JAY-Z feat. Nas - Success - перевод текста песни на немецкий

Success - Jay-Z feat. Nasперевод на немецкий




Success
Erfolg
"Your success took a shot at you, what are you going to do now?
"Dein Erfolg hat dich ins Visier genommen, was wirst du jetzt tun?
How are you gonna kill it? You're gonna become unsuccessful?
Wie wirst du damit fertig? Wirst du erfolglos werden?
Frank, you can be successful and have enemies, uh?
Frank, man kann erfolgreich sein und Feinde haben, äh?
Be unsuccessful too, and even have friends"
Sei auch erfolglos, und du hast sogar Freunde"
I got these niggas, Breezy, don't worry about it
Ich hab diese Jungs, Breezy, mach dir keine Sorgen.
Let that bitch breathe!
Lass die Schlampe atmen!
I used to give a fuck, now I give a fuck less
Früher war es mir wichtig, jetzt ist es mir scheißegal.
What do I think of success? It sucks, too much stress
Was halte ich vom Erfolg? Er ist scheiße, zu viel Stress.
I guess I blew up quick
Ich schätze, ich bin schnell hochgekommen.
'Cause friends I grew up with
Denn Freunde, mit denen ich aufgewachsen bin,
See me as a premie, but I'm not, and my nuts big
sehen mich als Frühchen, aber das bin ich nicht, und meine Eier sind groß.
I don't know what the fuss is, my career is illustrious
Ich weiß nicht, was die Aufregung soll, meine Karriere ist glänzend.
My rep is impeccable; I'm not to be fucked with, with
Mein Ruf ist tadellos; mit mir legt man sich nicht an, mit
Shit, let that bitch breathe!
Scheiße, lass die Schlampe atmen!
I'm way too important to be talking about extorting
Ich bin viel zu wichtig, um über Erpressung zu reden.
Asking me for a portion's like asking for a coffin
Mich nach einem Anteil zu fragen, ist wie nach einem Sarg zu fragen.
Broad daylight I'll off your on-switch
Am helllichten Tag schalte ich dich aus.
You're not too bright, goodnight, long kiss
Du bist nicht sehr helle, gute Nacht, langer Kuss.
Bye bye, my reply, "Blah, blah"
Bye bye, meine Antwort, "Bla, bla".
Blast burner, then pass burner to Ty-Ty
Knarre abfeuern, dann Knarre an Ty-Ty weitergeben.
Finish my breakfast, why?
Mein Frühstück beenden, warum?
I got an appetite for destruction and you're a small fry
Ich habe Appetit auf Zerstörung und du bist ein kleiner Fisch.
Now where was I?
Wo war ich doch gleich?
Let that bitch breathe!
Lass die Schlampe atmen!
I used to give a shit, now I don't give a shit more
Früher war es mir wichtig, jetzt ist es mir noch egaler.
Truth be told, I had more fun when I was piss-poor
Ehrlich gesagt, hatte ich mehr Spaß, als ich bettelarm war.
I'm pissed off, and this what success is all about?
Ich bin angepisst, und das ist es, worum es beim Erfolg geht?
A bunch of niggas acting like bitches with big mouths
Ein Haufen Typen, die sich wie Schlampen mit großen Mäulern aufführen.
All this stress, all I got is this big house
All dieser Stress, alles, was ich habe, ist dieses große Haus.
Couple of cars, I don't bring half of them shits out
Ein paar Autos, von denen ich die Hälfte nicht mal raushole.
All of this Ace of Spade I drink just to piss out
All dieses Ace of Spades, das ich trinke, nur um es auszupissen.
I mean, I like the taste, could've saved myself six hours
Ich meine, ich mag den Geschmack, hätte mir sechs Stunden sparen können.
How many times can I go to Mr. Chow's, Tao's, Nobu?
Wie oft kann ich noch zu Mr. Chow's, Tao's, Nobu gehen?
Hold up, let me move my bowels
Warte, lass mich meinen Darm bewegen.
I'll shit on y'all niggas, OG, tell these boys
Ich scheiße auf euch, OG, sag diesen Jungs,
(Y'all ain't got shit on my nigga, aoww!)
(Ihr habt nichts gegen meinen Nigga, aoww!)
I got watches I ain't seen in months
Ich habe Uhren, die ich seit Monaten nicht gesehen habe.
Apartment at the Trump I only slept in once
Apartment im Trump, in dem ich nur einmal geschlafen habe.
Niggas said Hova was over, such dummies
Niggas sagten, Hova wäre vorbei, solche Dummköpfe.
Even if I fell, I'll land on a bunch of money
Selbst wenn ich falle, lande ich auf einem Haufen Geld.
Y'all ain't got nothing for me
Ihr habt nichts für mich.
Nas, let that bitch breathe!
Nas, lass die Schlampe atmen!
Success, McLaren, women staring
Erfolg, McLaren, Frauen starren.
My villain appearance
Mein schurkisches Aussehen.
Sacred blood of a king and my vein ain't spilling
Heiliges Blut eines Königs und meine Vene wird nicht vergossen.
Ghetto Othello, Sugar Hill Romello
Ghetto Othello, Sugar Hill Romello.
Camaro driven, I climax from paper
Camaro gefahren, ich komme zum Höhepunkt vom Papier.
Then ask, "Why is life worth living?"
Dann frage ich: "Warum ist das Leben lebenswert?"
Is it to hunt for the shit that you want?
Ist es, um nach den Dingen zu jagen, die du willst?
To receive's great, but I lust giving
Zu empfangen ist großartig, aber ich begehre das Geben.
The best jewelers wanna make my things
Die besten Juweliere wollen meine Sachen machen.
I make Jacob shit on Lorraine just to make me a chain
Ich lasse Jacob auf Lorraine scheißen, nur um mir eine Kette zu machen.
Niggas mentioned on One Love
Niggas, die in One Love erwähnt wurden,
Came home to the paper in hand
kamen mit der Zeitung in der Hand nach Hause.
Ain't gotta brag about the Feds, young man
Ich muss nicht mit den Feds prahlen, junger Mann.
Old cribs I sold, y'all drive by like monuments
Alte Buden, die ich verkauft habe, ihr fahrt vorbei wie an Denkmälern.
Google Earth Nas; I got flats in other continents
Google Earth Nas; Ich habe Wohnungen auf anderen Kontinenten.
Worst enemies wanna be my best friends
Die schlimmsten Feinde wollen meine besten Freunde sein.
Best friends wanna be enemies like that's what's in
Die besten Freunde wollen Feinde sein, als ob das angesagt wäre.
But I don't give a fuck, walk inside the lion's den
Aber es ist mir scheißegal, ich gehe in die Höhle des Löwen.
Take everybody's chips, 'bout to cash them in
Nehme jedem seine Chips weg, ich werde sie bald einlösen.
Up your catalog, dog, mine's worth too much
Erhöhe deinen Katalog, Schlampe, meiner ist zu viel wert.
Like Mike Jacks ATV pub, Mottola can't touch
Wie Mike Jacks ATV-Pub, Mottola kann ihn nicht anfassen.
Let this bitch breathe! (Ha-heh)
Lass diese Schlampe atmen! (Ha-heh)
Let this bitch breathe!
Lass diese Schlampe atmen!





Авторы: Nasir Jones, Shawn Carter, Ernest Wilson, Larry Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.