Jay_amor - Enemies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay_amor - Enemies




Enemies
Враги
Ever since you left me
С тех пор, как ты меня бросила,
I've been inside of my bag like it's hefty
Я вкалываю, как проклятый.
And all these motherfuckers always tryna test me
И все эти ублюдки постоянно пытаются меня испытать.
I'm off the old me, but I'm still the dead me
Я избавился от старого себя, но я все еще тот же мертвый внутри.
If I wanted to I could make the beat deadly
Если бы я захотел, я мог бы сделать этот бит смертельным.
Diary of sad n, Greg Heffley
Дневник нытика, Грег Хеффли.
I'm tryna have my whole family living healthy
Я пытаюсь сделать так, чтобы вся моя семья жила в достатке.
With four pockets full, chilling living so wealthy
С полными карманами, отдыхая и живя богато.
I'd like to say that I remember who ain't help me
Я хочу сказать, что помню, кто мне не помогал.
Now that I've made it, you ain't getting jack shit from me
Теперь, когда я добился успеха, ты не получишь от меня ни черта.
Better, move on
Лучше двигайся дальше,
Like lil n, please
Малышка, прошу тебя.
Say it again, ain't getting shit from me
Повторю еще раз, ты не получишь от меня ничего.
What's gotten into me
Что со мной стало?
Oh, what's got into me
О, что со мной стало?
I had a lot of friends
У меня было много друзей,
Who turned out to be enemies
Которые оказались врагами.
What's gotten into me
Что со мной стало?
Oh, what's gotten into me
О, что со мной стало?
I had a lot of friends
У меня было много друзей,
Who were always enemies
Которые всегда были врагами.
I knew a lot of n who was sneak dissing me
Я знал многих, кто меня тайно обсуждал,
But none of these n
Но никто из этих,
Would ever go and mention me
Никогда не упомянул бы меня вслух.
Put your hands up n tryna hit with me
Поднимите руки, кто хочет со мной подраться.
Mike Tyson your ass into a mystery
Майк Тайсон отправит тебя в мир иной.
I don't know when I became so heartless
Я не знаю, когда я стал таким бессердечным.
I had to put my foot down
Мне пришлось взять себя в руки.
I had to stomp shit
Мне пришлось все разрулить.
No more riding 'round the room
Больше никаких прогулок по комнате.
I'm in a starship
Я на звездном корабле.
So high, so high, so high
Так высоко, так высоко, так высоко.
In the sky, the sky, the sky
В небе, в небе, в небе.
Why you n gotta go fuck up my night
Почему ты должна была испортить мне вечер?
Don't you got another way to waste some time
Разме у тебя нет другого способа потратить время?
There's a million ways that you could live your life
Есть миллион способов, которыми ты могла бы прожить свою жизнь.
What's gotten into me,
Что со мной стало,
Oh, what's gotten into me
О, что со мной стало,
I had a lot friends
У меня было много друзей,
Who turned out to be enemies
Которые оказались врагами.
What's gotten into me
Что со мной стало,
Oh, what's gotten into me
О, что со мной стало,
I had a lot of friends
У меня было много друзей,
Who were always enemies
Которые всегда были врагами.
I'm at the point now
Я сейчас в той точке,
Where I don't have any friends
Где у меня нет друзей.
There's no such thing as a
Нет такого понятия, как
Quote on quote "friends" anyways
Так называемые "друзья" в любом случае.
Life is like the jungle
Жизнь как джунгли.
Stay with your pack
Держись своей стаи.
Or result to kill or be killed
Или будь готов убить или быть убитым.
That's how I see life at least
По крайней мере, так я вижу жизнь.
But who knows
Но кто знает.
That's just how my personal experience has been
Таким был мой личный опыт.
Everyone's perception of a friend is different you know
У каждого свое представление о друге, понимаешь.
I've been doing my thing
Я занимаюсь своим делом.
Married to the music even got a promise ring
Женат на музыке, даже есть кольцо обещания.
Made this from the soul
Сделал это от души.
Don't give a fuck bout what you think
Мне плевать, что ты думаешь.
I'm the artist n, grab my brush its time to paint
Я художник, хватай мою кисть, пора рисовать.
Feeling like Bob Ross up in this motherfucker
Чувствую себя Бобом Россом в этом мире.
I grab the canvas, I say the cost of this motherfucker
Я беру холст, я называю цену этого шедевра.
I think I heard some n cough
Кажется, я слышал, как кто-то кашлянул.
Up in this motherfucker
В этом мире.
Said the price was too much for this motherfucker
Сказал, что цена слишком высока для этого шедевра.
You either get it off me, or you shut up
Ты либо покупаешь у меня, либо затыкаешься.
I could say a few things to have your face stuck
Я могу сказать пару слов, чтобы ты онемела.
I can bring your girl into this shit
Я могу втянуть твою девушку в это дерьмо.
With no make-up
Без макияжа.
She started swingin' n
Она начала заводиться.
Fuck the lace front,
К черту парик,
N yeah, she hate ya
Да, она тебя ненавидит.
What's gotten into me
Что со мной стало?
Oh, what's gotten into me
О, что со мной стало?
I had a lot of friends
У меня было много друзей,
Who turned out to be enemies
Которые оказались врагами.
What's gotten into me
Что со мной стало?
Oh, whats gotten into me
О, что со мной стало?
I had a lot of friends
У меня было много друзей,
Who were always enemies
Которые всегда были врагами.
I knew a lot of women who claimed to be into me
Я знал много женщин, которые утверждали, что увлечены мной.
Where are they now
Где они сейчас?
That's a good question
Хороший вопрос.
Somehow enemies
Каким-то образом враги.
They all thought that they could stay for the trip with me
Они все думали, что смогут остаться со мной на этом пути.
They was holding me back
Они тянули меня назад.
They was tripping me uh
Они подставляли мне подножку.
Tell me why life gotta be so rough
Скажи мне, почему жизнь должна быть такой жестокой?
It's raining feelings out here
Здесь льют как из ведра чувства.
'Yo I had to duck
Мне пришлось увернуться.
It's raining feelings out here
Здесь льют как из ведра чувства.
I don't give a fuck
Мне плевать.
No, I don't give a fuck
Нет, мне плевать.
What's gotten into me
Что со мной стало?
Oh, what's gotten into me
О, что со мной стало?
I had a lot of friends
У меня было много друзей,
Who turned out to be enemies
Которые оказались врагами.
What's gotten into me
Что со мной стало?
Oh, what's gotten into me
О, что со мной стало?
I had a lot of friends
У меня было много друзей,
Who were always enemies
Которые всегда были врагами.





Авторы: Justin Menjivar

Jay_amor - Enemies
Альбом
Enemies
дата релиза
13-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.