JayKeller - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - JayKellerперевод на немецкий




Changes
Veränderungen
I felt broken, fuck I felt hopeless
Ich fühlte mich gebrochen, verdammt, ich fühlte mich hoffnungslos
I've been stranded on a corner with no gas in my car
Ich bin an einer Ecke gestrandet, ohne Benzin in meinem Auto
I ain't a saint homie and I've been homeless
Ich bin kein Heiliger, Homie, und ich war obdachlos
Just a couple blankets with me looking up at the stars
Nur ein paar Decken bei mir, während ich zu den Sternen aufschaute
Man you know how life is it gets hard
Mann, du weißt, wie das Leben ist, es wird hart
It's all about the prices and fancy cars
Es geht nur um die Preise und schicke Autos
People worry bout a twitter handle and an Instagram
Die Leute sorgen sich um einen Twitter-Namen und ein Instagram-Profil
Then their own heart people, getting numb to their feelings man
Dann werden ihre eigenen Herzen, Leute, taub für ihre Gefühle, Mann
Have a feeling that I won't be living after 27
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht über 27 hinaus leben werde
Have a feeling if I have an afterlife it's not a heaven
Ich habe das Gefühl, wenn ich ein Leben nach dem Tod habe, ist es kein Himmel
Cuz I know that I've been sinning soaking beers in with my brethrens
Denn ich weiß, dass ich gesündigt habe, indem ich mit meinen Brüdern Bier getrunken habe
And I've edited the message but I haven't fucking sent it
Und ich habe die Nachricht bearbeitet, aber ich habe sie verdammt noch mal nicht gesendet
Cuz I'm waiting for the right time
Weil ich auf den richtigen Zeitpunkt warte
I zone in
Ich konzentriere mich
Thoughts been draining like my wifi
Gedanken verfliegen wie mein WLAN
I zone out
Ich drifte ab
Now it's getting kinda hard to look at my own bank account
Jetzt wird es irgendwie schwer, auf mein eigenes Bankkonto zu schauen
I've been making all my payments but they keep adding amounts
Ich habe alle meine Zahlungen geleistet, aber sie addieren immer wieder Beträge
I've been so lost so lost
Ich bin so verloren, so verloren
I'm gone
Ich bin weg
When I find my self I'll come back but not for long
Wenn ich mich selbst finde, komme ich zurück, aber nicht für lange
I got some bones for picking, with some bros and bitches
Ich muss ein paar Hühnchen rupfen, mit ein paar Kumpels und Schlampen
And y'all don't wanna hitch a ride with the phase I'm on
Und ihr wollt keine Mitfahrgelegenheit in der Phase, in der ich mich befinde
So if you wanna leave then leave cuz I'm used to it
Also, wenn du gehen willst, dann geh, denn ich bin es gewohnt
I got some family member that I'll never see again
Ich habe einige Familienmitglieder, die ich nie wieder sehen werde
I got some homies who sold out for a bag a weed and a bitch
Ich habe ein paar Kumpels, die sich für eine Tüte Gras und eine Schlampe verkauft haben
So if you wanna leave then Leave cuz I'm used to it
Also, wenn du gehen willst, dann geh, denn ich bin es gewohnt
Man I want some with the white lines wanna get high
Mann, ich will was mit den weißen Linien, will high werden
What yuh Aye
Was, ja, Aye
Man I want some with the white lines
Mann, ich will was mit den weißen Linien
Man I want some with a white line wanna get high
Mann, ich will was mit einer weißen Linie, will high werden
Why you gotta tell me white lies just to get by
Warum musst du mir Notlügen erzählen, nur um durchzukommen
Got so many fucking secrets might as well just be the grapevine
Ich habe so viele verdammte Geheimnisse, ich könnte genauso gut der Buschfunk sein
I've been working hard for this so why you tryna take mine
Ich habe hart dafür gearbeitet, also warum versuchst du, mir meins wegzunehmen
Oh I forgot no ones fucking trustworthy
Oh, ich habe vergessen, dass niemandem verdammt noch mal zu trauen ist
My hearts been dropped a couple times man I feel dirty
Mein Herz wurde ein paar Mal fallen gelassen, Mann, ich fühle mich schmutzig
But I pick it up
Aber ich hebe es auf
Put it back together I'm all bones and feathers
Setze es wieder zusammen, ich bestehe nur aus Knochen und Federn
Broken stones cracked leather
Gebrochenen Steinen, rissigem Leder
I'm a souly letter
Ich bin ein einziger Brief
Im a souly letter
Ich bin ein einziger Brief
I felt broken, fuck I felt hopeless
Ich fühlte mich gebrochen, verdammt, ich fühlte mich hoffnungslos
I've been stranded on a corner with no gas in my car
Ich bin an einer Ecke gestrandet, ohne Benzin in meinem Auto
I ain't a saint homie and I've been homeless
Ich bin kein Heiliger, Homie, und ich war obdachlos
Just a couple blankets with me looking up at the stars
Nur ein paar Decken bei mir, während ich zu den Sternen aufschaute
Man you know how life is it gets hard
Mann, du weißt, wie das Leben ist, es wird hart
It's all about the prices and fancy cars
Es geht nur um die Preise und schicke Autos
People worry bout a twitter handle and an Instagram
Die Leute sorgen sich um einen Twitter-Namen und ein Instagram-Profil
Then their own heart people, getting numb to their feelings man
Dann werden ihre eigenen Herzen, Leute, taub für ihre Gefühle, Mann





Авторы: Joshua Keller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.