Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Off - Album Version (Edited)
Face Off - Album Version (Bearbeitet)
Sauce
mothafuckin,
jigga,
jigga
feel
this...
Sauce,
verdammter,
Jigga,
Jigga,
fühl
das...
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew,
hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
If
ya
feel
me
Wenn
ihr
mich
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
Yeah
(If
ya
want
some
put
ya
guns
up
it's
on)
Yeah
(Wenn
ihr
was
wollt,
hebt
eure
Waffen
hoch,
es
geht
los)
Ladies
know
that
when
the
sun's
up
I'm
gone
Ladys
wissen,
dass
ich
weg
bin,
wenn
die
Sonne
aufgeht
(Fuck
them
bitches
though
digits
though)
(Fick
diese
Bitches,
aber
die
Kohle)
Fuck,
now
if
I
bring
it
niggas
know
what
Fuck,
wenn
ich
es
bringe,
wissen
Niggas,
was
los
ist
(All
black
gat
with
the
mack
out)
(Ganz
schwarze
Knarre
mit
dem
Mack
draußen)
I
take
shorty
to
the
rest
blow
her
back
out
Ich
bringe
die
Kleine
ins
Bett
und
ficke
sie
richtig
Sun
dress
undress
throw
her
back
out
(biotch)
Sonnenkleid
ausziehen,
sie
flachlegen
(Biotch)
(In
& out
like
a
crack
house)
keep
it
moving
(Rein
und
raus
wie
ein
Crackhaus)
Bleib
in
Bewegung
(Face
off
with
the
.38
scraped
off)
(Face
Off
mit
der
.38,
abgekratzt)
Keep
shorty
maced
can't
throw
a
4-4
eight
ball
Sorg
dafür,
dass
die
Kleine
Pfefferspray
hat,
kann
keine
4-4
Acht-Ball
werfen
Know
your
place
(so
it
starts
when
ya
least
expect)
Kenn
deinen
Platz
(es
beginnt,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest)
(The
yeast
infect)
you
don't
imitate
bitches
(Die
Hefe
infiziert)
Du
imitierst
keine
Bitches
(Piece
protected)
so
I
hear
you
hate
bitches?
(Stück
geschützt)
Also
höre
ich,
dass
du
Bitches
hasst?
(Love
the
dough,
ya
flow
irritate
niggas)
(Liebe
das
Geld,
dein
Flow
irritiert
Niggas)
Fuck
them
though,
it's
all
out
and
Scheiß
auf
sie,
es
ist
alles
aus
und
Have
a
fall
out
I
fucked
ya
girl
Hab
einen
Streit,
ich
habe
dein
Mädchen
gefickt
(On
top
now
we
call
out
fuck
the
world)
(Obenauf,
jetzt
rufen
wir,
fick
die
Welt)
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
If
ya
feel
me
Wenn
ihr
mich
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew,
hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
If
ya
feel
me
Wenn
ihr
mich
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
You
must
be
used
to
me
trickin'
but
we
fuckin'
tonight
Du
musst
es
gewohnt
sein,
dass
ich
ausgebe,
aber
wir
ficken
heute
Nacht
(No
wine
no
dine)
no
wheelin'
the
whip
(Kein
Wein,
kein
Essen)
Kein
Rumfahren
All
night
long
just
feelin'
the
dick
be-i-itch
Die
ganze
Nacht
lang,
nur
den
Schwanz
fühlen,
Schlampe
(Sauce
mothafuckin'
slayin'
I'm
sayin'
with
no
delayin')
(Sauce
verdammt
nochmal,
ich
töte,
ich
sage
es
ohne
Verzögerung)
(Can
you
beat
that?
I
eat
that)
you
just
playin'
(Kannst
du
das
schlagen?
Ich
esse
das)
Du
spielst
nur
Nigga
you
never
know
what
a
chick
could
do
Nigga,
du
weißt
nie,
was
eine
Tussi
tun
könnte
(Pull
the
trigga
too)
check
the
shit
jigga
do
(Den
Abzug
ziehen)
Check,
was
Jigga
tut
(My
crew)
mackin'
the
same
bitch
(I
do)
(Meine
Crew)
Macht
die
gleiche
Schlampe
an
(wie
ich)
(Back
man
stack
grands)
daddy
like
I
you
(Hintermann,
stapelt
Scheine)
Daddy
mag
dich
(Love
them
hoes
jigga?)
Ha
how
that
sound?
(Liebst
du
diese
Schlampen,
Jigga?)
Ha,
wie
klingt
das?
