem?
Alright, alright, alright, alright, alright
Also gut, also gut, also gut, also gut, also gut
Put 'em up (uh-huh), put 'em up, put 'em up
Hände hoch (uh-huh), Hände hoch, Hände hoch
Can I get an encore, do you want more?
Kann ich eine Zugabe bekommen, wollt ihr mehr?
Cookin' raw with the Brooklyn boy
Koche roh mit dem Jungen aus Brooklyn
So for one last time, I need y'all to roar
Also, für ein letztes Mal, brauche ich euch alle zum Brüllen, meine Schöne.
Make some noise
Macht etwas Lärm
So what the hell are you waitin' for?
Also, worauf zum Teufel wartet ihr noch?
After me, there shall be no more
Nach mir wird es keine mehr geben
So for one last time, people, make some noise
Also, für ein letztes Mal, Leute, macht etwas Lärm
Get 'em, Jay
Hol sie dir, Jay
Who you know fresher than Hov? Riddle me that
Wen kennt ihr, der frischer ist als Hov? Erratet das mal
The rest of y'all know where I'm lyrically at
Der Rest von euch weiß, wo ich textlich stehe
Can't none of y'all mirror me back
Keiner von euch kann mich widerspiegeln
Yeah, hearin' me rap is like hearin' G rap in his prime, I'm
Ja, mich rappen zu hören ist wie G Rap in seiner Blütezeit zu hören, ich bin's
Young H.O., rap's Grateful Dead
Young H.O., der Grateful Dead des Raps
Back to take over the globe, now break bread
Zurück, um den Globus zu übernehmen, jetzt brecht Brot
I'm in Boeing jets, Global Express
Ich bin in Boeing Jets, Global Express
Out the country but the Blueberry still connect
Außerhalb des Landes, aber die Blueberry verbindet immer noch
I'm on the low, but the yacht got a triple deck
Ich bin unauffällig, aber die Yacht hat ein dreifaches Deck
But when you Young, what the you expect? Yup, yup
Aber wenn du jung bist, was zum erwartest du? Yup, yup
Grand openin', grand closin'
Große Eröffnung, großer Abschluss
—, your man Hov cracked the can open again
—, dein Mann Hov hat die Dose wieder geöffnet
Who you gon' find doper than him with no pen?
Wen wirst du finden, der cooler ist als er, ohne Stift?
Just draw off inspiration
Schöpfe einfach aus der Inspiration
Soon you gon' see you can't replace him
Bald wirst du sehen, dass du ihn nicht ersetzen kannst
With cheap imitations for these generations
Mit billigen Imitationen für diese Generationen
Can I get an encore, do you want more?
Kann ich eine Zugabe bekommen, wollt ihr mehr?
Cookin' raw with the Brooklyn boy
Koche roh mit dem Jungen aus Brooklyn
So for one last time, I need y'all to roar
Also, für ein letztes Mal, brauche ich euch alle zum Brüllen, meine Schöne.
So what the hell are you waitin' for?
Also, worauf zum Teufel wartet ihr noch?
(After me) there shall be no more
(Nach mir) wird es keine mehr geben
So for one last time, people, make some noise
Also, für ein letztes Mal, Leute, macht etwas Lärm
Now what the hell are you waitin' for?
Worauf zum Teufel wartet ihr jetzt noch?
Huh, look what you made me do, look what I made for you
Huh, sieh, was du mich hast tun lassen, sieh, was ich für dich gemacht habe
Knew if I paid my dues, how will they pay you?
Wusste, wenn ich meine Schulden bezahle, wie werden sie dich bezahlen?
When you first come in the game, they try to play you
Wenn du zum ersten Mal ins Spiel kommst, versuchen sie, dich zu benutzen
Then you drop a couple of hits, look how they wave to you
Dann veröffentlichst du ein paar Hits, sieh, wie sie dir zuwinken
From Marcy to Madison Square to the only thing that matters in just a matter of years
Von Marcy zum Madison Square, zum Einzigen, was zählt, in nur wenigen Jahren
As fate would have it, Jay's status appears
Wie es das Schicksal wollte, scheint Jays Status
To be at an all-time high, perfect time to say goodbye
Auf einem Allzeithoch zu sein, der perfekte Zeitpunkt, um sich zu verabschieden
But now I'm back like Jordan, wearin' the 45
Aber jetzt bin ich zurück wie Jordan, trage die 45
It ain't to play games with you
Es ist nicht, um Spielchen mit dir zu spielen, meine Schöne
It's to aim at you, probably maim you
Es ist, um auf dich zu zielen, dich wahrscheinlich zu verstümmeln
If I owe you, I'm blowin' you to smithereens
Wenn ich dir etwas schulde, jage ich dich in Stücke
—, take one for your team
—, nimm einen für dein Team
I need you to remember one thing (one thing)
Ich brauche dich, damit du dich an eine Sache erinnerst (eine Sache)
I came, I saw, I conquered
Ich kam, ich sah, ich siegte
From record sales to sold out concerts
Von Plattenverkäufen bis zu ausverkauften Konzerten
So —, if you want this encore
Also —, wenn du diese Zugabe willst, meine Schöne
I need you to scream 'til your lungs get sore
Ich brauche dich, um zu schreien, bis deine Lungen wund sind
Make some noise
Macht etwas Lärm
Let's do it like this
Machen wir es so





Авторы: Shawn Carter, Kanye West, Rob Bourdon, Brad Delson, Dave Farrell, Joe Hahn, Mike Shinoda, Chester Bennington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.