Текст и перевод песни Jay Z feat. Babyface & Foxy Brown - Always Be My Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Be My Sunshine
Всегда будь моим солнышком
What?
Tssh,
y'all,
what?
Что?
Тсс,
вы,
что?
Jigga,
The
G,
Roc
A
Fella
y'all
Джигга,
Гангстер,
Рок-Афелла,
детка
Who
be,
in
a
Japanese
restaurant,
eatin'
Sushi
Кто
мы?
В
японском
ресторане,
едим
суши
Drinking
Saki,
it's
me,
and
my
mami
with
the
doobie
Пьём
саке,
это
я
и
моя
крошка
с
косяком
Cutie,
smellin'
like
Tiaka,
half
Phillipine
thing
Красотка,
пахнет
тиойей,
наполовину
филиппинка
For
now,
let's
call
her
Suki,
got
me
this
booty
bangin'
Пока
что
назову
её
Суки,
она
заставила
меня
задрожать
Properly,
in
Versace
pants,
cocky
bow
legged
stance
В
брюках
от
Версаче,
заносчивая,
с
косолапыми
ногами
A
thing
of
beauty,
watch
me,
body
crazy
Красота
тела,
смотри
на
меня,
безумное
тело
Tits
firm
like
nature,
Foxy,
Nas
and
A.Z
Твёрдые
сиськи,
как
природа,
Фокси,
Нас
и
А.З.
Truly
reason
to
bug
the
toolie
and
keep
laced
in
jewelry
watch
me
Повод
взять
ствол
и
усыпать
меня
драгоценностями,
смотри
Girlie
tried
to
lure
me
and
lock
me
you
gotta
get
up
early
Девчонка
пыталась
соблазнить
меня
и
запереть,
тебе
нужно
встать
пораньше
'Cuz
who's
gettin'
played
is
not
me
Потому
что
игрушкой
буду
не
я
"Surely
you
jest,"
she
said,
"If
you
thought
I
was
purely
"Вы,
должно
быть,
шутите",
- сказала
она,
"Если
бы
вы
думали,
что
я
Out
for
the
bucks
you
woulda
bucked
stuck
and
dropped
me"
Пытаюсь
поймать
вас
на
бабки,
вы
бы
пристегнулись,
прилипли
и
бросили
меня"
I
said
maturely,
"You
right,
but
better
safe
than
sorry
Я
сказал
серьёзно:
"Ты
права,
но
лучше
перестраховаться,
чем
сожалеть
But
for
the
lovebirds
can
move
to
the
suburbs
Но
влюблённых
птичек
можно
отправить
в
пригород
I
need
to
double
check
your
story
Мне
нужно
перепроверить
твою
историю
To
make
sure
that
you
one
of
a
kind
Чтобы
убедиться,
что
ты
единственная
в
своем
роде
And
you
deserve
to
be
my
sunshine"
И
что
ты
заслуживаешь
быть
моим
солнышком
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Коснись
меня,
с
сердцем
из
золота
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
аха
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Коснись
меня,
с
улыбкой,
которая
сияет
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
солнышка
A
year
gone,
and
she
seein'
things
most
chicks
only
Прошёл
год,
и
она
видит
вещи,
которые
большинство
девушек
Hear
in
songs
keep
in
gear
phenom
Слышат
только
в
песнях,
держась
на
плаву,
феномен
Lots
of
ice
in
the
air,
round
the
neck
the
charm
Много
льда
в
воздухе,
вокруг
шеи
амулет
Risked
a
four
to
life
bid
to
keep
that
shit
on
her
arm
Рисковала
жизнью,
чтобы
носить
это
дерьмо
на
руке
Keep
her
impressed
at
all
times,
cats
would
love
to
creep
Всегда
впечатляла
её,
парни
хотели
бы
подобраться
Just
to
say
they
crept
with
mine,
slept
with
mine,
she
said
Просто
чтобы
сказать,
что
они
ползали
с
моей,
спали
с
моей,
сказала
она
I
ain't
deaf
nor
blind,
niggaz
stressin'
Я
не
глухой
и
не
слепой,
ниггеры
напрягались
Hatin'
'cuz
they
less
than
mine,
they
wanna
sex
me
Ненавидевшие,
потому
что
они
меньше
моей,
они
хотят
меня
We
chose
each
other,
you
actin'
like
you
chose
me
Мы
выбрали
друг
друга,
ты
ведёшь
себя
так,
как
будто
ты
меня
выбрал
They
oppose
you
then,
they
oppose
me
Они
против
тебя,
значит,
они
против
меня
We
could
creep
at
a
low
speed,
the
gat
in
the
hosiery
Мы
можем
ползти
на
низкой
скорости,
ствол
в
чулке
Double
cross
you
they
got
to
triple
cross
me
Предать
тебя,
значит,
им
придётся
предать
меня
втройне
I'm
thinkin'
that's
the
way
it's
supposed
to
be,
one
more
thing
Я
думаю,
так
и
должно
быть,
ещё
кое-что
If
I
ever
go
broke,
would
you
hit
the
block
for
me?
