Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Unusual
Nicht ungewöhnlich
Tom
Brady
my
band's
in
Boston
Tom
Brady,
meine
Kohle
ist
in
Boston
Fuck
it
we
ballin'
like
Spalding
Scheiß
drauf,
wir
ballen
wie
Spalding
Shit
not
unusual
Carlton
Scheiße,
nicht
ungewöhnlich,
Carlton
I
got
some
hoes
in
deadstock
Ich
hab
paar
Schlampen
in
Deadstock
Rockin'
them
bitches
like
Zeppelin
Rocke
die
Bitches
wie
Zeppelin
Freaky
bitch
bringing
her
best
friend
Freaky
Bitch
bringt
ihre
beste
Freundin
mit
I
call
the
preacher
the
reverend
Ich
nenne
den
Prediger
den
Reverend
Marble
walls
and
the
steel
stainless
Marmorwände
und
der
Stahl
rostfrei
Bitch
I'm
so
flee
that
I'm
stainless
Bitch,
ich
bin
so
fly,
dass
ich
makellos
bin
If
she
ain't
nasty
she
cappin'
'bout
action
Wenn
sie
nicht
versaut
ist,
lügt
sie
über
Action
I
choke
slam
the
pussy
I'm
Kane
yuh
Ich
choke-slam
die
Pussy,
ich
bin
Kane,
yuh
Original
coke
bottle
frame
yuh
Original
Colaflaschen-Figur,
yuh
I'm
higher
than
you
yeah
that
pink
runts
Ich
bin
higher
als
du,
yeah,
das
Pink
Runtz
I'm
lapping
you
niggas
can't
keep
up
Ich
überrunde
euch
Niggas,
könnt
nicht
mithalten
Off
molly
but
shorty
can
keep
up
Auf
Molly,
aber
die
Kleine
kann
mithalten
Fourty
five
four
I'ma
leader
Fünfundvierzig
vier,
ich
bin
ein
Anführer
My
bitch
too
wet
no
they
don't
breed
her
Meine
Bitch
ist
zu
feucht,
nein,
sie
züchten
sie
nicht
Ma
birthed
a
star
shoutout
Amnesia
Ma
hat
einen
Star
geboren,
Shoutout
Amnesia
I
just
want
loyalty
round
me
Ich
will
nur
Loyalität
um
mich
herum
Ain't
loyal
then
I
cannot
keep
her
Ist
sie
nicht
loyal,
kann
ich
sie
nicht
behalten
Yeah
my
diamonds
dance
together
Yeah,
meine
Diamanten
tanzen
zusammen
They
don't
get
no
breathers
Sie
bekommen
keine
Pausen
Can't
play
me
no
I'm
not
Sega
Kannst
mich
nicht
spielen,
nein,
ich
bin
nicht
Sega
That
pussy
snap
back
like
a
taser
Die
Pussy
schnappt
zurück
wie
ein
Taser
At
home
last
year
I
was
a
dreamer
Letztes
Jahr
zu
Hause
war
ich
ein
Träumer
Baby
I
play
in
the
league
Baby,
ich
spiele
in
der
Liga
Canada
Goose
I
skip
autumn
and
spring
Canada
Goose,
ich
überspringe
Herbst
und
Frühling
I
need
a
shoulder
like
where
can
I
lean
Ich
brauche
eine
Schulter,
so
wie,
wo
kann
ich
mich
anlehnen
Lean
on
me
I
feel
like
Samuel
Lehn
dich
an
mich,
ich
fühl
mich
wie
Samuel
Show
out
like
look
what
the
camera
do
Zeig
dich,
so
wie,
schau
was
die
Kamera
macht
I
got
some
checks
in
advance
Ich
hab
ein
paar
Schecks
im
Voraus
bekommen
That's
just
some
money
for
shit
that
I'm
'bout
to
do
Das
ist
nur
etwas
Geld
für
Scheiß,
den
ich
gleich
machen
werde
My
bitch
bad
like
Bebe
Kids
Meine
Bitch
ist
böse
wie
Bebe's
Kids
Me
and
my
niggas
Ich
und
meine
Niggas
A
whole
'nother
altitude
Eine
ganz
andere
Flughöhe
Cry
on
a
bus
or
a
Lyft
and
give
attitude
Heul
im
Bus
oder
Lyft
und
mach
Stress
Called
up
my
phone
said
I'm
done
being
mad
at
you
Rief
mein
Telefon
an,
sagte,
ich
bin
fertig
damit,
sauer
auf
dich
zu
sein
I'm
in
the
future
and
everything
radical
Ich
bin
in
der
Zukunft
und
alles
ist
radikal
It
feels
like
you
gave
me
no
choice
Es
fühlt
sich
an,
als
hättest
du
mir
keine
Wahl
gelassen
All
that
pressure
and
still
remained
poised
All
der
Druck
und
trotzdem
Haltung
bewahrt
Heavy
stepper
in
a
pussy
of
course
Schwerer
Stepper
in
einer
Pussy,
natürlich
Life's
a
maze
that
shit
just
like
a
course
Das
Leben
ist
ein
Labyrinth,
dieser
Scheiß
ist
wie
ein
Parcours
Don't
wanna
be
lonely
no
more
Will
nicht
mehr
einsam
sein
Pull
up
so
she
ain't
lonely
no
more
Fahr
vor,
damit
sie
nicht
mehr
einsam
ist
Fuck
her
good
dick
got
her
callin'
me
more
Fick
sie
gut,
Schwanz
hat
sie
dazu
gebracht,
mich
mehr
anzurufen
Come
ball
with
me
long
as
you
offering
more
Komm,
ball
mit
mir,
solange
du
mehr
anbietest
Can't
be
myself
what
you
loving
me
for
Kann
nicht
ich
selbst
sein,
wofür
liebst
du
mich?
