Текст и перевод песни JAY - Dead Presidents
Presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Президенты,
чтобы
представлять
меня
(получить
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
ищу
мертвых
гребаных
президентов,
которые
будут
представлять
меня
(чей...)
Rock.
on,
Roc-A-Fella
y'all
Рок.
вперед,
рок-а-парень,
вы
все!
While
others
spit
that
Wonderama
shit
В
то
время
как
другие
плюют,
что
Wonderama
дерьмо.
Me
and
my
conglomerate
Я
и
мой
конгломерат.
Shall
remain
anonymous,
caught
up
in
the
finest
shit
Останусь
неизвестным,
пойманным
в
лучшее
дерьмо.
Live
out
my
dreams
until
my
heart
give
out
Живи
моими
мечтами,
пока
мое
сердце
не
выдохнется.
Involved
with
cream,
you
know
exactly
what
this
shit's
about
Связавшись
со
сливками,
ты
точно
знаешь,
в
чем
дело.
Fuck
y'all
mean?
Handlin'
since
a
teen,
I
dish
out
На
Х
** вы
все
имеете
в
виду?
Хендлин
с
подростка,
я
готовлю.
Like
the
point
guard
off
your
favorite
team,
without
doubt
Как
защитник
своей
любимой
команды,
без
сомнений.
My
life
ain't
rosy
but
I
roll
with
it
Моя
жизнь
не
радужна,
но
я
с
ней
справляюсь.
My
mind
was
fine
'til
the
dough
hit
it
Мой
разум
был
в
порядке,
пока
бабло
не
упало.
And
told
me
that
the
Mo'
did
it
И
сказал
мне,
что
Мо
сделал
это.
And
now
it's
kosher,
shit
is
so
Hasidic
И
теперь
это
кошерно,
дерьмо
такое
хасидское.
I
blow
a
digit
on
a
diamond
in
a
minute
but,
no
bitches
Я
взорву
цифру
на
Алмазе
через
минуту,
но,
суки,
нет.
Watch
how
I'm
walkin'
Смотри,
Как
я
иду.
'Cause
even
the
thoroughest
niggas
be
NARC'in
Потому
что
даже
самые
тщательные
ниггеры
будут
НАРКАТЬ.
Tryin'
to
strike
a
bargain,
hopin'
that
they
might
get
pardoned
Пытаюсь
заключить
сделку,
надеясь,
что
они
могут
получить
прощение.
Shit
I'm
involved
with
got
me
pins
and
needles
Дерьмо,
с
которым
я
связан,
заставило
меня
пин-а-иголки.
And
my
cerebral
breeds
the
wickedest
evil
И
мой
мозг
порождает
зловещее
зло.
Thoughts
that
this
sport'll
feed
you
Мысли,
что
этот
вид
спорта
накормит
тебя.
Peep
facts,
in
the
game
so
deep
fiends
could
catch
a
Подглядывать
за
фактами,
в
игре
так
глубоко,
что
изверги
могли
бы
поймать
...
Freeze
off
my
kneecap,
can
y'all
believe
that?
Замри
с
коленной
чашечки,
можешь
в
это
поверить?
Got
the
city
drinkin'
Cristals,
re-up
the
fee
Город
пьет
кристалы,
поднимает
плату.
Rappers
goin'
broke
tryin'
to
keep
up
with
me
Рэперы
ломаются,
пытаясь
не
отставать
от
меня.
My
rise
to
riches
surprised
the
bitches:
think
harder
Мой
подъем
к
богатству
удивил
сучек:
подумай
хорошенько.
You
know
this
nigga:
Jay-Z,
Shawn
Carter
Ты
знаешь
этого
ниггера:
Джей-Зи,
Шон
Картер.
G.S.
the
fuck
up,
dree-ess
the
fuck
up
G.
S.
the
fuck
up,
dree-ess
the
fuck
up!
Watch
me
shine
like
a
Breitling,
Breguets
the
fuck
up
Смотри,
Как
я
сияю,
как
Брейтлинг,
брегеты,
черт
возьми!
All
rhymers
forget
it
like
Alzheimer's
Все
рифмы
забывают,
как
болезнь
Альцгеймера.