Fo'
sho'
Если
я
когда-нибудь
разорюсь,
ты
пойдёшь
на
всё
ради
меня?
Конечно
She
replied,
eyes
open
wide
Она
ответила,
широко
открыв
глаза
"Put
that
on
everything?
I
put
that
on
my
life"
"Поклясться
всем?
Клянусь
своей
жизнью"
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Коснись
меня,
с
сердцем
из
золота
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
аха
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Коснись
меня,
с
улыбкой,
которая
сияет
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
солнышка
If
I
needed
would
you,
give
me
your
kidneys?
Fo'
sho'
Если
бы
я
нуждался,
ты
бы
отдала
мне
свои
почки?
Конечно
Catch
a
case
you
catch
it
with
me?
Fo'
sho'
Попадёшь
в
беду,
ты
попадешь
туда
со
мной?
Конечно
Pawn
your
jewlery
to
come
get
me?
You
better
know
Заложишь
свои
драгоценности,
чтобы
меня
вытащить?
Ты
должна
знать
Catch
me
with
a
chick,
forgive
me?
Now
that,
I
don't
know
Застанешь
меня
с
другой,
простишь
меня?
Вот
этого
я
не
знаю
They
spread
rumors,
will
you
defend
me,
tooth
and
nail?
Они
распространяют
слухи,
ты
будешь
защищать
меня,
зубами
и
ногтями?
They
try
to
frame
me,
will
you
be
there,
till
the
truth
prevail?
Они
пытаются
подставить
меня,
будешь
ли
ты
рядом,
пока
не
восторжествует
правда?
But
would
you
be
the
same
dude,
when
you
blow
the
roof
off
sales
Но
будешь
ли
ты
таким
же
чуваком,
когда
твои
продажи
взлетят
до
небес
That
you
was,
throwin'
rocks,
at
the
roof
at
12,
nigga?
Каким
ты
был,
бросая
камни
в
крышу
в
12
лет,
ниггер?
This
is
the
truth
I
shell,
till
the
loot
gets
frail
Это
правда,
которую
я
несу,
пока
добыча
не
иссякнет
I
put
this
on
my
nephews,
from
the
smallest
to
the
pale
Я
клянусь
этим
своим
племянникам,
от
самого
маленького
до
самого
бледного
Me
and
you
ballin',
from
the
heavens,
or
the
hell
Мы
с
тобой,
с
небес
или
из
ада
Won't
let
you
hit
the
ground
if
I'm
fallin'
myself
Не
дам
тебе
упасть,
если
сам
падаю
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Коснись
меня,
с
сердцем
из
золота
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
аха
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Коснись
меня,
с
улыбкой,
которая
сияет
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
солнышка
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Коснись
меня,
с
сердцем
из
золота
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
аха
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Коснись
меня,
с
улыбкой,
которая
сияет
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
дня
без
моего
солнышка,
солнышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAY JOYCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.