Tom
Brady
my
band's
in
Boston
Tom
Brady,
meine
Kohle
ist
in
Boston
Fuck
it
we
ballin'
like
Spalding
Scheiß
drauf,
wir
ballen
wie
Spalding
Shit
not
unusual
Carlton
Scheiße,
nicht
ungewöhnlich,
Carlton
I
got
some
hoes
in
deadstock
Ich
hab
paar
Schlampen
in
Deadstock
Rockin'
them
bitches
like
Zeppelin
Rocke
die
Bitches
wie
Zeppelin
Freaky
bitch
bringing
her
best
friend
Freaky
Bitch
bringt
ihre
beste
Freundin
mit
I
call
the
preacher
the
reverend
Ich
nenne
den
Prediger
den
Reverend
Marble
walls
and
the
steel
stainless
Marmorwände
und
der
Stahl
rostfrei
Bitch
I'm
so
flee
that
I'm
stainless
Bitch,
ich
bin
so
fly,
dass
ich
makellos
bin
If
she
ain't
nasty
she
cappin'
'bout
action
Wenn
sie
nicht
versaut
ist,
lügt
sie
über
Action
I
choke
slam
the
pussy
I'm
Kane
yuh
Ich
choke-slam
die
Pussy,
ich
bin
Kane,
yuh
Original
coke
bottle
frame
yuh
Original
Colaflaschen-Figur,
yuh
I'm
higher
than
you
yeah
that
pink
runts
Ich
bin
higher
als
du,
yeah,
das
Pink
Runtz
I'm
lapping
you
niggas
can't
keep
up
Ich
überrunde
euch
Niggas,
könnt
nicht
mithalten
Off
molly
but
shorty
can
keep
up
Auf
Molly,
aber
die
Kleine
kann
mithalten
Fourty
five
four
I'ma
leader
Fünfundvierzig
vier,
ich
bin
ein
Anführer
My
bitch
too
wet
no
they
don't
breed
her
Meine
Bitch
ist
zu
feucht,
nein,
sie
züchten
sie
nicht
Ma
birthed
a
star
shoutout
Amnesia
Ma
hat
einen
Star
geboren,
Shoutout
Amnesia
I
just
want
loyalty
round
me
Ich
will
nur
Loyalität
um
mich
herum
Ain't
loyal
then
I
cannot
keep
her
Ist
sie
nicht
loyal,
kann
ich
sie
nicht
behalten
Yeah
my
diamonds
dance
together
Yeah,
meine
Diamanten
tanzen
zusammen
They
don't
get
no
breathers
Sie
bekommen
keine
Pausen
Can't
play
me
no
I'm
not
Sega
Kannst
mich
nicht
spielen,
nein,
ich
bin
nicht
Sega
That
pussy
snap
back
like
a
taser
Die
Pussy
schnappt
zurück
wie
ein
Taser
At
home
last
year
I
was
a
dreamer
Letztes
Jahr
zu
Hause
war
ich
ein
Träumer
Baby
I
play
in
the
league
Baby,
ich
spiele
in
der
Liga
(Snap
back
like
a
taser)
(Schnappt
zurück
wie
ein
Taser)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.