JayDaYoungan - Already Knew It - перевод текста песни на немецкий

Already Knew It - JayDaYounganперевод на немецкий




Already Knew It
Wusste es schon
Hate ain't what you do, it's how you do it (say, ooh-ooh)
Hass ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust (sag, ooh-ooh)
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa (say, ooh-ooh)
Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa (sag, ooh-ooh)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do it)
Hass ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust (wie du es tust)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (to it)
Ich war nicht dabei, weil ich in letzter Zeit dazu gekommen bin (dazu gekommen bin)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew it)
Versuch mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (wusste es schon)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew it)
Sie versuchen mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (wusste es schon)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do it)
Hass ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust (wie du es tust)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (been gettin' to it)
Ich war nicht dabei, weil ich in letzter Zeit dazu gekommen bin (bin dazu gekommen)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (I already knew)
Versuch mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (ich wusste es schon)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (Heartbeatz on the track)
Sie versuchen mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (Heartbeatz on the Track)
Lights off, candles, cold nights, that's our mankind (mankind)
Lichter aus, Kerzen, kalte Nächte, das ist unsere Art (unsere Art)
Run down, guns out, shots fired, that's a man down (man down)
Renn los, Waffen raus, Schüsse fallen, das ist ein Mann am Boden (Mann am Boden)
Draco, case closed, no-oh, we don't play 'round (uh, uh, uh, uh)
Draco, Fall geschlossen, nein, wir spielen nicht herum (äh, äh, äh, äh)
Pull up, hop out, Glocks out, what you say now? (Pussy bitch)
Komm ran, spring raus, Glocks raus, was sagst du jetzt? (Du Schlampe)
You talkin' that shit, is you ready? (You ready?)
Du redest diesen Mist, bist du bereit? (Bist du bereit?)
This a cutter, this ain't no machete (ain't no machete)
Das ist ein Cutter, das ist keine Machete (keine Machete)
Turn a bitch nigga brain to spaghetti (spaghetti)
Verwandle das Gehirn eines verdammten Niggas in Spaghetti (Spaghetti)
For that cheese, the opps be shreddin' (ahh)
Für den Käse, die Gegner werden zerfetzen (ahh)
I'ma slide through, ain't no talkin' or textin'
Ich werde vorbeikommen, ohne zu reden oder zu schreiben
No, lil' bitch, do not leave, I'ma send him a message (bitch)
Nein, kleine Schlampe, geh nicht weg, ich werde ihm eine Nachricht schicken (Schlampe)
I'm gettin' it in, no restin'
Ich bin mittendrin, keine Pause
Just for that bag what I do, ain't no tellin' (tellin')
Nur für das Geld, was ich tue, ist nicht zu sagen (zu sagen)
Stupid hoe's too messy (uh)
Dumme Schlampen sind zu chaotisch (äh)
I been nauseous, but started off blessin' (oh-oh)
Mir war übel, aber ich habe mit Segen angefangen (oh-oh)
No feelins' for me to be catchin' (cut it off)
Keine Gefühle, die ich entwickeln könnte (hör auf damit)
I fuck on the money, we sextin' (yeah)
Ich ficke mit dem Geld, wir schreiben Sextnachrichten (yeah)
Don't come to me sideways, bitch, you can nut like five ways (five ways)
Komm mir nicht schief, Schlampe, du kannst auf fünf Arten kommen (fünf Arten)
Bitch, I don't ride waves, I'm good as long as I'm paid (I'm paid)
Schlampe, ich reite keine Wellen, mir geht es gut, solange ich bezahlt werde (ich werde bezahlt)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do)
Hass ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust (wie du es tust)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (gettin' to)
Ich war nicht dabei, weil ich in letzter Zeit dazu gekommen bin (dazu gekommen bin)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew)
Versuch mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (wusste es schon)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew it)
Sie versuchen mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (wusste es schon)
Hate ain't what you do, it's how you do it (how you do it)
Hass ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust (wie du es tust)
I been out the mix 'cause lately, I been gettin' to it (been gettin' to it)
Ich war nicht dabei, weil ich in letzter Zeit dazu gekommen bin (bin dazu gekommen)
Try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (I already knew)
Versuch mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (ich wusste es schon)
They try to tell me 'bout some shit, but I already knew it (already knew)
Sie versuchen mir etwas zu erzählen, aber ich wusste es schon (wusste es schon)
Already knew
Wusste es schon
Tell me 'bout some shit I already knew
Erzähl mir etwas, was ich schon wusste
Hate ain't what you do, it's how you do it
Hass ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust
Oh-whoa
Oh-whoa
I'm just gonna-, say, mm-mm
Ich werde einfach-, sag, mm-mm
Mm-mm, say, oh-oh
Mm-mm, sag, oh-oh
Mm-mm, say, mm-mm
Mm-mm, sag, mm-mm
Oh-oh-oh, say, oh-oh
Oh-oh-oh, sag, oh-oh





Авторы: Bailey Hinton, Otis Hinton, Javorius Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.