Small
timers,
I
said
it,
I'm
addressin'
all
drama
Маленькие
таймеры,
я
сказал
Это,
я
добавляю
всю
драму.
Talk
to
me!
Поговори
со
мной!
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
ищу
мертвых
гребаных
президентов,
которые
будут
представлять
меня
(чей...)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
ищу
мертвых
гребаных
президентов,
которые
будут
представлять
меня
(чей...)
So
sick
of
niggas
Так
устал
от
ниггеров.
"I
want
money
like
Cosby"
– who
wouldn't?
"Я
хочу
денег,
как
Косби"
– кто
бы
не
хотел?
This
the
kinda
talk
Это
своего
рода
разговоры.
That
make
me
think
you
probably
ain't
got
no
puddin'
Это
заставляет
меня
думать,
что
у
тебя,
наверное,
нет
Пудина.
Niggas
got
them
kinda
dreams
from
jail
Ниггеры
получили
свои
мечты
из
тюрьмы.
You
in
the
streets,
nigga,
make
your
moves,
get
your
mail
Ты
на
улицах,
ниггер,
делай
свои
шаги,
получай
свою
почту.
Niggas'll
coast
in
the
SL
but
can't
post
bail
Ниггеры
уедут
в
SL,
но
не
могут
внести
залог.
Niggas'll,
roast
a
L
but,
scared
to
throw
your
toast,
well
Ниггеры,
поджарьте
"л",
но
боитесь
бросить
свой
тост.
I'm
here
to
tell
niggas
it
ain't
all
swell
Я
здесь,
чтобы
сказать
ниггерам,
что
все
не
так
уж
и
круто.
There's
heaven,
then
there's
hell,
niggas
Там
рай,
а
потом
ад,
ниггеры.
One
day
you're
cruisin'
in
your
7
Однажды
ты
отправишься
в
свой
"7".
Next
day
you're
sweatin',
forgettin'
your
lies
На
следующий
день
ты
потеешь
и
забудешь
свою
ложь.
Alibis
ain't
matchin'
up,
bullshit
catchin'
up
Алиби
не
совпадают,
чушь
собачья.
Hit
with
the
RICO,
they
repo
your
veh-i-cle
Хит
с
Рико,
они
РЕПО
твой
ве-и-Кле.
Everything
was
all
good
just
a
week
ago
Всего
неделю
назад
все
было
хорошо.
'Bout
to
start
bitchin',
ain't
you?
Ты
собираешься
начать
стучать,
не
так
ли?
Ready
to
start
snitchin',
ain't
you?
Готов
начать
стучать,
не
так
ли?
I'll
forgive
your
weak-ass:
hustlin'
just
ain't
you
Я
прощу
твою
слабаку:
хастлин,
не
так
ли?
Aside
from
the
fast
cars,
honies
that
shake
they
ass
at
bars
Кроме
быстрых
машин,
милашки,
которые
трясут
задницей
в
барах.
You
know
you
wouldn't
be
involved
Ты
знаешь,
что
не
будешь
в
этом
участвовать.
With
the
underworld
dealers,
carriers
of
MAC-millers
С
дилерами
из
преисподней,
носителями
МАК-Миллеров.
East
Coast
bodiers,
West
Coast
cap-peelers
Восточное
побережье,
Бодье,
западное
побережье,
кап-пилерс.
Little
monkey
niggas
turn
gorillas
Маленькие
черномазые
обезьянки
превращаются
в
горилл.
Stopped
in
the
station,
filled
up
on
octane
Остановился
на
станции,
завалился
октаном.
And
now
they
not
sane
and
not
playin',
that
goes
without
sayin'
И
теперь
они
не
в
своем
уме
и
не
играют,
что
само
собой
разумеется.
Slayin'
day
in
and
day
out
Убиваю
день
за
днем.
When
money
play
in,
then
they
play
you
out
Когда
деньги
играют,
они
разыгрывают
тебя.
Tryin'
to
escape
my
own
mind,
lurkin'
the
enemy
Пытаюсь
убежать
от
собственного
разума,
скрывая
врага.
Representin'
infinity
with
presidencies,
you
know?
Представляешь
бесконечность
с
президентствами,
понимаешь?
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
ищу
мертвых
гребаных
президентов,
которые
будут
представлять
меня
(чей...)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
presidents
to
represent
me
(Get
money!)
