Текст и перевод песни JayKii feat. Hiền Hồ - Sao Em Nỡ
Sao Em Nỡ
Почему ты решилась?
Cuộc
tình
ta
đã
từng
giản
đơn
đến
mức
lạnh
lùng
Наша
любовь
была
такой
простой,
что
доходила
до
холодности.
Không
lung
linh
những
giấc
mơ
thật
xa
xôi
Без
блеска
далеких
грёз.
Cuộc
tình
trao
đến
người
cứ
ấm
êm
đến
mức
dư
thừa
Любовь,
которую
я
дарил
тебе,
была
спокойной,
возможно,
даже
слишком.
Chắc
đã
đến
lúc
ta
cách
rời
Должно
быть,
нам
пришло
время
расстаться.
Nhưng
sao
em
không
buồn
sao
không
thấy
nước
mắt
em
rơi
Но
почему
ты
не
грустишь,
почему
я
не
вижу
твоих
слёз?
Giống
như
những
ngày
mà
ta
từng
yêu
đắm
say
Как
в
те
дни,
когда
мы
были
безумно
влюблены.
Trong
tim
em
mỉm
cười
В
твоём
сердце
лишь
улыбка.
Hay
em
chỉ
muốn
giấu
che
đi
nỗi
đau
hỡi
người
Или
ты
просто
хочешь
скрыть
свою
боль,
любимая?
Nói
với
anh
vì
sao
em
nỡ
Скажи
мне,
почему
ты
решилась
на
это?
Tình
yêu
ta
quá
dài
Наша
любовь
была
такой
долгой.
Đắm
say
đến
khi
mệt
nhoài
Мы
утопали
в
ней,
пока
не
устали.
Anh
ra
đi
đến
nơi
có
hạnh
phúc
mới
Я
ухожу
туда,
где
обретy
новое
счастье.
(Có
nhiều
hạnh
phúc
như
khi
bên
anh)
(Где
будет
столько
же
счастья,
сколько
было
с
тобой.)
Vì
bình
yên
của
trời
Ради
небесного
покоя,
Nỗi
đau
chẳng
nói
nên
lời
Боль,
которую
не
высказать
словами.
Chắc
đã
đến
lúc
ta
cách
rời
Должно
быть,
нам
пришло
время
расстаться.
Nhưng
sao
anh
không
buồn
sao
không
thấy
nước
mắt
anh
rơi
Но
почему
я
не
грущу,
почему
ты
не
видишь
моих
слёз?
Giống
như
những
ngày
mà
ta
từng
yêu
đắm
say
Как
в
те
дни,
когда
мы
были
безумно
влюблены.
Trong
tim
anh
mỉm
cười
В
моём
сердце
лишь
улыбка.
Hay
anh
chỉ
muốn
giấu
che
đi
nỗi
đau
hỡi
người
Или
я
просто
хочу
скрыть
свою
боль,
любимая?
Nói
với
em
vì
sao
anh
nỡ
Скажи
мне,
почему
я
решился
на
это?
Sao
em
nỡ
bỏ
đi
những
gì
sót
lại
Почему
ты
решилась
оставить
позади
всё,
что
у
нас
было?
Sao
em
nỡ
làm
nỗi
đau
thêm
ngang
trái
Почему
ты
решила
сделать
эту
боль
ещё
горше?
Lần
sau
cuối
tình
yêu
chẳng
còn
chi
nữa
В
последний
раз,
когда
от
нашей
любви
ничего
не
осталось.
Sao
anh
nỡ
cầm
tay
một
người
xa
lạ
Почему
я
решился
взять
за
руку
другую?
Sao
anh
nỡ
về
nơi
chân
trời
xa
quá
Почему
я
решился
уйти
так
далеко?
Giờ
còn
mình
em
với
những
ngày
qua
Теперь
остались
только
ты
и
наши
прошлые
дни.
Nhưng
sao
anh
không
buồn
sao
không
thấy
nước
mắt
anh
rơi
Но
почему
я
не
грущу,
почему
ты
не
видишь
моих
слёз?
Giống
như
những
ngày
mà
ta
từng
yêu
đắm
say
Как
в
те
дни,
когда
мы
были
безумно
влюблены.
(Còn
đâu
những
đắm
say
vòng
tay
ấy)
(Куда
делись
те
опьяняющие
объятия?)
Trong
tim
anh
mỉm
cười
В
моём
сердце
лишь
улыбка.
Hay
anh
chỉ
muốn
giấu
che
đi
nỗi
đau
hỡi
người
Или
я
просто
хочу
скрыть
свою
боль,
любимая?
Nói
với
em
vì
sao
anh
nỡ
Скажи
мне,
почему
я
решился
на
это?
Nhưng
sao
anh
không
buồn
sao
không
thấy
nước
mắt
anh
rơi
Но
почему
я
не
грущу,
почему
ты
не
видишь
моих
слёз?
Giống
như
những
ngày
mà
ta
từng
yêu
đắm
say
Как
в
те
дни,
когда
мы
были
безумно
влюблены.
Trong
tim
anh
mỉm
cười
В
моём
сердце
лишь
улыбка.
Hay
anh
chỉ
muốn
giấu
che
đi
nỗi
đau
hỡi
người
Или
я
просто
хочу
скрыть
свою
боль,
любимая?
Nói
với
em
vì
sao
anh
nỡ
Скажи
мне,
почему
я
решился
на
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duong Khac Linh, Trang Phap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.