Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
okay?
Geht
es
dir
gut?
I've
been
doing
just
fine
Mir
geht
es
gut
It
seems
like
you've
been
faking
your
emotions
Es
scheint,
als
hättest
du
deine
Gefühle
nur
vorgetäuscht
You
care
when
I'm
drowning
up
in
money,
not
an
ocean
Du
sorgst
dich,
wenn
ich
im
Geld
ertrinke,
nicht
im
Ozean
And
baby,
you
know
I'm
down
to
be
your
potion
Und
Baby,
du
weißt,
ich
bin
bereit,
dein
Zaubertrank
zu
sein
And
one
day
I
might
die
cause
your
love
is
just
poison
Und
eines
Tages
werde
ich
vielleicht
sterben,
denn
deine
Liebe
ist
wie
Gift
And
all
I
hear
behind
my
back
is
just
commotion
Und
alles,
was
ich
hinter
meinem
Rücken
höre,
ist
nur
Aufruhr
My
life
been
so
rough,
it
just
need
some
lotion
Mein
Leben
war
so
hart,
es
braucht
etwas
Lotion
Tell
me
baby,
do
you
like
them
short
guys?,
yeah
Sag
mir,
Baby,
magst
du
kleine
Typen?,
ja
I'm
a
monster
like
I
got
four
eyes,
yeah
Ich
bin
ein
Monster,
als
hätte
ich
vier
Augen,
ja
Warzone
in
my
head,
ain't
seen
you
in
a
fortnight
Kriegsgebiet
in
meinem
Kopf,
habe
dich
seit
zwei
Wochen
nicht
gesehen
Put
you
in
a
brand
new
whip
the
Bentley
got
the
frog
eyes
Setz
dich
in
einen
brandneuen
Wagen,
der
Bentley
hat
Froschaugen
Me
versus
me,
how
could
this
get
harder?
Ich
gegen
mich,
wie
könnte
das
noch
härter
werden?
Like
the
middle
of
the
summer,
bae,
you
hotter
Wie
mitten
im
Sommer,
Bae,
du
bist
heißer
I'm
taking
medicine,
I
might
just
fall
out
Ich
nehme
Medikamente,
ich
könnte
einfach
umfallen
Okay,
now
you
wanna
block
me
Okay,
jetzt
willst
du
mich
blockieren
But
you
won't
block
the
one
that's
flirting
on
your
IG
Aber
du
blockierst
nicht
den,
der
auf
deinem
IG
flirtet
Can
you
tell
me
who
do
you
love?
Kannst
du
mir
sagen,
wen
du
liebst?
Like
I'm
YG
Wie
ich
YG
bin
Got
this
water
in
my
eyes
like
I
want
my
eyes
clean
Habe
dieses
Wasser
in
meinen
Augen,
als
ob
ich
meine
Augen
reinigen
möchte
Are
you
okay?
Geht
es
dir
gut?
I've
been
doing
just
fine
Mir
geht
es
gut
It
seems
like
you've
been
faking
your
emotions
Es
scheint,
als
hättest
du
deine
Gefühle
nur
vorgetäuscht
You
care
when
I'm
drowning
up
in
money,
not
an
ocean
Du
sorgst
dich,
wenn
ich
im
Geld
ertrinke,
nicht
im
Ozean
And
baby,
you
know
I'm
down
to
be
your
potion
Und
Baby,
du
weißt,
ich
bin
bereit,
dein
Zaubertrank
zu
sein
And
one
day
I
might
die
cause
your
love
is
just
poison
Und
eines
Tages
werde
ich
vielleicht
sterben,
denn
deine
Liebe
ist
wie
Gift
And
all
I
hear
behind
my
back
is
just
commotion
Und
alles,
was
ich
hinter
meinem
Rücken
höre,
ist
nur
Aufruhr
My
life
been
so
rough,
it
just
need
some
lotion
Mein
Leben
war
so
hart,
es
braucht
etwas
Lotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jourdon Brothern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.