Я
ухожу,
чтобы
президенты
представляли
меня
(зарабатывайте
деньги!)
I'm
out
for
dead
fuckin
presidents
to
represent
me
(Whose...)
Я
ищу
мертвых
гребаных
президентов,
которые
будут
представлять
меня
(чей...)
So
sick
of
niggas
Так
устал
от
ниггеров.
"I
want
money
like
Cosby"
– who
wouldn't?
"Я
хочу
денег,
как
Косби"
– кто
бы
не
хотел?
This
the
kinda
talk
Это
своего
рода
разговоры.
That
make
me
think
you
probably
ain't
got
no
puddin'
Это
заставляет
меня
думать,
что
у
тебя,
наверное,
нет
Пудина.
Niggas
got
them
kinda
dreams
from
jail
Ниггеры
получили
свои
мечты
из
тюрьмы.
You
in
the
streets,
nigga,
make
your
moves,
get
your
mail
Ты
на
улицах,
ниггер,
делай
свои
шаги,
получай
свою
почту.
Niggas'll
coast
in
the
SL
but
can't
post
bail
Ниггеры
уедут
в
SL,
но
не
могут
внести
залог.
Niggas'll,
roast
a
L
but,
scared
to
throw
your
toast,
well
Ниггеры,
поджарьте
"л",
но
боитесь
бросить
свой
тост.
I'm
here
to
tell
niggas
it
ain't
all
swell
Я
здесь,
чтобы
сказать
ниггерам,
что
все
не
так
уж
и
круто.
There's
heaven,
then
there's
hell,
niggas
Там
рай,
а
потом
ад,
ниггеры.
One
day
you're
cruisin'
in
your
7
Однажды
ты
отправишься
в
свой
"7".
Next
day
you're
sweatin',
forgettin'
your
lies
На
следующий
день
ты
потеешь
и
забудешь
свою
ложь.
Alibis
ain't
matchin'
up,
bullshit
catchin'
up
Алиби
не
совпадают,
чушь
собачья.
Hit
with
the
RICO,
they
repo
your
veh-i-cle
Хит
с
Рико,
они
РЕПО
твой
ве-и-Кле.
Everything
was
all
good
just
a
week
ago
Всего
неделю
назад
все
было
хорошо.
'Bout
to
start
bitchin',
ain't
you?
Ты
собираешься
начать
стучать,
не
так
ли?
Ready
to
start
snitchin',
ain't
you?
Готов
начать
стучать,
не
так
ли?
I'll
forgive
your
weak-ass:
hustlin'
just
ain't
you
Я
прощу
твою
слабаку:
хастлин,
не
так
ли?
Aside
from
the
fast
cars,
honies
that
shake
they
ass
at
bars
Кроме
быстрых
машин,
милашки,
которые
трясут
задницей
в
барах.
You
know
you
wouldn't
be
involved
Ты
знаешь,
что
не
будешь
в
этом
участвовать.
With
the
underworld
dealers,
carriers
of
MAC-millers
С
дилерами
из
преисподней,
носителями
МАК-Миллеров.
East
Coast
bodiers,
West
Coast
cap-peelers
Восточное
побережье,
Бодье,
западное
побережье,
кап-пилерс.
Little
monkey
niggas
turn
gorillas
Маленькие
черномазые
обезьянки
превращаются
в
горилл.
Stopped
in
the
station,
filled
up
on
octane
Остановился
на
станции,
завалился
октаном.
And
now
they
not
sane
and
not
playin',
that
goes
without
sayin'
И
теперь
они
не
в
своем
уме
и
не
играют,
что
само
собой
разумеется.
Slayin'
day
in
and
day
out
Убиваю
день
за
днем.
When
money
play
in,
then
they
play
you
out
Когда
деньги
играют,
они
разыгрывают
тебя.
Tryin'
to
escape
my
own
mind,
lurkin'
the
enemy
Пытаюсь
убежать
от
собственного
разума,
скрывая
врага.
Representin'
infinity
with
presidencies,
you
know?
Представляешь
бесконечность
с
президентствами,
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Lonnie Liston Smith, David Anthony Willis, Peter O. Phillips, Shawn Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.