Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Taking
meds
to
the
face
until
I
feel
something)
(Nehme
Medikamente,
bis
ich
etwas
fühle)
(Well,
I
guess
I'm
taking
meds
forever)
(Nun,
ich
denke,
ich
werde
für
immer
Medikamente
nehmen)
(Oh)
I'm
sorry,
I-I'm,
I'm
just
so
out
of
it
dude
(Oh)
Es
tut
mir
leid,
ich-ich
bin,
ich
bin
einfach
so
neben
der
Spur,
Alter
I
can't
even
fucking
make
a
good
song
right
now,
man
Ich
kann
im
Moment
nicht
mal
einen
guten
Song
machen,
Mann
I'm
trying
my
best
right
now,
I'm
just
fuc-,
oh
shit
(JBZ)
Ich
gebe
mein
Bestes,
ich
bin
einfach
nur
kaputt-,
oh
Scheiße
(JBZ)
Taking
meds
to
the
face
until
I
feel
something
Nehme
Medikamente,
bis
ich
etwas
fühle
Well
I'm
gone
be
taking
meds
forever
(Forever)
Nun,
ich
werde
wohl
für
immer
Medikamente
nehmen
(Für
immer)
Speaking
of
forever,
I
just
wanna
know
why
you
lied?
Apropos
für
immer,
ich
möchte
nur
wissen,
warum
du
gelogen
hast?
That's
how
long
you
said
we'd
be
together
(Be
together)
So
lange
sagtest
du,
würden
wir
zusammen
sein
(Zusammen
sein)
You
don't
know
how
it
feel
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
I
thought
drugs
would
make
this
shit
better
(But
it
don't)
Ich
dachte,
Drogen
würden
das
alles
besser
machen
(Aber
das
tun
sie
nicht)
Starve
myself,
can't
eat
a
meal
Ich
hungere,
kann
keine
Mahlzeit
essen
I'm
already
dead,
I'm
tryna
make
me
deader
(Make
me
deader)
Ich
bin
schon
tot,
ich
versuche,
mich
noch
toter
zu
machen
(Mich
noch
toter
zu
machen)
Can't
quit
now,
'cause
my
job
is
not
done
Kann
jetzt
nicht
aufhören,
denn
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
taking
meds
to
the
face
'cause
I
feel
numb
Ich
nehme
Medikamente,
weil
ich
mich
taub
fühle
I
haven't
felt
like
myself
in
so
long
Ich
habe
mich
so
lange
nicht
wie
ich
selbst
gefühlt
I'm
just
starting
to
feel
like
that
I'm
alone
Ich
fange
gerade
an,
mich
so
zu
fühlen,
als
wäre
ich
allein
Huh,
I
cannot
try
Huh,
ich
kann
es
nicht
versuchen
I'd
think
the
only
solution
is
suicide
Ich
denke,
die
einzige
Lösung
ist
Selbstmord
But
I'm
too
young,
I
can't
even
say
goodbye
Aber
ich
bin
zu
jung,
ich
kann
mich
nicht
mal
verabschieden
And
I
don't
wanna
make
my
mama
cry
Und
ich
will
meine
Mama
nicht
zum
Weinen
bringen
(Suicide,
I'd
think
the
only
solution
is
suicide)
(Selbstmord,
ich
denke,
die
einzige
Lösung
ist
Selbstmord)
(I'd
think
the
only
solution
is
suicide)
(Ich
denke,
die
einzige
Lösung
ist
Selbstmord)
(Only
solution
is
suicide)
(Die
einzige
Lösung
ist
Selbstmord)
Taking
meds
to
the
face
until
I
feel
something
Nehme
Medikamente,
bis
ich
etwas
fühle
Well
I'm
gone
be
taking
meds
forever
(Forever)
Nun,
ich
werde
wohl
für
immer
Medikamente
nehmen
(Für
immer)
Speaking
of
forever,
I
just
wanna
know
why
you
lied?
Apropos
für
immer,
ich
möchte
nur
wissen,
warum
du
gelogen
hast?
That's
how
long
you
said
we'd
be
together
(Be
together)
So
lange
sagtest
du,
würden
wir
zusammen
sein
(Zusammen
sein)
You
don't
know
how
it
feel
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
I
thought
drugs
would
make
this
shit
better
(But
it
don't)
Ich
dachte,
Drogen
würden
das
alles
besser
machen
(Aber
das
tun
sie
nicht)
Starve
myself,
can't
eat
a
meal
Ich
hungere,
kann
keine
Mahlzeit
essen
I'm
already
dead,
I'm
tryna
make
me
deader
(Make
me
deader)
Ich
bin
schon
tot,
ich
versuche,
mich
noch
toter
zu
machen
(Mich
noch
toter
zu
machen)
Uh,
I'm
a
lost
soul
Uh,
ich
bin
eine
verlorene
Seele
Press
that
block
button,
don't
fuck
with
no
trolls
Drück
den
Block-Button,
lass
dich
nicht
auf
Trolle
ein
This
just
my
life
that
I
never
chose
Das
ist
einfach
mein
Leben,
das
ich
mir
nie
ausgesucht
habe
And
my
emotions,
I
can
never
control
Und
meine
Gefühle,
die
ich
nie
kontrollieren
kann
Read
my
mind,
I'm
just
hurt
and
blind
Lies
meine
Gedanken,
ich
bin
nur
verletzt
und
blind
Swear
I
been
too
kind,
no
I'm
never
fine
Schwöre,
ich
war
zu
nett,
nein,
mir
geht
es
nie
gut
Tell
your
friends
about
me
Erzähl
deinen
Freundinnen
von
mir
Go
ahead
and
leave
Geh
ruhig
und
verlass
mich
Wanna
murder
me?
Willst
du
mich
umbringen?
Bottle
up
and
weep
Verkriech
dich
und
weine
Taking
meds
to
the
face
until
I
feel
something
Nehme
Medikamente,
bis
ich
etwas
fühle
Well
I'm
gone
be
taking
meds
forever
(Forever)
Nun,
ich
werde
wohl
für
immer
Medikamente
nehmen
(Für
immer)
Speaking
of
forever,
I
just
wanna
know
why
you
lied?
Apropos
für
immer,
ich
möchte
nur
wissen,
warum
du
gelogen
hast?
That's
how
long
you
said
we'd
be
together
(Be
together)
So
lange
sagtest
du,
würden
wir
zusammen
sein
(Zusammen
sein)
You
don't
know
how
it
feel
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
I
thought
drugs
would
make
this
shit
better
(But
it
don't)
Ich
dachte,
Drogen
würden
das
alles
besser
machen
(Aber
das
tun
sie
nicht)
Starve
myself,
can't
eat
a
meal
Ich
hungere,
kann
keine
Mahlzeit
essen
I'm
already
dead,
I'm
tryna
make
me
deader
(Make
me
deader)
Ich
bin
schon
tot,
ich
versuche,
mich
noch
toter
zu
machen
(Mich
noch
toter
zu
machen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jourdan Brothern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.