Women
start
to
fall
we
all
bat
around
Frauen
fangen
an
zu
fallen,
wir
schlagen
alle
zu
Let
my
whole
team
hit
it
(scatter
'round)
Lass
mein
ganzes
Team
sie
ran
(verteilt
euch)
You
never
seen
wit
it
(pat
'em
down)
Du
hast
sie
nie
damit
gesehen
(tastet
sie
ab)
Check
for
cream
in
it
(These
riches)
Sucht
nach
Geld
darin
(Diese
Reichtümer)
Got
nu'hin
to
do
wit
these
bitches
Haben
nichts
mit
diesen
Schlampen
zu
tun
(Nothin'
y'all
can
do
to
stop
these
digits)
(Nichts,
was
ihr
tun
könnt,
um
diese
Zahlen
zu
stoppen)
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew,
hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
If
ya
feel
me
Wenn
ihr
mich
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
If
ya
feel
me
Wenn
ihr
mich
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
What's
that?
Leave
it
for
dead.
Was
ist
das?
Lass
es
liegen.
Keep
ya
arm
over
ya
face
my
nigga
(keep
ya
head)
Halt
deinen
Arm
über
dein
Gesicht,
mein
Nigga
(behalt
deinen
Kopf)
(Keep
a
mind
to
survive
if
ya
sleep
ya
dead)
(Behalte
einen
Verstand
zum
Überleben,
wenn
du
schläfst,
bist
du
tot)
Stay
fly
'til
ya
die
nigga
deep
with
prayer
Bleib
cool,
bis
du
stirbst,
Nigga,
tief
im
Gebet
(With
each
word
ya
say
I
guess
the
beef
is
dead)
(Mit
jedem
Wort,
das
du
sagst,
schätze
ich,
ist
der
Streit
vorbei)
Ladies
& gentlemen
(like
impeach
the
Prez)
Meine
Damen
und
Herren
(wie
den
Präsidenten
anklagen)
(Val
Kilmer
style
nigga
draw
heat
with
feds)
(Val
Kilmer-Stil,
Nigga,
zieh
die
Hitze
mit
den
Bullen)
(Broad
day
like
De
Niro
shoot
all
day)
(Am
helllichten
Tag
wie
De
Niro,
schieß
den
ganzen
Tag)
I'm
the
man
fuckin'
the
tracks
and
you
just
foreplay
Ich
bin
der
Mann,
der
die
Tracks
fickt,
und
du
bist
nur
das
Vorspiel
Get
a
hit
I,
I
come
through,
blow
up,
you
spit
out
Krieg
einen
Treffer,
ich,
ich
komme
durch,
explodiere,
du
spuckst
aus
What
keep
it
cocked
faithfully
like
salop
Was,
halt
es
gespannt,
treu
wie
Salop
With
one
in
the
drop
don't
get
hit
up
Mit
einem
in
der
Kammer,
lass
dich
nicht
treffen
(I
be
the
4-5th
flamer
hoes
bitch
shamer)
(Ich
bin
der
4-5.
Flamer,
Schlampen-Beschämer)
(Clap
cats
a
snitch
she'll
give
ya
whole
click
name
up)
(Klatsch
Katzen,
eine
Petze,
sie
wird
deinen
ganzen
Clique-Namen
verraten)
Look
I
done
came
up
(and)
thought
a
whole
game
up
Schau,
ich
bin
aufgestiegen
(und)
habe
ein
ganzes
Spiel
ausgedacht
Meet
me
in
the
square
with
one
in
the
chamber
Triff
mich
auf
dem
Platz
mit
einer
in
der
Kammer
(The
Face
Off
nigga)
(Der
Face
Off,
Nigga)
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
If
ya
feel
me
Wenn
ihr
mich
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Put
ya
guns
up
in
the
air
if
ya
feel
Hebt
eure
Waffen
in
die
Luft,
wenn
ihr
fühlt
If
ya
feel
me
Wenn
ihr
mich
fühlt
Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes
Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
This
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Das
geht
raus
an
meine
Brooklyn-Crew
Put
ya
gun
up
(in
the
air)
if
ya
feel
Heb
deine
Waffe
(in
die
Luft),
wenn
du
fühlst
Fuck
'em
all
day
(fuck
'em
all
night)
Fick
sie
den
ganzen
Tag
(fick
sie
die
ganze
Nacht)
We
don't
love
these
hoes
Wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
If
ya
feel
me
if
ya
feel
Wenn
du
mich
fühlst,
wenn
du
fühlst
(Fuck
'em
all
day
fuck
'em
all
night
we
don't
love
these
hoes)
Yeah
(Fickt
sie
den
ganzen
Tag,
fickt
sie
die
ganze
Nacht,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht)
Yeah
This
goes
out
(to
my
Brooklyn
crew)...
Das
geht
raus
(an
meine
Brooklyn-Crew)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Claude Olivier, Shawn C. Carter, Samuel J. Barnes, Todd Eric Gaither, Manu Dibango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.