JayDaYoungan - Bad News - перевод текста песни на немецкий

Bad News - JayDaYounganперевод на немецкий




Bad News
Schlechte Nachrichten
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Wake up in the morning, wipe the cold off my face
Wache morgens auf, wische mir die Kälte aus dem Gesicht
I wake up in the morning, wipe the cold off my face
Ich wache morgens auf, wische mir die Kälte aus dem Gesicht
Wake up in the morning, wipe the cold off my face
Wache morgens auf, wische mir die Kälte aus dem Gesicht
Watin' to hear all the bad news today (mm-mm)
Warte auf all die schlechten Nachrichten heute (mm-mm)
Hear the bad news today (oh-oh)
Höre die schlechten Nachrichten heute (oh-oh)
See the bad news today
Sehe die schlechten Nachrichten heute
Wake up and wipe the cold off my face (oh-oh)
Wache auf und wische mir die Kälte aus dem Gesicht (oh-oh)
Just waiting to hear the bad news today (what's the name?)
Warte nur darauf, die schlechten Nachrichten heute zu hören (wie ist der Name?)
Mm, somebody probably didn't make it (oh-oh)
Mm, jemand hat es wahrscheinlich nicht geschafft (oh-oh)
Mm, this shit here got my body shakin'
Mm, das hier lässt meinen Körper zittern
Oh-oh, got my body shakin'
Oh-oh, lässt meinen Körper zittern
Mm, it got my body shakin'
Mm, es lässt meinen Körper zittern
Oh-oh, got my body shakin'
Oh-oh, lässt meinen Körper zittern
Ohh-ohh, got my body shakin'
Ohh-ohh, lässt meinen Körper zittern
I don't know how much more I can take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann
I'm just waiting for to hear some fuckin' bad news today (some bad news today)
Ich warte nur darauf, verdammte schlechte Nachrichten heute zu hören (ein paar schlechte Nachrichten heute)
I'm lost in my thoughts, I don't know what to say
Ich bin in meinen Gedanken verloren, ich weiß nicht, was ich sagen soll
Bitch, get the fuck up out my face, I wish I knew that you was fake (damn)
Schlampe, geh mir verdammt nochmal aus dem Weg, ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du falsch bist (verdammt)
I don't know how much more I can take (I don't know how much more I can take)
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann (Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann)
I'm waiting for to hear some bad news today (oh-oh)
Ich warte darauf, ein paar schlechte Nachrichten heute zu hören (oh-oh)
I don't know how much more I can take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann
I'm just waiting to hear some bad news today
Ich warte nur darauf, heute ein paar schlechte Nachrichten zu hören
Tell me what the fuck been goin' on with you
Sag mir, was zum Teufel mit dir los ist
Everybody been all in my face
Jeder war mir ständig im Weg
They been tryna figure how I carry all this weight (all this weight)
Sie versuchen herauszufinden, wie ich all dieses Gewicht trage (all dieses Gewicht)
On my shoulder, I ain't got no help, bitch, it's just Jay (it's just me)
Auf meinen Schultern, ich habe keine Hilfe, Schlampe, es ist nur Jay (ich bin es nur)
And this shit gettin' aggravatin' (uh)
Und das hier wird langsam ärgerlich (uh)
My bitch blowin' up my phone, I don't know what to say (what the fuck is wrong with you?)
Meine Schlampe bombardiert mein Telefon, ich weiß nicht, was ich sagen soll (was zum Teufel ist los mit dir?)
She think I'm with a hoe, I'm tryna chase some cake (cake)
Sie denkt, ich bin mit einer Nutte zusammen, ich versuche nur, etwas Geld zu verdienen (Geld)
She think I'm fuckin' hoes, I'm tryna get paid
Sie denkt, ich ficke Nutten, ich versuche, bezahlt zu werden
Damn, just tryna tax a nigga (tryna tax his ass)
Verdammt, ich versuche nur, einen Typen abzuzocken (versuche, ihn abzuzocken)
And I ain't talkin' Uncle Sam, oh
Und ich rede nicht von Uncle Sam, oh
My heart gettin' cold (gettin' cold), and I don't know which way to go
Mein Herz wird kalt (wird kalt), und ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Damn (damn), let me get back where I started at (where I started at)
Verdammt (verdammt), lass mich zurückgehen, wo ich angefangen habe (wo ich angefangen habe)
And I've been rollin' off a party pack of Perkys (party pack)
Und ich habe eine Party-Packung Perkys gerollt (Party-Packung)
Mm, I'm gettin' nervous (I'm gettin' nervous)
Mm, ich werde nervös (ich werde nervös)
I've been scratchin', they been thinkin' I'm allergic (I'm allergic)
Ich habe mich gekratzt, sie dachten, ich wäre allergisch (ich bin allergisch)
Oh, I'm hurting daily
Oh, ich leide täglich
Bitch, said she wanna have my baby (have my baby)
Schlampe, sagte, sie will mein Baby haben (mein Baby haben)
She pregnant, I don't know what I'ma do
Sie ist schwanger, ich weiß nicht, was ich tun soll
I wish I can call on you
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen
Call on you, mm, I wish I can call on you, on you
Dich anrufen, mm, ich wünschte, ich könnte dich anrufen, dich
I wish I can call on you, oh-oh, I wish I can call on you
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen, oh-oh, ich wünschte, ich könnte dich anrufen
I don't know what the fuck been goin' on
Ich weiß nicht, was zum Teufel los ist
Pussy ass bitch, don't call my phone
Du verdammte Schlampe, ruf mich nicht an
I'ma put one up in your dome (HeartBeatz on the track)
Ich werde dir eine verpassen (HeartBeatz on the track)
On you, call on you, call on you
Dich, dich anrufen, dich anrufen





Авторы: Otis Hinton, Javorius Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.